意味 | 例文 |
「繫ぎ船」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。
在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集
私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。
我有五年以上接客行业的工作经验。 - 中国語会話例文集
私はあなたが先月出張で日本に来たと聞きました。
我听说你上个月出差来了日本。 - 中国語会話例文集
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。 - 中国語会話例文集
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的? - 中国語会話例文集
ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。
我在上健康科学的研究院博士课程。 - 中国語会話例文集
彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。
她在研究虫类体温调节的机制。 - 中国語会話例文集
あなたの先日のメールにできるだけ早く返事をするつもりです。
我想就你前几天发来的邮件尽早作出回复。 - 中国語会話例文集
彼の店にはボクシングリング用の締め金具が置いてある。
他的店有拳击舞台用的螺丝母扣。 - 中国語会話例文集
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集
あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。
在那里跑的男性是我们队伍的队长。 - 中国語会話例文集
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。
我从来没有去过商品品种那么齐全的店。 - 中国語会話例文集
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。 - 中国語会話例文集
私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか?
我取消那个的时候,需要付款吗? - 中国語会話例文集
私はタイではあなたに大変お世話になり感謝いたします。
在泰国受您照顾了非常感谢。 - 中国語会話例文集
火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。
火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。
请查一下各式各样超值的洗漱台。 - 中国語会話例文集
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。
他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。 - 中国語会話例文集
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。
他们持续地向世界展现着日本的魅力。 - 中国語会話例文集
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
你人生中最胖的时期是什么时候? - 中国語会話例文集
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。
这个夏天是我人生中最棒的夏天。 - 中国語会話例文集
しかしそれについて、私たちにも責任があると考えている。
但是关于那个,我觉得我们也有责任。 - 中国語会話例文集
その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。
这艘远洋客船一周来一次这个港口。 - 中国語会話例文集
ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。
Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。 - 中国語会話例文集
扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。
如果原因是扁桃体肥大的话,建议切除扁桃体。 - 中国語会話例文集
彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。
他为了制作蓝靛燃料而种植木蓝。 - 中国語会話例文集
彼女はアラブ人ではないイスラム教徒の男性と結婚した。
她和一个非阿拉伯的穆斯林男性结婚了。 - 中国語会話例文集
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。
今天,山田教了我调整相机的方法。 - 中国語会話例文集
私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。
有赞成我的计划的人也有反对的。 - 中国語会話例文集
多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。
很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。 - 中国語会話例文集
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?
组装发电机组的工厂是在底特律吗? - 中国語会話例文集
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
与前辈们的胜利成为了暑假最好的回忆。 - 中国語会話例文集
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。
在下次会议前他能拜访你的可能性很低。 - 中国語会話例文集
私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
我是以年薪制工作的所以没有加班费。 - 中国語会話例文集
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。 - 中国語会話例文集
サッカー観戦とプールにいくのかどちらがいいですか?
看足球比赛还是去游泳池那个好呢? - 中国語会話例文集
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢? - 中国語会話例文集
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
沼氣是由像牛粪一样的有機材料製成出来的。 - 中国語会話例文集
私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。
我在十幾歲的時候才知道我是雙性戀 - 中国語会話例文集
政府はバイオソリッドの利用に関するガイドラインを発行した。
政府发行了关于生物固体利用的指导方针。 - 中国語会話例文集
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
我去观看的体育比赛只有花样溜冰。 - 中国語会話例文集
その店に行けば私は親子丼を400円で食べられる。
如果去那间店的话我能用400日语吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集
人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。
人造卫星Asuka可以观察到详尽的快暴源(Rapid Burster)。 - 中国語会話例文集
その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。
那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。 - 中国語会話例文集
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。
这里的水管用清刮的方式清理是最好的。 - 中国語会話例文集
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
这周的会议因为他们的原因被取消了。 - 中国語会話例文集
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。
我回到家之后,一个男人来见我了。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。
我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集
私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。
我的家人每年盂兰盆节去秋田给先人扫墓。 - 中国語会話例文集
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。
你关于那个怎样确保安全和卫生? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |