「線 内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 線 内の意味・解説 > 線 内に関連した中国語例文


「線 内」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 608



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

電話

内线电话 - 中国語会話例文集

国内航线 - 白水社 中国語辞典

作戦.

内线作战 - 白水社 中国語辞典

番号は2174です。

内线号码是2174. - 中国語会話例文集

(電話の)

电话分机 - 白水社 中国語辞典

水を側のまでいれる。

将水倒入到内侧的线为止。 - 中国語会話例文集

に合わせて谷折り

沿着虚线向内折 - 中国語会話例文集

もしもし,361につないでください.

喂,请转。 - 白水社 中国語辞典

【図5】回IFのフレームフォーマット。

图 5表示线路 IF内的帧格式; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、回IFのフレームフォーマットである。

图 5表示线路 IF内的帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】屋の無チャネルのモデルを示す図である。

图 2举例说明了室内无线信道的模型; - 中国語 特許翻訳例文集

お尋ねしますが、国への乗り継ぎはどこですか。

我想问一下在哪里换乘国内航班。 - 中国語会話例文集

よりも搭乗手続きに時間がかかる。

搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集

広報課直通の電話番号はの008です。

广告课的直播电话号码是内线的008。 - 中国語会話例文集

プロセッサ14は、ハウジング12の無トランシーバ18と通信して無信号を送受信する。

处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際ターミナルから国へは、シャトルバスで11分かかります。

从国际航站楼到国内航站楼,接送专车要11分钟。 - 中国語会話例文集

【図10】図10は、非形AD変換器92の部構成例を示した図である。

图 10是图示非线性 AD转换器的示例性内部配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、この最も基本的構成(130)が、破に含まれている。

在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、信号駆動部35の部構成例を示す。

图 10显示了所述信号线驱动单元 35的内部构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7では、この最も基本的な構成730は、破の範囲に含まれている。

图7中,该最基本配置 730位于短划线内。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、基準電圧Vref1が接続される正相部ノードD1の電位変化であり、実は、データ10が接続される逆相部ノード/D1の電位変化である。

虚线是连接有基准电压线 Vref1的正相内部节点 D1的电位变化,实线是连接有数据线 10的反相内部节点 /D1的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、基準電圧Vref2が接続される正相部ノードD2の電位変化であり、実は、データ10が接続される逆相部ノード/D2の電位変化である。

虚线是连接有基准电压线 Vref2的正相内部节点 D2的电位变化,实线是连接有数据线 10的反相内部节点 /D2的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

は、基準電圧Vref3が接続される正相部ノードD3の電位変化であり、実は、データ10が接続される逆相部ノード/D3の電位変化である。

虚线是连接有基准电压线 Vref3的正相内部节点 D3的电位变化,实线是连接有数据线 10的反相内部节点 /D3的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしもし,北京大学ですか?の428をお願いします.

喂,北京大学吗?请接四二八分机。 - 白水社 中国語辞典

図1の例では、無中継装置100は、家庭Hに設置されており、家庭Hに位置する無端末300と無通信を実行する。

在图 1的示例中,无线中继设备 100安装在家 H中,并与位于家 H中的无线终端 300进行无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、無通信システム100で使用できる無デバイス202で利用できるさまざまな構成要素を示す。

图 2图解了可在可用在无线通信系统 100内的无线设备中使用的各个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記無ビデオ送信装置は、視鏡に固定されたカメラヘッドの前記視鏡カメラと一体であることを特徴とする請求項1に記載の無手術室通信システム。

9. 根据权利要求 1所述的无线手术室通信系统,其中所述无线视频发射器单元与内视镜摄像机整合在紧固到所述内视镜的摄像机头内。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業ネットワーク104は、無あるいは有の通信技術を使用する。

企业通信网络 104可以包括有线和 /或无线通信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100の基地局104は、セル102の特定のセクタ112の電力の流れを集中させるアンテナを利用することができる。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム100の基地局104は、セル102の特定のセクタ112の電力の流れ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A〜Cに示される破は、単一の通信エンティティで起こる通知を表すことができる。

图 6A到图 6C中所展示的虚线可表示在单一通信实体内发生的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

色空間領域21は赤色空間領域にあり、図4の領域11の蛍光光に対応する。

色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に、OFDM/OFDMAを利用する無通信システム100で使用できる送信機302の例を示す。

图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、OFDM/OFDMAを利用する無デバイス202で使用できる受信機304の例も示されている。

图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使用的接收机 304的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、OFDM/OFDMAを利用する無通信システム100で使用できる送信機302の例を示す。

图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、OFDM/OFDMAを利用する無デバイス202で使用される受信機304の例も示されている。

图 3还图解了可用在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内的接收机 304的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に移って、無通信環境で適用される通信装置200が例示される。

转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE110は、無リソース制御(RRC)により、E−UTRAN120のeNBとメッセージを交換してもよい。

UE 110可经由无线电资源控制 (RRC)在 E-UTRAN 120内与 eNB交换消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、無クライアント機能121aは、コンピュータ66cに蔵されてもよい。

类似地,无线客户端功能 121a可以内置在计算机 66c中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基本的な構成が、図2の破208のこれらのコンポーネントによって示されている。

基本配置由虚线 208内那些组件如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、無デバイス1301に含めることができる一定のコンポーネントを示す。

图 13说明可包含在无线装置 1301内的某些组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム600は、無デバイスに少なくとも部分的に常駐することができる。

例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

Philの送別会への参加をご希望の方は、11 月5 日までに彼女の2030 に電話してください。

想要参加Phil送别会的人,请在11月5号之前打到她的内线2030。 - 中国語会話例文集

荷物をお預けになるのにも、国の2 倍の時間がかかることがあります。

就算是寄存行李也要花国内航班的两倍时间。 - 中国語会話例文集

もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約容に関する協議は平行を辿っています。

马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然各持己见。 - 中国語会話例文集

図2は、無通信システム100に適用されうる無デバイス202で利用されるさまざまな構成要素を図示する。

图 2图解无线通信系统 100内可采用的无线设备 202中可利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接する無基地局装置は、移動端末装置によるチャネル推定可能な範囲の複数の無基地局装置であればよい。

相邻的无线基站装置只要是移动终端装置可进行信道估计的范围内的多个无线基站装置即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信部260は、コンテンツ提供装置300と無または有によって信号を送受信することが可能である。

传输 /接收部分 260能够通过有线或无线电从内容提供装置 300接收信号 /传输信号到内容提供装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(5)は、データ10と基準電圧Vref1とが接続される差動増幅回路45aの部ノード(D1,/D1)の電位変化を示している。

图 8(5)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref1的差动放大电路 45a的内部节点 (D1、/D1)的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(6)は、データ10と基準電圧Vref2とが接続される差動増幅回路45bの部ノード(D2,/D2)の電位変化を示している。

图 8(6)表示连接有数据线 10和基准电压线 Vref2的差动放大电路 45b的内部节点 (D2、/D2)的电位变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS