「縮化する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縮化するの意味・解説 > 縮化するに関連した中国語例文


「縮化する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 235



1 2 3 4 5 次へ>

【図4】退鍵の個別について説明するための図である。

图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧部32、圧ファイル生成部33、濃度差小部34及び非可逆圧部35に加えて、背景レイヤを低解像度する低解像度部36を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、動画像圧符号部121は、圧符号処理を行い(矢印301)、例えば「非圧データブロック」1つずつに対応する符号データブロックを生成する

换言之,运动图像压缩编码单元121执行压缩编码处理(箭头301),并且例如生成与各个“未经压缩数据块”相对应的经压缩经编码数据块。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーデック16は、読取部15で読み取られた画像データを符号するとともに符号されている画像データを復号する

编解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画像データをJPEG方式で圧符号する

这里,按照 JPEG方式对图像数据进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。

谷歌几年前开始了缩短网址的服务。 - 中国語会話例文集

つまり、非圧データブロック1乃至非圧データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧符号データL(1,1)に依存する

换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、階層番号1の圧符号データL(1,1)は、階層番号2の圧符号データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧符号データL(3,1)、L(3,2)、L(3,3)、およびL(3,4)、並びに、非圧データの非圧データブロック1、非圧データブロック2、非圧データブロック3、非圧データブロック4、および非圧データブロック5に依存する

例如,层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1、未经压缩数据块 2、未经压缩数据块 3、未经压缩数据块 4和未经压缩数据块 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力端子301は、上述した動画像符号装置で圧符号された圧データを入力する

输入端子 301输入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力端子7は、符号部6において符号されたストリーム(圧データ)を出力する

输出端子 7输出编码部 6中编码了的流 (压缩数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3には、背景レイヤを低解像度する処理部3の形態を示す。

图 3表示使背景层低分辨率化的压缩处理部 3的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)には、背景レイヤを低解像度する構成の圧処理部3を示す。

图 2B表示使背景层低分辨率化的结构的压缩处理部 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)に示した圧処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧部32、補正処理部33及び非可逆圧部34に加えて、背景レイヤを低解像度する低解像度部35を備える。

图 2B所示的压缩处理部 3不仅包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34,还包括使背景层低分辨率化的低分辨率化部 35。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆圧部35は、低解像度部36から入力された背景レイヤに対して非可逆圧を行い、非可逆圧データを圧ファイル生成部33へ出力する

非可逆压缩压缩部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

された第1のバージョンのデータ304cは、符号器360において第1のバージョンのデータ304を圧することによって生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

[058]エントロピーエンコーダー(284)は、量子器の出力(282)及びいくつかのサイド情報(例えば量子パラメーター値)を圧する

熵编码器 (284)压缩量化器 (282)的输出以及某些辅助信息 (例如,量化参数值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、階層番号2の圧符号データL(2,3)は、階層番号3の圧符号データL(3,2)およびL(3,3)、並びに、非圧データの非圧データブロック1乃至非圧データブロック3に依存する

另外,例如,层级编号为 2的经压缩经编码数据 L(2,3)依赖于层级编号为 3的经压缩经编码数据 L(3,2)和 L(3,3),以及未经压缩数据中的未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度差小部34は、背景レイヤを低解像度部36へ出力し、低解像度部36は、濃度差小部34から入力された前景レイヤを低解像度画像へ変換し、低解像度した背景レイヤを非可逆圧部35へ出力する

浓度差缩小部 34向低分辨率化部 36输出背景层,低分辨率化部 36将从浓度差缩小部 34输入的背景层变换为低分辨率图像,向非可逆压缩部 35输出低分辨率化的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この実施例では、圧処理に前入力画素との差分値をコードする固定長DPCM圧処理を採用している。

在这一实施例中,利用对当前像素与先前输入像素之间差值进行编码的定长 DPCM压缩处理作为压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度差小部34でのフィルタ処理、低解像度部36での低解像度処理、及び非可逆圧部35での非可逆圧処理を行うことにより、背景レイヤの画像全体の濃度は均一する方向に補正されるので、背景レイヤでのコントラストが弱くなる。

由于通过进行浓度差缩小部 34中的滤波处理、低分辨率化部 36中的低分辨率化处理以及非可逆压缩部 35中的非可逆压缩处理,背景层的整体图像的浓度被修正为较均匀,因此背景层的对比度减弱。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG−2、またはMPEG−4などの規格にしたがい圧符号することができる。

例如,可以依照 H.264/AVC、H.264/SVC、MPEG-2、或者 MPEG-4等规格进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号器840は、修正サンプル832を符号して圧信号サンプルを形成する

编码器 840对修改样本 832进行编码以形成压缩信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、視点画像の圧率は低下するが、処理の高速が期待できる。

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5について説明する。 圧ビットストリーム26からの符号動画フレーム39を示す。

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハフマン符号は、発生された圧データ量をさらに低減するために使用される。

采用 Huffman编码来进一步降低所生成的压缩数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】圧符号処理・伸長復号処理の様子を説明する図である。

图 14是图示出压缩编码处理和解压缩解码处理的形式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、視点間の相関性を用いる圧符号方式には、MPEG4-MVCが存在する

这里,使用视点间的相关性的压缩编码方式存在 MPEG4-MVC。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号は、量子された変換係数のシーケンスをまとめて圧する1つ以上のプロセスを備える。

熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー符号は、量子された変換係数の系列を一緒になって圧する1つまたは複数のプロセスを備える。

熵译码包含共同压缩一连串经量化的变换系数的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長符号部122は、矢印192に示されるように、圧符号データを、例えば、依存関係に応じてFECブロックする

冗余编码单元 122例如根据依赖关系来生成针对经压缩经编码数据的 FEC块,如箭头 192标记的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAVLCは、複数の変換係数の連続された「ラン」を効果的に圧する方式にある可変長コーディング(VLC)テーブルを使用する

CAVLC以有效压缩变换系数的串行化“游程”的方式使用可变长度译码 (VLC)表。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のように圧符号された符号データを伸長復号する方法について説明する

接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、画像の圧に起因するノイズの発生を抑制することができるので、圧ファイルを伸張した画像における黒文字の悪を抑制することができる。

这样,由于能够抑制起因于图像压缩的噪声,因此能够抑制伸展压缩文件的图像中的黑文字的恶化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、画像の圧に起因するノイズの発生を抑制することができるので、圧ファイルを伸張した画像における文字の悪を抑制することができる。

这样,能够抑制由于图像的压缩而引起的噪音的产生,因此能够抑制将压缩文件解压而得到的图像中的文字的劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長符号部122は、その圧符号データブロック1つずつを「回復用FECブロック元データ」とし、非圧データブロック」3つ毎に対応する符号データブロック群を「エラー伝搬対策用FECブロック元データ」とする(矢印302)。

冗余编码单元 122生成一个经压缩经编码数据块来作为“用于复原的 FEC块原始数据”,并且生成与三个“未经压缩数据块”相对应的经压缩经编码数据块组来作为“用于错误传播对策的 FEC块原始数据”(箭头302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15の例の場合、階層番号1のある圧符号データL(例えばL(1,1))が依存する符号データLが全て含まれるように、9個の圧符号データL毎に(3ブロック毎に)FECブロックが行われている。

在图 15的示例的情况中,九段经压缩经编码数据 L(三块 )的 FEC块被生成,以包括层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(例如,L(1,1))所依赖的所有经压缩经编码数据 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ符号部153は、量子部152で生成された量子係数を情報源符号し、圧された符号コードストリームを生成する

熵编码单元 153对由量化单元 152生成的量化系数执行源编码 (source coding)并且生成经压缩经编码的码流。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号の実績により圧率の高い範囲に呼応して参照範囲決定するから、上記同様に、復号処理の側面から可変長符号による圧効率の向上に資することができる。

由此根据可变长比编码的实施成绩对应于压缩率高的范围来确定参照范围,因此与上述同样地,从解码处理的方面来看能提高基于可变长度编码的压缩率。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長符号の実績により圧率の高い範囲に呼応して参照範囲決定するから、可変長符号による圧効率の向上に資することができる。

由于根据可变长度编码的实际成绩,对应于压缩率的高范围来确定参照范围,因此能提高基于可变长度编码的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC符号を柔軟に使用するために、短技術により取得された短LDPC符号は、有限配列において定義され、(31,16)、(63,22)、(63,37)、(255,21)、(255,175)等、マルチステップの多数の理論復号をサポートすることができる。

为了灵活使用 LDPC码,可以在有限几何中定义通过缩短技术获得的短 LDPC码,该短 LDPC码可支持多数的多步逻辑解码,如 (31,16)、(63,22),(63,37)、(255,21)、(255,175)。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正処理部33によるフィルタ処理、低解像度部35による低解像度処理、非可逆圧部34による非可逆圧処理によって、背景レイヤの画像全体の濃度は均一する方向に補正されるので、背景レイヤでのコントラストが弱くなる。

通过修正处理部 33的滤波处理、低分辨率化部 35的低分辨率化处理和不可逆压缩部 34的不可逆压缩处理,背景层的图像整体的浓度向均匀化的方向被修正,因此,背景层中的对比度变弱。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長符号処理を開始すると冗長符号部122のFECブロック部221は、ステップS121において、動画像圧符号部121から供給される符号データを取得する

如果冗余编码处理开始,则冗余编码单元 122的 FEC块生成单元 221在步骤 S121中获取从运动图像压缩编码单元 121提供来的编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、濃度差小部34でのフィルタ処理の前、及び非可逆圧部35での非可逆圧処理の前に、背景レイヤの画素の濃度を高濃度する濃度補正を行う。

从而,在浓度差缩小部 34的滤波处理之前以及非可逆压缩部 35的非可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素浓度变为高浓度的浓度修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号部20は、当該第1画質の動画像および当該第2画質の動画像を所定の規格にしたがい圧符号する

图像编码部 20,依照规定的规格对该第一画质的运动图像以及该第二画质的运动图像进行压缩编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御パラメータ858は、ブロック浮動小数点符号又は他の符号技術に対するパラメータを示すことができる。

压缩控制参数 858可以指示用于块浮点编码或其他编码技术的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピーコーディングは、量子された変換係数のシーケンスを集合的に圧する1つまたは複数のプロセスを含む。

熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧符号部121、冗長符号部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する

如图 1所示,发送设备 101包括运动图像压缩编码单元121、冗余编码单元 122以及 RTP(实时传送协议 )发送单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフレームは、最も高い圧量を提供するが、符号されるために過去と未来の両方の参照フレームを必要とする

B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的参考帧也需要未来的参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

主経路は、それぞれ異なる退インダクタを使用する、並列に接続された2つの差動入力対を有する

主要路径具有使用不同退化电感器的并联连接的两个差分输入对。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆符号に対するこれらの代替の各々は、圧コントローラ860によって制御することができる。

这些用于有损编码的备选方案的每一个可以由压缩控制器 860来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS