意味 | 例文 |
「緊」を含む例文一覧
該当件数 : 300件
由于紧急维护现在已经停止运作了。
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。 - 中国語会話例文集
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - 中国語会話例文集
因为任务紧急,我便提前赶来了。
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
他故意说了句笑话,把紧张的气氛冲淡了一下。
彼はわざと冗談を言って,緊張した雰囲気を和らげた. - 白水社 中国語辞典
这是紧急任务,一定不能搁。
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない. - 白水社 中国語辞典
指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。
指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである. - 白水社 中国語辞典
争取和缓国际紧张局势。
なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする. - 白水社 中国語辞典
和衣而卧((成語))
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典
报火警
火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.) - 白水社 中国語辞典
任务十分紧急,必须火速完成。
極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他不善交际,把事情搞僵了。
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった. - 白水社 中国語辞典
因为任务紧急,我就提前赶来了。
任務が緊急であるから,私は日時を繰り上げて駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
要进一步密切两国关系。
両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
苦干了一天,心情松弛下来,感到很疲劳。
一日働き詰めで,気持ちの緊張が緩むと,とても疲れを感じた. - 白水社 中国語辞典
一句笑话松弛了大家紧张的心情。
一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた. - 白水社 中国語辞典
忙了一个月,该松弛松弛了。
1か月の間忙しくしたんだから,少し緊張を緩めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
和衣而卧((成語))
(疲労困憊して,緊急事態に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典
幸亏抢救及时,没有发生事故。
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている. - 白水社 中国語辞典
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
当通过继续工作用户收到的不利情况变大时,停止紧急度变高。
ここで停止緊急度とは、停止要求が入力されたときに実行されているジョブ毎に、停止動作を行う緊急度合を評価するための指標であり、ジョブが続行されることによってユーザが被り得る不利益が大きい場合ほど停止緊急度が高い状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表;
【図5】並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
また、図5は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二状态比第一状态具有更高的停止紧急度。
第2状態は第1状態に比べて停止緊急度が高い状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。
図7は、並列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。
この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP 100中,当输入启动指示时设定紧迫程度是可能的。
MFP100では,開始指示を入力する際には,緊急度合を設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使延迟打印紧急性低的打印任务,用户着急的可能性也较低。
緊急性が低いジョブは,印刷が遅延してもユーザのストレスとなる可能性が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。 - 中国語会話例文集
那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - 中国語会話例文集
切断这个信号须要按重置键,或者紧急停止按钮。
この信号を消すには、リセットボタンを押すか、緊急停止ボタンをおす必要がある。 - 中国語会話例文集
虽然她被紧急搬运了,但是还是在去医院的途中去世了。
彼女は緊急搬送されましたが、病院までの道のりで亡くなった。 - 中国語会話例文集
像这样写信对我来说是第一次,所以有点紧张。
この様に私にとって手紙を書くのは初めてなので少し緊張しています。 - 中国語会話例文集
把负责人的电话号码作为紧急联系方式告诉您。
緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。 - 中国語会話例文集
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢?
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。 - 中国語会話例文集
紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。
緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
在紧要的时候你们能到我们厂来帮忙,就够意思啦!
緊急な時に私たちの工場に来て援助してくれるだけで,たいへんありがたい! - 白水社 中国語辞典
任务紧急,顾不得这许多了。
任務は緊急を要することなので,こんなたくさんのことを一々気にしていられなくなった. - 白水社 中国語辞典
街上军队开过,市民们都现出慌张的脸相。
軍隊が街中を通過して行くので,市民は皆緊張した表情になった. - 白水社 中国語辞典
全部人力、全部物力都投入到了抗洪抢险之中。
すべての人力・物力を洪水に備え緊急措置をとることに投じた. - 白水社 中国語辞典
上海港压船压货严重,市政府命令紧急疏港。
上海港は滞船滞貨がひどく,市役所は緊急に滞船滞貨を解決するように命令した. - 白水社 中国語辞典
情况十分危急,我们决定把文件撕毁处理掉。
状況が非常に危険で緊迫しているので,我々は書類を破り裂いて処分することにした. - 白水社 中国語辞典
鸵鸟政策
(ダチョウは緊急の場合に頭だけを砂の中に入れて自分では安全だと思い込む→)自己欺瞞[の逃避主義]. - 白水社 中国語辞典
列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。
列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った. - 白水社 中国語辞典
幸亏抢救及时,否则这损失就大了。
幸いにも緊急措置が早かったが,そうでなかったらこの損害は大きくなるはずであった. - 白水社 中国語辞典
我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。
私たちは次第に部隊の緊張と楽しさのある生活に慣れてきた. - 白水社 中国語辞典
作为另一实例,RDS数据能够在五个PTY位中携载紧急通知代码,其由位模式“11111”表示,如图 3所示。
別の例として、RDSデータは、緊急通知コードを5つのPTYビットで伝えることができ、緊急事態通知コードは、図3に示したような、ビットパターン「11111」によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |