意味 | 例文 |
「絶えま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22008件
あなたを迎えに来るのでそこで待っていてください。
我来接你,请你在那里等我。 - 中国語会話例文集
彼は上甲板の船室の前で写真を撮った。
他在最高层甲板的船舱前照了一张照片。 - 中国語会話例文集
彼らは間違えてこれらを送ったかもしれない。
他们也许弄错了把这些发送了。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日にその映画を観た。
我上个周日看了那部电影。 - 中国語会話例文集
英語の記事が前より容易に読めるようになった。
我能比之前更容易地读英语报道了。 - 中国語会話例文集
口座を間違えたのはサプライヤーのミスです。
搞错账户是供应商的失误。 - 中国語会話例文集
彼らはフランス映画に英語の字幕をつけた。
他们在法国电影里加上了英文字幕。 - 中国語会話例文集
ここは日本で初めて映画が上映された町です。
这里是日本第一次上映电影的城市。 - 中国語会話例文集
真ん中にいる耳の生えた謎の生物
中间长出耳朵的迷之生物。 - 中国語会話例文集
家を出る前に、電話をかけるべきでした。
在出家门之前应该打个电话的。 - 中国語会話例文集
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集
文章が間違えていたら直してください。
文章错了的话请改正过来。 - 中国語会話例文集
日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。
是日本人,如果中文说错了请见谅。 - 中国語会話例文集
妻にいいおみやげが買えてよかったです。
给妻子买了好的土特产,真是太好了。 - 中国語会話例文集
前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。
我上个工作是大家所说的综合建设业的营业职。 - 中国語会話例文集
机の上に青い紙を2枚見つけた。
我在桌上发现了两张蓝色的纸。 - 中国語会話例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集
このレシピは山田先生が教えてくれた。
那个烹饪方法是山田老师教我的。 - 中国語会話例文集
同じ夢を持つ仲間と知り合えて嬉しかった。
我很高兴认识到有着相同梦想的伙伴。 - 中国語会話例文集
彼はあの事故の巻き添えとなった。
我被那场事故牵连进去了。 - 中国語会話例文集
あなたに満足してもらえること請け合いです.
包你满意。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼女は金持ちの家で下女をやった.
解放前,她在一个阔佬家当婢女。 - 白水社 中国語辞典
マントーが押さえつけられてぺしゃんこになった.
馒头压扁了。 - 白水社 中国語辞典
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
父親は人前で彼を大声でこっぴどくののしった.
父亲当众叱骂了他一顿。 - 白水社 中国語辞典
党に対し人民に対し燃えるような真心を抱く.
对党对人民一片丹心。 - 白水社 中国語辞典
たとえ針の山であっても,征服してみせる!
就是一座刀山,我也要征服它! - 白水社 中国語辞典
ただ風をはらんだ帆と砂浜の水鳥が見えるのみ.
第见风帆、沙鸟而已。 - 白水社 中国語辞典
彼は柴の山に火をつけて燃え上がらせた.
他把柴堆点燃了。 - 白水社 中国語辞典
数人の青年が驚いた馬を途中で押さえ込んだ.
几个青年人把惊马堵截住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えて,背を窓口に向けていた.
他换了一个方向,背对着窗口。 - 白水社 中国語辞典
彼はずいぶん手間をかけてやっと資料をそろえた.
他费了不少事才把材料找齐。 - 白水社 中国語辞典
どのような風の吹き回しでお見えになったのか?
是什么风把你吹来的? - 白水社 中国語辞典
最後の1ページの校正を終えて印刷に回した.
最后一页文字已经校对完毕付印了。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと先生の戒めを覚えていた.
他一直记着老师的告诫。 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字つづり方を数え歌にする.
把汉语拼音编成歌诀。 - 白水社 中国語辞典
これらの物の考え方は全くわけがわからない.
这些思想都是十分糊涂的。 - 白水社 中国語辞典
たとえハンカチ1枚でも彼女は洗おうとしない.
即使一张手绢她也不洗。 - 白水社 中国語辞典
誤りを認めさえすれば,彼は根に持ったりはしない.
只要认个错,他就不记恨了。 - 白水社 中国語辞典
燕燕はたいへん甘えん坊だと皆が言っている.
大家都说燕燕太娇了。 - 白水社 中国語辞典
応援部隊.
我们要坚持到友军来接援。我々は味方が応援に来るまで持ちこたえなければならない.接援部队 - 白水社 中国語辞典
誤った考えを徹底的に突き止める.
解剖错误思想 - 白水社 中国語辞典
これは誠に極めて優れた考えである.
这真是一个绝妙的主意。 - 白水社 中国語辞典
彼は山に登り峰を越え,地形を踏査測量した.
他攀山越岭,勘测地形。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何度も山を越えて踏査を行なった.
他们多次爬山越岭进行勘察。 - 白水社 中国語辞典
私は決して他の人を巻き添えにしない.
我决不连累别人。 - 白水社 中国語辞典
私に絵を学ばせても,私は土台そんな柄じゃない.
让我学画画儿,我根本不是这块料[儿]。 - 白水社 中国語辞典
家に帰る道のりはたいへん遠く,100キロ余りある.
回家的路太远,有一百多公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は銃を構えて,イノシシにねらいをつけた.
他端起枪,瞄准野猪。 - 白水社 中国語辞典
こういう慢性病は人に大変な苦痛を与える.
这种慢性病真磨人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |