「縢れる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縢れるの意味・解説 > 縢れるに関連した中国語例文


「縢れる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 673



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

分化が生まれる.

发生分化 - 白水社 中国語辞典

効果が現われる.

见成效 - 白水社 中国語辞典

戦争で世の中が乱れる.

干戈扰攘 - 白水社 中国語辞典

文才が輝き現われる.

文采焕发 - 白水社 中国語辞典

売り上げの増加が見込まれる。

预见销售额的增加。 - 中国語会話例文集

だれでも参加が歓迎される。

不管谁来参加都欢迎。 - 中国語会話例文集

状況に変化が見られる.

形势有了变动。 - 白水社 中国語辞典

科学研究に力を入れる.

着力于科学研究 - 白水社 中国語辞典

ひたすら天下が乱れないことを恐れる,天下が乱れることをひたすら願う.

惟恐天下不乱((成語)) - 白水社 中国語辞典

次に、条件が満たされているかが判定される。

接下来,确定是否已满足一条件。 - 中国語 特許翻訳例文集


1008において、デコードが成功したか否かが判断される。

在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集

906では、この署名が正しいかが判定される。

在 906处,确定签名是否正确。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰かが喜んでくれるのが好きです。

我喜欢有人能感到高兴。 - 中国語会話例文集

影響の大きさは容易にうかがわれる.

影响之大不难想见。 - 白水社 中国語辞典

(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.

烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。

在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、通信を終了するか否かが判定される。

在步骤 S207中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。

在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS608において、通信の終了するか否かが判定される。

在步骤 S608中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック812において、差分値がさらに増加しているか否かが決定される。

在框 812,可确定差值是否已进一步增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816において、差分値が増加しているか否かが決定される。

在框 816,可确定差值是否已增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。

针对具有较低代价的编码作出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間が経つにつれて変化が見られる。

随着时间流逝,可以看出变化。 - 中国語会話例文集

それは活性酸素と呼ばれる化学種の一種です。

这是一种叫做活性氧的化学物种。 - 中国語会話例文集

私が居なくても、君は輝いていられる。

就算没有我你也可以发光发亮。 - 中国語会話例文集

科学技術に触れる機会をもらった。

我得到了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集

シトシンは化学療法の薬剤に使われる。

胞嘧啶被使用在化疗药物中。 - 中国語会話例文集

制御対象の変化が求められる。

被要求操纵对象的变化。 - 中国語会話例文集

クリップは負荷がかかり過ぎると壊れる。

夹子的负荷太大的话会坏掉。 - 中国語会話例文集

彼は多くの人があこがれる科学者である。

他是很多人憧憬的科学家。 - 中国語会話例文集

それはどれくらいの省エネ効果が得られるものか。

那个能得到多少节能效果呢。 - 中国語会話例文集

遅行性の薬は2、3か月後に効果が現れる。

慢性药需要两三个月之后才有效果。 - 中国語会話例文集

家の中が汚すぎて,彼を招き入れるのに気が引ける.

家里太脏,我不好意思把他让进来。 - 白水社 中国語辞典

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復プロセスが適用される場合、ステップ310において、反復プロセスが終了したかどうかが決定される。

如果迭代过程被应用,则在步骤 310中所述迭代过程是否完成被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ806において、別の簡単なシグナチャ(すなわち、普通のユーザに属する)が記憶されるべきであるか否かが決定される。

步骤 806确定是否需要存储其他的简单签名 (即,属于普通用户 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。

若按下图 3的按钮 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aにおいて、信号フロー図600Aは、サイド情報(送信されるか、または導き出されるかのいずれか)が、図4Bに示されるようにブロックB430の中で有効であることが決定されるときの信号フローを示している。

在图 6A中,信号流图 600A展示如图 4B中所展示在框 B430中确定旁侧信息 (经发射或导出的 )有效时的信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ステップ222において、適切な数のフレーム期間に達しているかどうかが決定される。

因此,在步骤 222中,恰当数量的帧周期是否已被达到被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。

在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS300で、設定された撮影モードが連写モードか否かが判定される。

首先,在步骤 S300中,判定所设定的拍摄模式是否为连拍模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19において、まず、ステップS500で、設定された撮影モードがABモードか否かが判断される。

在图 19中,首先,在步骤 S500中,判断所设定的拍摄模式是否为 AB模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック406では、作業キューサイズが第2の閾値を下回るか否かが決定される。

在方框 406,确定工作队列大小是否已降低到低于第二阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。

确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック304において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。

在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック404において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。

在框 404处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。

首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。

首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。

首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリブレーションのフローチャートのステップ206において、端位置に到達したか否かが決定される。

在校准的流程步骤 206中,确定是否到达终点位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS