意味 | 例文 |
「繫がり」を含む例文一覧
該当件数 : 1481件
日照不足により野菜は値上がりする一方だ。
因为日照不足蔬菜价格一个劲儿上涨。 - 中国語会話例文集
はい、どうぞごゆっくりお召し上がりください。
嗯,请慢吃。 - 中国語会話例文集
今日は昨日より気温が二度上がります。
今天比昨天气温上升了两度。 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
電話が混み合ってて繋がりません。
因为电话线路忙打不通。 - 中国語会話例文集
山田さんの携帯電話も繋がりません。
山田先生的电话也打不通。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
二つ目の交差点を左に曲がります。
在第二个十字路口左转。 - 中国語会話例文集
私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?
我的衣服洗好了吗? - 中国語会話例文集
彼とあなたの話がつながりました。
你的话和他的话连上了。 - 中国語会話例文集
通りすがりの新聞売りから新聞を買った。
从路过的报贩那里买了报纸。 - 中国語会話例文集
ガリレオ・ガリレイはアリストテレス学派と対立した。
伽利略反对亚里士多德学派。 - 中国語会話例文集
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。
拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。 - 中国語会話例文集
私ががり勉なのは医者になりたいからだ。
我之所以拼命的学习是因为想成为一名医生。 - 中国語会話例文集
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
他是个学霸,每天都学习6个小时。 - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
点数が前回のテストより50点上がりました。
分数比上次测试提高了50分。 - 中国語会話例文集
あなたに怖がりすぎる必要はありません。
你不必太害怕。 - 中国語会話例文集
彼は立ち上がり,サーベルのつかをつかんだ.
他站起身,抓起指挥刀的把柄。 - 白水社 中国語辞典
黄河は泥でふさがり,川の流れが滞る.
黄河泥沙淤塞,流水迟滞。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは孫をかわいがりすぎてだめにしてしまった.
爷爷把孙子给宠坏了。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは彼女をかわいがりすぎる.
爷爷太宠爱她了。 - 白水社 中国語辞典
川が泥でふさがり,水のはけ口がない.
河道淤塞,水无出路。 - 白水社 中国語辞典
(糸などを通して)玉を一つながりにする.
把珠子穿串儿。 - 白水社 中国語辞典
自転車のペダルを踏み外して,下に転がり落ちた.
骑自行车登跐了,摔下来了。 - 白水社 中国語辞典
病気上がりで,起き上がると目がくらくらする.
病刚好,一起床两眼就发黑。 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの晴れた空は格別に明るい.
雨后初晴的天空分外明朗。 - 白水社 中国語辞典
抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる.
被压迫人民纷纷起来革命。 - 白水社 中国語辞典
おけがゴロゴロ転がり落ちて行った.
木桶咕噜咕噜地滾下去了。 - 白水社 中国語辞典
家から学校まで行く道筋に3つの曲がり角がある.
从家到学校的路有三个拐角。 - 白水社 中国語辞典
彼は曲がりくねった道を歩いて,やっと家に帰った.
他拐弯抹角才回到了家。 - 白水社 中国語辞典
彼は足を踏み外して,転がり落ちた.
他踩空了脚,掼了下去。 - 白水社 中国語辞典
鉛筆が机の上から転がり落ちた.
铅笔从桌子上滚下去了。 - 白水社 中国語辞典
涙の滴がほおを伝って転がり落ちた.
泪珠顺着双颊滚落下来。 - 白水社 中国語辞典
この子は来年学校に上がります.
这孩子过年该上学了。 - 白水社 中国語辞典
曲がりくねった山道に沿ってぐるぐる回って登る.
沿着回环的山路盘旋而上。 - 白水社 中国語辞典
石がゴロゴロ山を転がり落ちて行った.
石头叽里咕噜滚下山去。 - 白水社 中国語辞典
生産は続けざまに上がり,生活も年々よくなる.
生产节节高,生活年年好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病み上がりで,話をする力もない.
她病刚好,连说话都没有力气。 - 白水社 中国語辞典
(面の皮が薄い→)恥ずかしがり屋である.≒脸皮子薄.
脸皮薄((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
科学研究が生産とつながりを持たない.
科研与生产两张皮。 - 白水社 中国語辞典
暴風が荒れ狂い,砂が舞い上がり空にみなぎる.
狂风大作,飞沙漫天。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも子供を猫かわいがりする.
她太溺爱孩子。 - 白水社 中国語辞典
女どもは急に恥ずかしがりだした.
女人们忽然都怕了羞。 - 白水社 中国語辞典
彼は成り上がりの偉い人たちに排斥された.
他被新贵们排挤。 - 白水社 中国語辞典
泰山に登る曲がりくねった道に足を踏み入れた.
走上了攀登泰山的盘道。 - 白水社 中国語辞典
自動車は曲がりくねった山道を長い間進んだ.
汽车在盘桓的山路上开了很久。 - 白水社 中国語辞典
落ち葉が路上を転がり,カサカサと音を立てる.
落叶在路上飞滚,发出嘁嘁喳喳的声音。 - 白水社 中国語辞典
千里の駒にまたがり,勝利に向けてまっしぐらに走る.
跨上千里马,走向胜利。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,ちょっと(喉を整えた→)せき払いをした.
他站起身来清了清嗓子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |