「維新の会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 維新の会の意味・解説 > 維新の会に関連した中国語例文


「維新の会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8261



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 165 166 次へ>

死後の世界は存在すると一部では信じられている。

一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集

伸縮性が高いので着脱しやすい。

伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集

闘いを通して自らの精神を高めていく。

通过战斗来强大自己的精神。 - 中国語会話例文集

ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。

请您忍耐和谅解。 - 中国語会話例文集

彼らの為に懇親を開きたいと思います。

我想为他们开联谊会。 - 中国語会話例文集

私は不審に思いながら無人の場に入って行った.

我狐疑着步入无人的会场。 - 白水社 中国語辞典

女性が社に進出し男性の影が薄い.

阴盛阳衰 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中で高い信望をかち得ている.

他在群众中有很高的威信。 - 白水社 中国語辞典

どれほどの身代があっても同郷の者の命を買い戻せない.

万元家产买不了乡亲的性命。 - 白水社 中国語辞典

当然のことながら、他の共振回路が可能である。

当然,其它谐振电路也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。

她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集

彼の勉強熱心は私に深い印象を残した.

他的用功给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

図8の例において、OR回路47には、AND回路441からの和のCP検出信号と、AND回路442からの差のCP検出信号が入力される。

在图 8的典型结构中,来自 AND电路 441的和 CP检测信号和来自 AND电路 442的差 CP检测信号被输入 OR电路 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に議を開始し、新計係のClaire Hudsonを紹介した。

会前讲话:多蒂・鲍尔斯(议长)下午6点30分召开会议,介绍了新会计负责人克莱尔・哈德逊。 - 中国語会話例文集

第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1の周波数によって回転するための第1の回転器と;

第一旋转器,其用于将所述输入信号旋转第一频率以产生第一经旋转的信号; - 中国語 特許翻訳例文集

また、シンボル同期部17は、OFDMシンボルの境界の位置(境界位置)を推定し、その境界の位置を表す信号を、シンボル同期信号として、シンボルタイプ推定部18に供給する。

而且,符号同步块 17估计 OFDM符号边界的位置 (即,边界位置 ),并将代表边界位置的信号发送到符号类型估计块 18,作为符号同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

苦しい戦いの勝利が我々の信念を不動のものにした.

苦战的胜利坚定了我们的信心。 - 白水社 中国語辞典

図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。

图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは世界の保険業界にとって有益であると確信している。

我确信那个是对世界的保险行业非常有益的。 - 中国語会話例文集

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

若い人々に新旧社の比較教育を推し進める.

小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典

データ通信回路31のn個の信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個の信号線対にそれぞれ接続される。

数据通信电路 31的n个信号节点对 (由信号节点 NP1、NN1构成的信号节点对 )与 n个信号线对分别连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女のあのようなふるまいは審査委員の好感を得た.

她那端庄的举止赢得了评委的好感。 - 白水社 中国語辞典

本開示の一態様では、受信機が提供される。

在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに誤解させたのではないか心配だ。

我担心是不是让你误解了。 - 中国語会話例文集

JALは裁判所に社更生法の適用を申請した。

JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集

最新の員名簿を添付します。

我最近添加了最新的会员名册。 - 中国語会話例文集

解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。

请在拿到解析照片后进行判断。 - 中国語会話例文集

私は聖書の直解主義を信じない。

我不相信聖經的直譯主義。 - 中国語会話例文集

回転のぞき絵は今でも進化しています。

西洋镜至今仍在更新发展。 - 中国語会話例文集

私は保険の解約を心配している。

我担心保险的解约。 - 中国語会話例文集

ある社に輸入業務委託の打診をしています。

我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集

神経解剖学の分野で思考について研究する

在神经解剖学的领域对思考进行研究。 - 中国語会話例文集

来月の懇親に参加したいです。

想要参加下个月的联谊会。 - 中国語会話例文集

新製品の開発を考えています。

正在考虑新产品的开发。 - 中国語会話例文集

新規顧客の開拓を最優先で進めてください。

请优先进行新客户的开发。 - 中国語会話例文集

今回の新企画には大いに期待しております。

对这次的新企划抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集

新社では,人民の生活は保障されている.

新社会,人民的生活有保障。 - 白水社 中国語辞典

私は内心の不愉快さを抑えることができない.

我抑制不住内心的不快。 - 白水社 中国語辞典

(社における非直系親族や友人との)交際関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

新聞にはあの事件について書いてある.

报纸上描述着那次事件。 - 白水社 中国語辞典

改訂版は多くの新語を収めている.

修订版收入许多新词语。 - 白水社 中国語辞典

近い親族の結婚は禁止されている.

近亲禁止通婚 - 白水社 中国語辞典

この銀行は極めて高い信望を得ている.

这家银行享有卓著的信誉。 - 白水社 中国語辞典

これらの写真を見ると,彼の生涯の業績を回想せずにいられない.

看这些照片,免不了追想他生平事迹。[+目] - 白水社 中国語辞典

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号还被从同步控制部 57发送至摄像机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このとき同期制御部57からカメラ31a−1への送信開始指示信号の送信も行われる。

另外,此时,发送开始指示信号被从同步控制部件 57发送到相机 31a-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は神話の機能主義的解釈を提唱した。

他提倡神話的功能主義闡釋。 - 中国語会話例文集

彼は若いけれど,物事の処理は慎重だ.

他虽是个青年,办事却一向持重。 - 白水社 中国語辞典

彼女はいつも話の中心となっていたので、彼は見習いたかった。

由于她经常成为对话的焦点,所以他想学习她。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 165 166 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS