意味 | 例文 |
「総督する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3002件
悪徳地主と闘争する.
斗争恶霸地主 - 白水社 中国語辞典
武装を解除する,(精神的な)武装を解く.
解除武装 - 白水社 中国語辞典
(特定の事件の審査をするために設けた)特別捜査本部.
专案组 - 白水社 中国語辞典
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。
检索器查找与该发送者相对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2430で、移動体装置の位置を特定する。
在动作2430处,识别出移动装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
下向きリンクRS伝送は、幾つかの特徴を有する。
DL RS传输可以具有某些特征,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。
他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集
特別の便を仕立てず普通便に余裕があるときに輸送する.
捎脚运输 - 白水社 中国語辞典
2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。
2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする。
ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部140は、取得応答生成部122により生成された取得応答を情報処理装置200に送信する機能を有するものである。
发送单元 140具有向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部260は、取得要求生成部231により生成された取得要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。
发送单元 260具有向信息提供设备 100发送由获取请求生成单元 231生成的获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS9)。
随后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて表示装置20Bを特定する。
此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS82)。
随后,显示设备20A把该照片获取请求发送到显示设备20B(步骤S82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS39)。
接下来,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。
此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. 通信装置(1)を一時的にパーソナル化する方法であって、− 前記通信装置(1)と認証装置(2)との間に通信リンクを確立するステップ(4)と、− 認証要求を前記認証装置(2)から前記通信装置(1)に送信するステップ(6)と、− 前記通信装置(1)の取得手段により、ユーザの一意の特徴を取得するステップ(7)と、− 前記取得された特徴を前記認証装置(2)に送信するステップ(8)と、− 前記送信された特徴を、記憶されている参照特徴(30)と比較するステップ(9)と、− 一致する場合、ユーザIDを前記通信装置(1)に送信するステップ(10)と
-由认证设备 (2)向通信设备 (1)传输认证要求 (6); -由通信设备 (1)的采集装置采集用户的明确的特征 (7); - 中国語 特許翻訳例文集
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取得する。
存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、ステップS100において送信装置100が送信する通信要求とは、例えば、送信データの送信対象の受信装置200を特定するために各受信装置200に応答を送信させる、一種の命令である。
这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通信请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. ハイブリット自動再送要求(HARQ)方式を用いて無線送信装置から送信されたパケットを受信する無線受信装置であって、前記無線送信装置又は自装置である無線通信端末の移動速度を取得する移動速度取得部と、前記移動速度取得部によって取得された前記移動速度に基づいて、前記HARQ方式で送信される情報ビット及び誤り訂正用ビットの送信方法を選択する選択部と、前記選択部によって選択された前記送信方法を前記無線送信装置に通知する通知部と、を具備することを特徴とする無線受信装置。
选择部,其根据由所述移动速度取得部取得的所述移动速度,选择利用所述 HARQ方式发送的信息位以及纠错用位的发送方法; 以及通知部,其向所述无线发送装置通知由所述选择部选择的所述发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、例えば、図示せぬ放送局や、webサーバが、OFDM信号を送信するようになっており、取得部101は、そのOFDM信号を取得する。
具体讲,例如,广播台和 Web服务器 (未示出 )可以发送将被获取块 101获取的OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
23. ネットワークキャリアに取得した回答を送信する手段をさらに含んでいることを特徴とする請求項22記載の装置。
23.如权利要求 22所述的设备,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
トランスペアレントクロック115を通過する伝送時間は、概略図100における破線の間で経過する時間に相当する。
通过透明时钟 115的转换时间对应于经过示意图 100中的虚线之间的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM信号を伝送する同じ配線を介して電力を搬送するさらなる利点は、OFDM信号の優れた特性に関する。
在传送 OFDM信号的相同电线上传送电力的其他优点与 OFDM信号的优良特性相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記記憶装置は、前記記憶装置毎に独自のデータベースを有することを特徴とする請求項1に記載の情報記録装置。
2.根据权利要求 1所述的信息记录装置,其特征在于,每个上述存储装置具有独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送管理部171は、転送管理部71および設定値セット取得部72に相当する機能を有する。
即,传送管理单元 171具有与传送管理单元 71以及设定值集获取单元 72相当的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、外部装置に記憶された再生能力情報の中から装置情報に対応する受信装置200の再生能力情報を取得する場合、送信装置100は、例えば、受信された装置情報に対応する再生能力情報の送信を要求する再生能力情報取得要求を、再生能力情報を記憶する外部装置へ送信する。
在获得与存储在外部设备中的再现能力信息中的设备信息相对应的各接收设备 200的再现能力信息的情况下,发送设备 100例如将用于要求发送与被接收的设备信息相对应的再现能力信息的再现能力信息获得请求发送到存储再现能力信息的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、LTEアップリンク送信スキームは、典型的にSC−FDMAを使用する。
特别地,LTE上行链路传输方案通常使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_Chinaは、SOAP/HTTPを介して「結果取得」要求をRTTSサーバ420へ送信する。
ID_China将“取得结果”请求经由 SOAP/HTTP发送至 RTTS服务器 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する。
某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。
虚拟资产 12与特定媒体呈现相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、遮蔽画像特性マップを発生する装置の一例を示す。
图 1图示用于生成遮挡图像特性图的装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.
不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典
送信部360は、コンテンツのそれぞれに関連するデータの一覧であるコンテンツリストの取得を指示するための要求であるリスト取得要求を情報提供装置200に送信する機能を有するものである。
发送单元 360具有向信息提供设备 200发送用于给出获得包括分别与内容相关的数据的列表的内容列表的指令的列表获取请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置200は、情報提供装置100からコンテンツリストを取得するために、例えば、情報提供装置100に対して取得要求を送信し、取得要求に対する応答として情報提供装置100により送信されたコンテンツリストを受信する。
为了从信息提供设备 100获得内容列表,例如,信息处理设备 200向信息提供设备100发送获取请求,并从信息提供设备 100接收响应于获取请求发送的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。
在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する。
下文将说明获得发送内容所需的时间的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツの送信に要する所要時間の取得手法の例については後に説明する。
以下将说明获得用于发送内容的所需时间的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
イデオロギー宣伝活動に関する仕事,誤った考えを正しい思想に改めるよう説得すること.
思想[政治]工作 - 白水社 中国語辞典
その際、表示装置20Bは、ステップS8において取得した表示装置20AのIPアドレスを用いて、表示装置20Aを特定することができる。
此时,显示设备 20B可以通过使用在步骤 S8中获取的显示设备 20A的 IP地址来标识显示设备 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、表示装置20Aは、ステップS9において取得した表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。
此时,显示设备 20A通过使用在步骤 S9中获取的显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、送信部140は、取得応答生成部122により生成された取得応答を情報処理装置200に送信する(ステップS108)。
随后,发送单元 140向信息处理设备 200发送由获取响应生成单元 122生成的获取响应 (步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。
典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、本発明による通信装置の実施例は、ゲートウェイ装置に特徴がある。
参照图1,本发明的通信装置的实施例的特征在于网关装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |