「繫ぎ融資」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 繫ぎ融資の意味・解説 > 繫ぎ融資に関連した中国語例文


「繫ぎ融資」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10615



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 212 213 次へ>

わたしはあなたと友人関係を作ります。

我想和你成为朋友。 - 中国語会話例文集

理由がないのに納得するのはとても難しいです。

没有理由更让人难以接受。 - 中国語会話例文集

有名絵画の作品は最高でした。

有名的画作最棒了。 - 中国語会話例文集

彼女たちは、一緒に夕食を作ることになった。

她们成了在一起做晚饭了。 - 中国語会話例文集

先日の夕食の時に、私はあなたに言った。

前几天晚饭的时候,我跟你说了。 - 中国語会話例文集

他の友人のチームに参加して下さい。

请参加其他朋友的队伍。 - 中国語会話例文集

妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。

堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集

処女生殖の雌からも雄は生まれる。

单性生殖的雌性可以生出雄性。 - 中国語会話例文集

友人は表示したくないと言っています。

朋友说他不想表明。 - 中国語会話例文集

沖縄市内ではこの3箇所が有名です。

冲绳市内这三个地方很有名。 - 中国語会話例文集


たくさんの勇気や元気や愛を頂きましたよ。

得到了很多勇气,精神和爱哦。 - 中国語会話例文集

朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。

早上接到了住在京都的朋友打来的电话。 - 中国語会話例文集

煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。

再给我算一遍烟筒的有效高度。 - 中国語会話例文集

羽田空港で友人3人と会いました。

在羽田机场见到了三个朋友。 - 中国語会話例文集

彼の言葉は仲間に勇気を与えました。

他的话给了同伴勇气。 - 中国語会話例文集

父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。

父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集

こちらから通知表を郵送します。

由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集

草津温泉を訪問した理由は何ですか?

去草津温泉的理由是什么呢? - 中国語会話例文集

この夕日はこの時間にしか見られません。

这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集

友人が海外から年賀状をくれました。

朋友从海外寄来了贺年卡。 - 中国語会話例文集

友人にこの事をいつも話していた。

总是跟朋友说这件事。 - 中国語会話例文集

彼は喜劇俳優らしくおどけてみせた。

他像喜剧演员那样给我们表演了滑稽戏。 - 中国語会話例文集

お母さんが夕飯を作ってくれました。

妈妈为我做了晚饭。 - 中国語会話例文集

夕食と朝食は3階の宴会場です。

晚餐和早餐在三楼的宴会厅进行。 - 中国語会話例文集

その遊歩道は、自転車の乗り入れは禁止されている。

那条步行道上禁止骑自行车。 - 中国語会話例文集

あのジャーナリストは強い女性として有名だ。

那位女记者因为她的强势而很有名。 - 中国語会話例文集

郵送された投稿は、送信者に返送されません。

邮寄来的投稿将不会返还给寄送者。 - 中国語会話例文集

あの美容室には優秀なカラリストがいる。

那家美发沙龙有很棒的配色师。 - 中国語会話例文集

この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。

这份报价单在5月末之前有效。 - 中国語会話例文集

彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。

她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集

FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。

发送FAX之后再把原稿邮寄过来。 - 中国語会話例文集

スキルアップセミナーはたいへん有意義でございました。

提升技能的研究会非常有意义。 - 中国語会話例文集

その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。

那个演员夸张的表演受到了批评。 - 中国語会話例文集

よろしければ解約のご理由をお聞かせ下さい。

如果可以的话请让我听听您解约的理由。 - 中国語会話例文集

あなたが、結婚しようと思った理由はなんですか?

你想要结婚的理由是什么? - 中国語会話例文集

女王は女性馬術家としても有名だった。

女王是非常有名的女骑士。 - 中国語会話例文集

私と彼女とは従姉妹で、古くからの親友です。

我和她是表姐妹,从以前开始就是好朋友。 - 中国語会話例文集

時代を超越してきれいな女優

超越时代的美丽的女演员 - 中国語会話例文集

郵送物を転送していただけますか。

能帮我转送邮件吗? - 中国語会話例文集

夕食のあとにお菓子やでデザートを食べています。

在晚餐之后吃点心或者甜点。 - 中国語会話例文集

この理由を聞いてとても驚きました。

我听到这个理由很吃惊。 - 中国語会話例文集

彼は俳優のキャリアに対して意欲的だ。

他对演艺事业热情高涨。 - 中国語会話例文集

大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。

在大学社团上见到了好久不见的朋友。 - 中国語会話例文集

サークルの友人たちと祇園祭に行きました。

我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集

郵政民営化法の概要を説明してください。

请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集

あなたの旅券の有効期限を確認してください。

请确认你的护照的有效期限。 - 中国語会話例文集

有償か無償かはケースバイケースです。

有偿还是无偿,看具体情况而定。 - 中国語会話例文集

彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。

他在好莱坞是最成功的伟大演员。 - 中国語会話例文集

自由時間は何をして過ごすのが好きですか。

喜欢做些什么度过自由时间? - 中国語会話例文集

個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。

因为私人理由,发货晚了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 212 213 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS