意味 | 例文 |
「綯う」を含む例文一覧
該当件数 : 5529件
新しい視聴者が現れたのでs505以下のステップで顔区別処理を行う。
由于出现了新的视听者,因此在 s505以下的步骤中进行面部区别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC106が決定を行う場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。
若由 RNC 106进行了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC206も、ノードB204a、204bから収集するACK/NACK信号に基づいて、ACK/NACKの決定を行う(ステップ260)。
RNC 206也基于从节点 -B 204a、204b所收集的 ACK/NACK信号来做 ACK/NACK决定(步骤 260)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。
图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、これらの処理を行うモジュールの図示を省略してある。
在图 1中,省略了执行这些处理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理を行うようにしてもよい。
例如,可以利用光暗信号来执行类似处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。
即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集
編集部406は、ディスク105に記録されているタイトルの編集を行う処理部である。
编辑部 406是另一处理部,进行盘 105中记录的标题的编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル境界の付近に位置し、セクタアンテナを伴う基地局BSも普及している。
基站位于小区边缘附近并具有扇形天线也是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS125では、同図に示されるようなウィジェット情報の一覧が送信される。
在步骤 S125,发送图 12所示的小程序信息组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST4で画像符号化装置10は、イントラプレエンコード処理を行う。
在步骤 ST4,图像编码设备 10执行帧内预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST11で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。
在步骤 ST11,代码量控制单元 40执行对量化参数的预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。
在步骤 ST42,代码量控制单元 40执行量化矩阵选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。
在步骤 ST102,代码量控制单元 40执行对量化参数的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、発明を実施するための形態について、以下の順序で説明を行う。
下面根据以下顺序描述用于实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10は、量子化情報設定処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码装置 10执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST11で画像符号化装置10は、ピクチャタイプ一致処理を行う。
在步骤 ST11,图像编码装置 10执行画面类型匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST12で画像符号化装置10は、量子化情報変更処理を行う。
在步骤 ST12,图像编码装置 10执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST21で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。
在步骤 ST21,代码量控制单元40执行量化参数的预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST5で画像符号化装置10aは、イントラプレエンコード処理を行う。
在步骤 ST5,图像编码装置 10a执行内部预编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST7で画像符号化装置10aは、量子化情報設定処理を行う。
在步骤 ST7,图像编码装置 10a执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST11で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ一致処理を行う。
在步骤 ST11,图像编码装置 10a执行画面类型匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST12で画像符号化装置10aは、量子化情報変更処理を行う。
在步骤 ST12,图像编码装置 10a执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST42で符号量制御部40は、量子化マトリクスの選択動作を行う。
在步骤 ST42,代码量控制单元 40a执行量化矩阵选择操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。
在步骤 ST102,代码量控制单元 40a执行量化参数的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
(h)量子化パラメータを復号したマクロブロックについて、量子化係数データの復号を行う。
(h)关于解码了量化参数的宏块,进行量化系数数据的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、GPSクロック10が利用できなくなると、ネットワーク全体が同期を失う。
例如,当 GPS时钟 10变得不可用时,整个网络解除同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。
开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。
因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この重複する要求情報は所定数以上か判定を行う(S1003)。
因此,判定该重复的请求信息是否达到或超过规定数量 (S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】シングルキャリア伝送を行う送信機を示す部分ブロック図である。
图 3是表示进行单载波传输的发送机的局部方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。
消息处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う
消息处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話装置本体10は、PSTN4を介して一般電話120と電話通信を行う。
电话装置本体 10经由 PSTN 4与一般电话 120进行电话通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。
图像处理装置 100所进行的处理,也能够划分为更多的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。
如果主开关 101未被切换至开路状态,则进行其它处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。
在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 請求項1または請求項2に記載の画像処理装置において、前記選定手段は、印刷処理を伴うジョブについて、当該ジョブがカラー印刷を行うかモノクロ印刷を行うかを判断し、当該ジョブがカラー印刷を行う場合に停止緊急度が高い状態で実行されているとする、画像処理装置。
3.如权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,所述确定部分确定需要打印操作的工作是否需要彩色打印或者单色打印,并且在所述工作需要彩色打印时确定所述工作在高停止紧急度的状态下执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、実行中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。
如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。
在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。
图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |