意味 | 例文 |
「綰げ物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 379件
仏像の前には線香が何本かあげてある.
佛像前燃着几支香。 - 白水社 中国語辞典
刀を持ち上げ凶悪残忍な人物を切る.
举刀斩凶顽 - 白水社 中国語辞典
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
彼の家は今年何斤の穀物による現物収入を上げた?
他家今年共收入多少斤粮食? - 白水社 中国語辞典
逆巻く川の波が橋脚の工事現場にぶつかっている.
翻动的江浪打击着桥墩工地。 - 白水社 中国語辞典
現在の事件・人物を風刺するために昔の事件・人物を借りること.⇒借古讽今jiègǔfěngjīn.
影射史学 - 白水社 中国語辞典
まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた.
虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然获得了较好的收成。 - 白水社 中国語辞典
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集
彼は文化事業を興すという看板を掲げて財物を搾り取る.
他挂着兴办文化事业的幌子进行敛财。 - 白水社 中国語辞典
村の近くを数人の怪しげな人物がうろついていた.
村庄附近徘徊着一些形迹可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.
勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典
敬虔な信者が仏像の前にひざまずき恭しく祈りをささげている.
虔诚的信徒跪在佛像之前顶礼膜拜。 - 白水社 中国語辞典
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
なぜ軟体動物は減少しているのですか。
为什么软体动物会减少呢? - 中国語会話例文集
私は人間より動物が好きです。
我比起人类来说更喜欢动物。 - 中国語会話例文集
もし爆弾が動物園に直撃したら、
如果炸弹直接袭击动物园的话, - 中国語会話例文集
その現象はその事物の他の一面といえる。
那种现象可以说是那个事物的另一面。 - 中国語会話例文集
動物は人間と同じ権利があるのか?
动物有同人类一样的权利吗? - 中国語会話例文集
合成物に含まれる特有なものの出現
合成物中所含的特有的东西的出现 - 中国語会話例文集
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
看官们很喜欢看他们的表演。 - 中国語会話例文集
それぞれの動物には固有の言語があります。
每种动物都有自己固定的语言。 - 中国語会話例文集
人間に近い霊長類の動物
与人类相近的灵长类动物。 - 中国語会話例文集
その化学化合物の原料はカッサバだ。
那个化学化合物的原材料是木薯。 - 中国語会話例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
植物ゲノムは多くの転移因子を含んでいる。
植物基因含有很多转移因子。 - 中国語会話例文集
人間は必然によって社会的な生物である。
人类必然是社会性生物。 - 中国語会話例文集
土壌炭素流出物を削減する
减少土壤碳流出 - 中国語会話例文集
12ベーシスポイントの現物指数との上ザヤ幅
高于现金12个基点 - 中国語会話例文集
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
科学者は事物の根源を探究する.
科学家探索事物的本源。 - 白水社 中国語辞典
画家は人物の特徴をことごとく表現した.
画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
彼は原子物理学を専攻している.
他攻读原子物理学。 - 白水社 中国語辞典
彼女が作った炒め物の火加減はちょうどよい.
她炒的菜火头正好。 - 白水社 中国語辞典
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.
应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
劇中の人物についての描写は見事だ.
剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
(木の根と水の源→)事物の根本,事の原因.
木本水源((成語)) - 白水社 中国語辞典
この種の動物は現在非常に少ない.
这种动物目前非常稀少。 - 白水社 中国語辞典
植物油の原材料が大量に消費された.
油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう文芸刊行物に寄稿している.
他经常给文艺刊物写稿。 - 白水社 中国語辞典
川の堤防を遮蔽物として,敵に反撃する.
借河堤作掩蔽,向敌人还击。 - 白水社 中国語辞典
また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。
还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。 - 中国語会話例文集
豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.
炸豆腐 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った.
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。 - 白水社 中国語辞典
おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた.
大妈高兴地数落着村里的新人新事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |