意味 | 例文 |
「纔か」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
ステップS15では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別し、判別結果がNOからYESに更新されると、輝度評価回路24から出力された輝度評価値をステップS17で取り込む。
在步骤 S15中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生,判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S17中取入从亮度评价电路 24输出的亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素100に外部から入射した光束108は、光入射部101を介して光導波路に入射し、導波モードに変換されて光導波路中を伝播して光電変換部104に導かれる。
已经从外部进入像素 100的光束 108经由光入射部件 101进入光学波导,被转换为波导模式,通过光学波导传播,并且被引到光电转换单元 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、角度+θ(第2の方向)から入射した光よりも、角度−θ(第1の方向)から入射した光の方が、より多くの光を検出することが可能となっていることが分かる。
能够确认,与光以角度 +θ(从第二方向 )入射的情况相比,当光以角度 -θ(从第一方向 )入射时可检测到更多的光。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素130に外部から入射した光束139は、光入射部131を介して光導波路に入射し、導波モードに変換されて光導波路中を伝播して光電変換部134に導かれる。
已经从外部进入像素 130的光束 139经由光入射部件 131进入光学波导,被转换为波导模式,通过光学波导传播,并且被引导到光电转换单元 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、例えば、1フレーム期間を3つの期間に分割して露光を行い、不要電荷、露光時間が長い高感度の信号電荷、露光時間が短い低感度の信号電荷を各CCDに蓄積することができる。
具体地,例如,可以将一个帧周期划分成三个周期,执行曝光,并在各 CCD中累积多余电荷、具有长曝光时间的高灵敏度信号电荷和具有短曝光时间的低灵敏度信号电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、動作について左から順に説明する。
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、比較部14Lは、比較結果を出力する。
然后,比较单元 14L输出比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 第1の時間的な間隔と第4の時間的な間隔は等しく、第2の時間的な間隔と第3の時間的な間隔は等しいことを特徴とする請求項6に記載の方法。
7.如权利要求 6所述的方法,其特征在于,所述第一时间间隔和所述第四时间间隔相等,以及其特征在于所述第二时间间隔与所述第三时间间隔相等。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは私達に勝てると思っているのか?
你认为你能赢我们吗? - 中国語会話例文集
このプランは2泊から予約可能です。
这个方案在住宿两晚以上方能预约。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
なぜ私はパソコンを使ってはいけないのですか?
为什么我不能用电脑? - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
なぜパソコンを使ってはいけないのですか?
为什么不能用电脑? - 中国語会話例文集
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事请问他。 - 中国語会話例文集
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
2010年度の監査結果について確認しました。
我确认了关于2010年度的审计结果。 - 中国語会話例文集
会社を休む場合は、どうしたらいいですか。
向公司请假时该怎么办才好? - 中国語会話例文集
数が1枚から2枚に変更になりました。
数量从1张变成了2张。 - 中国語会話例文集
先生の話がいくらか理解できる。
能稍微明白老师的话。 - 中国語会話例文集
6月5日から10日まで大学でセミナーに参加します。
6月5号到10号在大学参加研讨会。 - 中国語会話例文集
あなたは北京に何回行ったことがありますか。
你去过北京几次? - 中国語会話例文集
適切かつ効率的な方法を考える。
考虑适合且有效率的方法。 - 中国語会話例文集
時間がありますから、急がなくてもいいです。
还有时间,所以不用着急。 - 中国語会話例文集
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
じゃあ今からお金をためておくね。
那么从现在开始提前攒钱喽。 - 中国語会話例文集
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
日本の設計への拡販はどうするのか。
怎么进行对日本设计的扩大销售? - 中国語会話例文集
彼女のアドバイスで考えを変える気になった。
由于她的建议,我愿意改变想法了。 - 中国語会話例文集
彼女は病気だから、旅行は止めましょう。
因为她生病了,就不去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
カウンターとテーブル席、どちらがいいですか?
吧台座位和餐桌座位,喜欢哪个? - 中国語会話例文集
以下の質問のいずれかに該当したことがあります。
符合过以下某一个问题。 - 中国語会話例文集
体を思い通り動かせなくなった。
身体变得不能随意动弹。 - 中国語会話例文集
日本の文化の特徴はなんですか?
日本文化的特征是什么? - 中国語会話例文集
今朝は時間がなくて朝ごはんを食べられなかった。
今天早上因为没时间没能吃上早饭。 - 中国語会話例文集
あなたの辞典はどこで買ったのですか?
你的词典在哪里买的? - 中国語会話例文集
いつも心にかけていただき感謝しています。
感谢您经常挂念我。 - 中国語会話例文集
そろそろ君も身を固めてはどうかね。
你也早点结婚成家怎么样啊。 - 中国語会話例文集
それだけの量でお腹がいっぱいになりますか?
就吃那些就饱了吗? - 中国語会話例文集
若い人ほど安くはなりませんか?
不能像年轻人那么便宜吗? - 中国語会話例文集
あなた方はビリヤードをしていますか?
你们在玩台球吗? - 中国語会話例文集
こんなに高い入場券があるのですか?
有这么贵的入场券吗? - 中国語会話例文集
時間があれば今度一緒にご飯を食べませんか?
如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集
昨日買ったリンゴがとても美味しかった。
昨天买的苹果很好吃。 - 中国語会話例文集
私の口座からお金が引き出されました。
钱被从我的账户取走了。 - 中国語会話例文集
一括印字を行ってもいいですか?
进行统一打印也可以吗? - 中国語会話例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
これからもいろいろな変化を見せてくれるでしょう。
今后也会让我们看到各种变化吧。 - 中国語会話例文集
30公演の中でどれだけ成長できるか。
30场公演中能有多大的成长呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |