意味 | 例文 |
「繫ぎ目」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
舞台照明.
舞台照明 - 白水社 中国語辞典
旧社会は彼を苦しめて死に至らしめた.
旧社会把他折磨死了。 - 白水社 中国語辞典
革命家.
革命者 - 白水社 中国語辞典
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ.
为之一振 - 白水社 中国語辞典
これらの品はまとめて買いまとめて売る.
这种货整买整卖。 - 白水社 中国語辞典
認可証明.
许可证 - 白水社 中国語辞典
証明する.
加以证明 - 白水社 中国語辞典
証明する.
予以证明 - 白水社 中国語辞典
革命政党.
革命政党 - 白水社 中国語辞典
革命政権.
革命政权 - 白水社 中国語辞典
政治亡命.
政治避难 - 白水社 中国語辞典
支え面.
支承面 - 白水社 中国語辞典
1羽のスズメ.
一只麻雀 - 白水社 中国語辞典
有名作家.
知名作家 - 白水社 中国語辞典
革命の志士.
革命志士 - 白水社 中国語辞典
缶詰製品.
罐头制品 - 白水社 中国語辞典
中性名詞.
中性名词 - 白水社 中国語辞典
婚姻を勝手に決める,ひそかに結婚を決める.
私定终身 - 白水社 中国語辞典
人種絶滅.
种族灭绝 - 白水社 中国語辞典
栽培面積.
种植面积 - 白水社 中国語辞典
目玉商品.
重头货 - 白水社 中国語辞典
眼球,目玉.
眼珠儿 - 白水社 中国語辞典
雨がやんだ.
雨住了。 - 白水社 中国語辞典
まじめな時はまじめに,くだける時はくだけて.
有庄有谐 - 白水社 中国語辞典
彼はまじめさが出るように顔つきを引き締めた.
他把自己的表情放庄重了些。 - 白水社 中国語辞典
雨にぬれた.
让雨浞了。 - 白水社 中国語辞典
メモを残す.
留个字条 - 白水社 中国語辞典
まずはみずからを慰める,ほんの気休めとする.
聊以自慰((成語)) - 白水社 中国語辞典
罪を免じる.
免于罪责 - 白水社 中国語辞典
あれもだめだ,これもだめだでは,いったいどうするのか?
左也不是,右也不是,怎么办? - 白水社 中国語辞典
上述の本発明をより明確に示すために図1を検討する。
为了更清楚地说明上述发明,考虑图 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】合成動きベクトルの求め方を説明するための概念図。
图 6A和 6B是示出用以获得合成运动矢量的方式的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集
イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。
也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。
尽力给客人带来最小的麻烦。 - 中国語会話例文集
メールが文字化けしていて読めなかったため、再送していただけますか?
邮件变成了乱码不能看了,能请您再发一遍吗? - 中国語会話例文集
玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。
玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
喜んで人民のために苦労し,勇んで革命のために死ぬ.
乐于为人民吃苦,勇于为革命牺牲。 - 白水社 中国語辞典
その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.
那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた.
他拼凑了一个反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
チームのメンバーはめいめい勝利の信念を抱いている.
队员个个都怀着胜利的信念。 - 白水社 中国語辞典
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ.
囤积居奇((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼のあの2つのいかめしい目が私の顔をじっと見つめた.
他那双威严的眼睛盯住我的脸。 - 白水社 中国語辞典
私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目に見てください.
我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典
王君が目覚めたことは父母に大きな慰めを与えた.
小王的醒悟给父母很大的安慰。 - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明を明確化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。
为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |