「纔か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 纔かの意味・解説 > 纔かに関連した中国語例文


「纔か」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 862 863 864 865 866 867 868 869 870 .... 999 1000 次へ>

政治は,革命的であれ反革命的であれ,すべて階級対階級の闘いである.

政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。 - 白水社 中国語辞典

(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる.

隔离审查 - 白水社 中国語辞典

接触が多くなったので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた.

由于接触多了,他们之间的隔膜自然消除了。 - 白水社 中国語辞典

旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.

旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典

彼の輝かしい形象は山河と共に存在し,日月と共に輝くであろう.

他的光辉形象将与山河共存,日月同辉。 - 白水社 中国語辞典

君が行こうが行くまいが勝手だ,私に(何の関係があろうか→)何の関係もない.

你爱去不去,管我什么事? - 白水社 中国語辞典

彼の部隊は散々打ち負かされて,彼が独り司令官となって残った.

他的队伍被打得落花流水,剩他一个光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典

アーク灯に照らされて,その大理石の壁はぴかぴかしてきれいであった.

在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。 - 白水社 中国語辞典

国民経済回復期(1949年から1952年までの3か年に国民経済が復興を成し遂げた時期).

国民经济恢复时期 - 白水社 中国語辞典

社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない.

社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。 - 白水社 中国語辞典


半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である.

从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典

飛行士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.

当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典

あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.

给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典

彼女は一日じゅう戸口のところに立っておしゃべりをするか何やら悪態をつくかしている.

她整天站在门口除了海说就是海骂。 - 白水社 中国語辞典

川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした.

河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。 - 白水社 中国語辞典

私は上海のある書店から幾冊かの書物を郵便で注文して買った.

我向上海的一家书店函购了一些书。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.

她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.

不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下心を持ってはいないと思う.

我看她是好心照顾你,没有别的用心。 - 白水社 中国語辞典

がやがやという騒がしさがやんでから,人々は会場から退出し始めた.

一阵哄乱过后,人们开始退出会场。 - 白水社 中国語辞典

彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない.

他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。 - 白水社 中国語辞典

この事は明らかに彼が間違った事をしたのに,先生は彼の肩を持った.

这件事明明是他做错了,老师却偏袒他。 - 白水社 中国語辞典

どれが本人の意見か,どれが他人の意見か,明白な境界線を引くことはできない.

哪些是本人的意见,哪些是别人的意见,划分不出一条显明的界线。 - 白水社 中国語辞典

彼らは民衆が無知蒙昧で立ち後れた状態から抜け出すよう呼びかけた.

他们唤起民众改变愚昧落后的状态。 - 白水社 中国語辞典

彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.

她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典

(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.

活命哲学 - 白水社 中国語辞典

彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した.

他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。 - 白水社 中国語辞典

読み物の中には多かれ少なかれわざとこの問題を避けているものがある.

有些读物或多或少地有意回避这个问题。 - 白水社 中国語辞典

人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う.

人们对整个世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。 - 白水社 中国語辞典

(人の地位が)何度か上がったり下がったりする,(事柄が)何度か盛んになったり衰えたりする.

几起几落几上几下 - 白水社 中国語辞典

彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.

既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典

人が引っ越しでよそへ移って行ったかと思うと,彼はすぐ出かけて行って人の捨てていった物を拾う.

人家搬家刚走,他就去捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典

この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください.

这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.

她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典

彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない.

他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。 - 白水社 中国語辞典

解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.

解放干部 - 白水社 中国語辞典

お釈迦様は6年間の苦しい修業をしたが,苦悩を解脱する方法を考え出せなかった.

释迦牟尼苦修了六年,想不出解脱苦恼的方法。 - 白水社 中国語辞典

彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ.

这几年他连年借债,真够困难的。 - 白水社 中国語辞典

平素から君は体を動かすのが好きであったが,今日は動きたくなくなったようだ.

往常你一向爱活动,今天似乎不爱动了。 - 白水社 中国語辞典

彼は死んではいず,ただ静かにベッドの上に静かに横たわっているだけに見えた.

他好像没有死,只是静静地躺在床上。 - 白水社 中国語辞典

例の問題の討論はどうなったのか,彼は最後のところが聞きたかった.

那个问题讨论得怎么样了,他想问个究竟。 - 白水社 中国語辞典

(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する.

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く.

逢山开路,遇水造桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た.

这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.

他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典

このところよく病気になることから見ると,体が以前ほど丈夫でなくなったことがわかる.

最近我常常发病,可见身体不如以前了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった.

她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。 - 白水社 中国語辞典

我々の職場はよそから来た人が比較的多く,生活習慣が同じでない.

我们单位客籍较多,生活习惯不一样。 - 白水社 中国語辞典

彼は穏やかな口調になって,「一休みして,食事をとってからやろう」と言った.

他换了柔和的口气,说:“歇歇手儿,吃完饭再做。” - 白水社 中国語辞典

酷暑厳冬にかかわらず,また昼となく夜となく,彼は小さな部屋で勉強に没頭する.

不管酷暑严冬,不分白天黑夜,他都在小屋里埋头攻读。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 862 863 864 865 866 867 868 869 870 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS