意味 | 例文 |
「线」を含む例文一覧
該当件数 : 12498件
经由 PCI总线将 SB 14连接到 NB 13,网络接口 (I/F)单元等也被连接到 PCI总线。
このSB14は、PCIバスを介してNB13と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为图 1的无线通信网络中的无线节点的信号处理器 500的功能框图。
図5は、図1のワイヤレス通信ネットワーク中のワイヤレスノードの信号プロセッサ500の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。
光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
FM无线电 302接着监视 (步骤 454)与从 FM无线电 302的存储器所检索的第一AF相关联的接收信号强度。
次いで、FMラジオ302は、FMラジオ302のメモリから検索された第1のAFに関連付けられた受信信号強度を監視する(ステップ454)。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路 1306可以是参考链路或接口或者常规的有线或无线链路。
1つまたは複数のリンク1306は、参照リンク、参照インターフェース、または従来の有線/無線リンクとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。
無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他示例包括专用链接、电话线、微波塔、光纤线或其他。
その他の例は、専用リンキング、電話線、マイクロ波タワー、光ファイバーラインまたはその他を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79是表示图 74所示的集成电路 3内的控制总线及数据总线的拓扑的示例(a)、(b)的示意图。
【図79】図74に示されている集積回路3内の制御バス及びデータバスのトポロジーの例(a)、(b)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,生成表示总体眼睛疲劳测量的曲线,然后将曲线上的每个点的值与预定阈值比较。
例えば、総合眼精疲労測定値を表す曲線が生成され、次いで、その曲線上の各点の値が所定のしきい値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,本实施例的无线传输系统 1X不使用电布线,而使用毫米波执行信号传输。
これに対して、本実施形態の無線伝送システム1Xは、電気配線ではなくミリ波で信号伝送を行なうようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果到通信对方的天线的距离短,则用于天线的传输功率可以抑制低。
たとえば、通信相手のアンテナとの距離が近ければ、各アンテナの送信電力は低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输信号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波信号传输路径 9_2,并且到达接收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。
送信信号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波信号伝送路9_2に供給され、受信側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,根据本发明实施例的无线电通信系统 1包括基站 10、终端 #1至 #3、以及无线电通信装置 20。
図1に示したように、本発明の実施形態による無線通信システム1は、基地局10と、終端器#1〜#3と、無線通信装置20と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的各泄漏同轴电缆接收的无线电信号的说明图。
図3は、本発明に関連する基地局10’の各漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送并由无线电通信装置20接收的无线电信号的接收定时不同。
図3に示したように、漏洩同軸#1〜3から送信された無線信号の無線通信装置20による受信タイミングは相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,无线发送装置 10以及无线接收装置 20的数量并不限于图 2所示的数量。
なお、無線送信装置10及び無線受信装置20の数は、図1に示す数に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。
図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2005,无线网络控制站 RNC请求移动台 UE针对小区 #20和移动台 UE之间的下行链路建立无线电链路的同步。
ステップS2005において、無線回線制御局RNCは、移動局UEに対して、セル#20からの下り無線リンクの同期を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,把在移动台 UE和无线基站 Node B之间建立的无线电链路的集合称作“有效集”。
なお、移動局UEと無線基地局NodeBとの間で確立された無線リンクの集合を「アクティブセット」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号线 56A的一端连接到 CPU 30,而复位信号线 56B的一端连接到 ASIC 34。
リセット信号線56Aの端部はCPU30に接続され、リセット信号線56Bの端部はASIC34に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出的复位信号通过复位信号线 56A发送给 CPU 30,通过复位信号线 56B发送给 ASIC 34。
出力されたリセット信号は、リセット信号線56Aを介してCPU30に伝送されると共に、リセット信号線56Bを介してASIC34に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)CPU 30通过 PCI总线 46向 ASIC 34输出控制信号,并改变 ASIC 34的设置以使得 ASIC 34与 PCI总线 46隔离。
(4)CPU30は、PCIバス46を介してASIC34に制御信号を出力し、PCIバス46からASIC34がアイソレートされるようにASIC34の設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)ASIC 34解除与 PCI总线 46的隔离,并可以通过 PCI总线 46与 CPU 30进行通信。
(6)まず、ASIC34は、PCIバス46とのアイソレートを解除して、CPU30とPCIバス46を介した通信が可能な状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据第二示例性实施方式的控制器 12A中,设置有掩蔽信号监视线 66,而不是计时器启动信号线 60。
本実施の形態に係るコントローラ12Aには、タイマスタート信号線60に代えて、マスク信号監視線66が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
掩蔽信号监视线 66的一端连接到掩蔽线 58,而另一端连接到计时器 IC 38。
マスク信号監視線66の一端は、マスク線58に接続され、他端はタイマIC38に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号监视线 72的一端连接到复位信号线 56,而另一端连接到计时器 IC 39。
リセット信号監視線72の一端は、リセット信号線56に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
计时器 IC 39通过控制线 78和控制线 52向 FET 32输出控制信号以使得 FET 32导通 /截止。
タイマIC39は、制御線78及び制御線52を介してFET32をオン・オフするための制御信号をFET32に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制模块 110中具有与上述图像处理单元 160连接的 PCI总线 112,在该 PCI总线 112上连接有 DRAM控制 IC 111。
制御ブロック110には前記画像処理手段160に接続されたPCIバス112を有しており、該PCIバス112にDRAM制御IC111が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈 35b耗费功率,并且线圈 35b产生热量。
コイル35bで電力を消費するためコイル35bで熱が発生するが、放熱のために発熱が行われることとなり効率が悪い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像信号处理设备 100例如通过作为数据传输线的总线来在上述组件之间连接。
画像信号処理装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス(bus)により上記各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,发送设备 200例如通过作为数据传输线的总线 268在组件之间连接。
また、管理サーバ100は、例えば、データの伝送路としてのバス268で各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
混频器 32a包括输入引线 301及 302,其中退化阻抗元件 (例如,304及 305)分别耦合到输入引线 301及 302。
ミキサ32aは、304や305などの変性インピーダンス要素が、それぞれ入力リード線301および302に結合された入力リード線301および302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收天线视线内的 4个卫星的身份 (即 PN码 )是未知的,则捕获时间可能被进一步加长。
受信アンテナの視野内の4つの衛星の識別情報(すなわち、PN符号)が未知の場合、捕捉時間はさらに長くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
串行数据链路可以由光纤、同轴线缆或 RJ-45双绞线来实现。
シリアルデータリンク140は、光ファイバ、同軸ケーブル、又はRJ−45ツイストペアによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
集线器 146继而经由数据链路 142连接至另一集线器 148,或者经由链路 144连接至多个远程 RF单元 150。
次に、ハブ146は、データリンク142を通じて別のハブ148に接続されか、又はリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
反向链路可为无线链路 (如图 1中所示 )或有线链路。
逆方向リンクは、無線リンク(図1で示されるような)あるいはワイヤー・ライン・リンクであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
外地网络102可为无线电接入网络 (RAN),例如 CDMA2000,或任何其它类型的无线通信系统。
外部ネットワーク102は、例えばCDMA2000あるいは、その他のタイプの無線通信システムのようなラジオ・アクセス・ネットワーク(RAN)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信基站 105可为手机塔、蓝牙接收器、WiFi接收器或任何其它无线收发器。
ワイヤレス通信基地局105は、セルフォンタワー、Bluetooth(登録商標)受信機、WiFi受信機、または他のワイヤレストランシーバとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信基站 105可耦合到路由器 106和无线通信服务器 107,以连接到因特网 108。
ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108に接続するためにルータ106およびワイヤレス通信サーバ107に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 12是从连接到网络 12的装置发送的信息的有线或无线发送路径。
このネットワーク12は、ネットワーク12に接続されている装置から送信される情報の有線、または無線の伝送路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
门控驱动器 113是驱动显示面板 112的门控总线线路 (未示出 )的驱动器。
ゲートドライバ113は、表示パネル112のゲートバスライン(図示せず)を駆動するためのドライバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
排练系统 500包含 8条音频总线 612、614、616、618、620、622、624、626,每条音频总线分别从声道 512、514、516、518、520、522、524、526接收信号。
リハーサルシステム500は、8つのオーディオバス612、614、616、618、620、622、624、626を含み、各々がチャネル512、514、516、518、520、522、524、526からそれぞれ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
声道 512的波段控制部分 636确定在输出总线 630上的混音 638中包括的来自每条音频总线的信号级别。
チャネル512の帯域制御部636は、出力バス630におけるミックス638に備わっている各オーディオバスからの信号のレベルを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,无线通信系统 100是便携电话系统,构成第 1无线通信系统。
本実施形態において、無線通信システム100は、携帯電話システムであり、第1無線通信システムを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,无线通信系统 200是广播系统,构成第 2无线通信系统。
本実施形態において、無線通信システム200は、放送システムであり、第2無線通信システムを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线通信系统 100及无线通信系统 200中使用正交频分复用 (OFDM)。
無線通信システム100及び無線通信システム200では、直交周波数分割多重(OFDM)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,无线通信系统 100和无线通信系统 200经由通信网络 10连接。
また、無線通信システム100と無線通信システム200とは、通信ネットワーク10を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在无线通信系统 100和无线通信系统 200中使用相同的子载波间隔 (Δf)。
本実施形態では、無線通信システム100と無線通信システム200とでは、同一のサブキャリア間隔(Δf)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施方式中,符号 SY的发送定时在无线通信系统 100及无线通信系统200中是同步的。
また、本実施形態では、シンボルSYの送信タイミングは、無線通信システム100及び無線通信システム200において同期している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在包含无线基站 110A、110B的无线通信系统 100中,子载波 S11满足 f+(NM+n)×Δf。
本実施形態では、無線基地局110A,110Bが含まれる無線通信システム100では、サブキャリアS11は、f+(NM+n)×Δfを満足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |