「編 集」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 編 集の意味・解説 > 編 集に関連した中国語例文


「編 集」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 270



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.

编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典

原稿は長が取捨を決定する.

稿子由主编决定取舍。 - 白水社 中国語辞典

急いでしたので,遺漏がないとは言えない.

编得仓卒,难免有缺漏。 - 白水社 中国語辞典

私はいまなおあの辞典をしている.

我仍编那本字典。 - 白水社 中国語辞典

‘小样’を室の人が何度か校正を行なった.

小样已经有编辑室的人校对了几遍。 - 白水社 中国語辞典

このシリーズの責任者になる.

当这套丛书的责编 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが者にたいへん高く買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの語学雑誌の長だ.

他是这本语文杂志的主编。 - 白水社 中国語辞典

金・撮影・は弊社スタッフが対応します。

收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。 - 中国語会話例文集

これは何人かの先生が共同されたものである.

这是几位老师集体编写的。 - 白水社 中国語辞典


【図3】実施の形態2に係る画像装置を備える画像システムの構成図である。

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置的图像编辑系统的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施の形態2に係る画像装置500を備える画像システム700の構成図である。

图 3是具有实施方式 2相关的图像编辑装置 500的图像编辑系统 700的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像システム700は、画像装置500、表示装置610、操作部620および記憶装置630を備える。

图像编辑系统 700具有图像编辑装置 500、显示装置 610、操作部 620以及存储装置 630。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該動画像ファイルは、画像装置500からアクセスされると、画像装置500内のバッファ50に出力される。

若该运动图像文件被图像编辑装置 500访问,则输出到图像编辑装置 500内的缓冲器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像システム700は、様々なハードウェア構成が可能である。

图像编辑系统 700可以有各种各样的硬件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容を確認し、そのあとに処理をしてください。

确认编辑内容之后,请进行处理。 - 中国語会話例文集

内容を確認の上、処理を行って下さい。

请在确认了编辑内容的情况下进行处理。 - 中国語会話例文集

内容を確認をしてから、処理を行って下さい。

请在确认了编辑内容之后再进行处理。 - 中国語会話例文集

プロフィールをするためには、このページへ行って下さい。

编辑个人信息的时候,请去这个页面。 - 中国語会話例文集

可能なら、この雑誌の日本者になりたい。

如果可能的话,我想变成这个杂志的日本的编辑。 - 中国語会話例文集

ご返信頂く場合、メールの件名はせずにご返信下さい。

在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集

その者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。

那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集

私は私の短小説を1冊にまとめて印刷に付した.

我把我的短篇小说结集起来付印了。 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

発表するか否かは,新聞雑誌者に権限がある.

发表与否,权在报刊编辑。 - 白水社 中国語辞典

者がこの小説に手を入れる手伝いをしてくれた.

编辑帮我润饰了一下这篇小说。 - 白水社 中国語辞典

毎月1度会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.

每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの本を要約して読者の参考に供したい.

我们摘编这本书供读者参考。 - 白水社 中国語辞典

部では新聞を通じて広範な読者から原稿を募る.

编辑部通过报纸向广大读者征文。 - 白水社 中国語辞典

人手をめて,長江の多年にわたる水文資料を纂した.

组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品は部によって体をなさないほどずたずたにされた.

他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典

皆は何度か教材はどのようにするかを懇談したことがあった.

大家座谈过几次教材怎么编写。 - 白水社 中国語辞典

より具体的には、部70は、対象として選択された動画像の再生画面を含む画面を表示装置610に表示させる。

更具体地说,编辑部 70使包括作为编辑对象而被选择的运动图像的再生画面的编辑画面显示于显示装置 610中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文は詩・散文と短小説の3つの部分から成っている.

这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。 - 白水社 中国語辞典

また、転送管理部171、設定値セット部173および設定値セット送信部174は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット部73および設定値セット送信部74と同様のものである。

另外,传送管理单元 171、设定值集编辑单元 173以及设定值集发送单元 174与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理单元 71、设定值集编辑单元 73以及设定值集发送单元 74相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送管理部271、設定値セット取得部272、および設定値セット部273は、実施の形態1において端末装置4で実現された転送管理部71、設定値セット取得部72および設定値セット部73と同様のものである。

另外,传送管理单元 271、设定值集获取单元 272、以及设定值集编辑单元 273与实施方式 1中在终端装置 4中实现的传送管理单元 71、设定值集获取单元 72以及设定值集编辑单元 73相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたりしたりする。

用户使用客户端 130来查看、创作和编辑注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録およびを行う限りにおいては問題ない。

即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、当該順序は削除を除き等で入れ替えないものとする。

并且,除删除以外,该顺序是不会因编辑等被调换的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可能である。

另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置610の画面には、HDサイズの動画像のコマが表示される。

在显示装置 610的编辑画面中,显示了 HD尺寸的运动图像的图幅 (コマ )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例に係る画像装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、文字画面WNDの画像データの表示を終了する。

在此情况中,显示部件 16结束字符输入画面 WND的图像数据的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力リストのの具体的な方法については、上述の通りである。

编辑输出列表的具体方法如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

音楽アルバムをしたり、友達にプレイリストを公開したりできる。

能够编辑音乐专辑或者向朋友公开播放列表。 - 中国語会話例文集

一冊の中にさまざまな短が収録されていることを知ることができた。

知道了一本书中收录了各种各样的短篇小说。 - 中国語会話例文集

プロフィール情報を変更するにはのリンクをクリックしてください。

更改简介信息时请点击编辑连接。 - 中国語会話例文集

取材をした部そしてカメラマンもその美しさから目が離せなくなった。

那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。 - 中国語会話例文集

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌のに携わっております。

我在大阪的出版社担任面向医疗行业的杂志的编辑。 - 中国語会話例文集

わずか1か月の期間に,彼は30万字を超える原稿を審査した.

仅仅一个月时间,他就编审了超过三十万字的稿子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS