「綯交る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 綯交るの意味・解説 > 綯交るに関連した中国語例文


「綯交る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 829 830 831 832 833 834 835 836 837 .... 999 1000 次へ>

彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.

他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典

信号弾ピストル.

信号枪 - 白水社 中国語辞典

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である.

这是上周才兴的考勤办法。 - 白水社 中国語辞典

なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?

为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典

シンガポール島.

星岛 - 白水社 中国語辞典

雲行きが悪い.

形势险恶 - 白水社 中国語辞典

本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.

行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典

クレーンの下は,通ったり立ち止まったりすることを禁じる.

起重机下,禁止行走或停留。 - 白水社 中国語辞典

兄弟で心を合わせれば,(黄土も金に変わる→)何でもできる.

兄弟一条心,黄土变成金。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

少女は13歳ばかりであるが,胸はすでに豊かになっている.

小姑娘只有十三岁,可胸脯已经长得很丰满了。 - 白水社 中国語辞典


これらの事実は彼が無罪であることを雄弁に証明している.

这些事实雄辩地证明了他是无罪的。 - 白水社 中国語辞典

荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる.

在庄重的场合讲话,她总觉得羞。 - 白水社 中国語辞典

努力を傾けないで,よい成績を上げるなどとばかげたことを考えるな.

不下功夫,休想取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの部屋を1度しっかりと手入れをするつもりである.

他打算把这间屋子好好修饰一番。 - 白水社 中国語辞典

姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える.

姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。 - 白水社 中国語辞典

この文章はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある.

这篇文章还需要修饰修饰。 - 白水社 中国語辞典

先生の人に対する態度は和やかで,とても教養がある.

老师待人态度和蔼,很有修养。 - 白水社 中国語辞典

風景が麗しい.

风景秀丽 - 白水社 中国語辞典

林が麗しい.

山林秀美 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

嗅覚が鋭い.

嗅觉灵敏 - 白水社 中国語辞典

彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける.

他为人和气,但对人有点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典

せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

カンフルチンキ.

樟脑醑 - 白水社 中国語辞典

文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している.

文章叙述了远古时代黄河的情形。 - 白水社 中国語辞典

このなぞは私には解けない,解くのは君に任せることにするよ.

这个谜儿我猜不着,请你给宣了吧。 - 白水社 中国語辞典

協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している.

口头上宣称中立,实际上偏袒一方。 - 白水社 中国語辞典

漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.

在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典

父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる.

老人悬望儿子早日回来。 - 白水社 中国語辞典

人材を選抜するには人徳才能兼備の基準を堅持すべきである.

选材要坚持德才兼备的标准。 - 白水社 中国語辞典

文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.

写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典

縫い上がったばかりの(布)靴は靴木型で詰めて広げる必要がある.

新绱的鞋要楦一楦。 - 白水社 中国語辞典

よい事をするのは難しいが,悪に走るのはいともたやすい.

学好不易,学坏不难。((成語)) - 白水社 中国語辞典

大学を卒業する時学校から学士号が授与される.

大学毕业时由学校授予学士学位。 - 白水社 中国語辞典

死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である.

为死者雪冤,是我们活着的人的责任。 - 白水社 中国語辞典

(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.

血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典

(人相がわからないほど)死体がめちゃめちゃになっている,血だらけになっている.

血肉模糊((成語)) - 白水社 中国語辞典

巡航ミサイル.

巡航导弹 - 白水社 中国語辞典

パトロールカー.

巡逻警车 - 白水社 中国語辞典

小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.

他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典

ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか.

其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。 - 白水社 中国語辞典

果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.

果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典

今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする.

今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典

誰がくぎでガラスをひっかいているのか,音がとても嫌な感じがする!

谁用钉子划玻璃,这声音好牙碜! - 白水社 中国語辞典

人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.

吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である.

他人很雅。 - 白水社 中国語辞典

乱の起きた原因を知って,初めてそれを治めることができる.

必知乱之所自起,焉能治之。 - 白水社 中国語辞典

まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.

若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 829 830 831 832 833 834 835 836 837 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS