意味 | 例文 |
「线」を含む例文一覧
該当件数 : 12498件
其中,G为在 N个接收天线与 M个发射天线之间的 N×M信道矩阵,r为从发射天线所发射的 M个符号的列向量,m为 N个所接收的噪声元素的列向量,且 x为在接收天线处所接收的 N个信号的列向量。
であり、ここで、GはN個の受信アンテナとM個の送信アンテナとの間の、N×Mのチャンネル行列であり、rは送信アンテナから送信されたM個のシンボルの列ベクトルであり、mはN個の受信されたノイズ要素の列ベクトルであり、xは受信アンテナにおいて受信されたN個の信号の列ベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。
この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置の極めて近接して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。
決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示在每一天线的同相振幅之前的正交相位振幅的扩展。
図2は、各アンテナについての同位相振幅の前の、直交位相振幅の拡がりを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。
最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是其中可以实施本发明的示例性无线通信网络的方框图;
【図1】本発明が実現される例示的な無線通信ネットワークを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中可以实施本发明的概念的示例性无线通信网络描绘于图 1中。
本発明の概念を実現する無線通信ネットワークの一例を図1に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线系统的传输信号可包括信息的数字比特流。
無線システムの送信信号は、情報のデジタル・ビットのストリームを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示为接收无线信号的能量分布轮廓的一个实例。
【図4】受信無線信号のエネルギー分布のプロファイルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的发送端的无线通信装置 100的结构。
図1に、本実施の形態に係る送信側の無線通信装置100の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示本实施方式的发送端的无线通信装置 300的结构。
図12に、本実施の形態に係る送信側の無線通信装置300の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 13表示本实施方式的接收端的无线通信装置 400的结构。
また、図13に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置400の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 13所示,该硬件主要包括 CPU 902、ROM 904和 RAM906、主机总线 908和桥910。
図13に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。
A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在位置 Qx0(t-1,t)到位置 Qx1(t-1,t)之间的中心的位置 SC(t-1,t)成为第一连接线。
その結果、位置Qx1(t-1,t)と位置Qx1(t-1,t)との中央の位置SC(t-1,t)が第1接続ラインとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。
アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的示例的图。
図8は、符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出码字和物理天线之间的映射关系的一种示例的图;
【図8】符号語と物理的なアンテナとのマッピング関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是按照一些实施例的无线网络收发器的一部分的功能简图;
【図2】ある実施形態に従う無線ネットワークトランシーバの一部の機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓝牙收发器 106可利用天线 101来进行短程通信。
ブルートゥーストランシーバ106は、短距離通信のためにアンテナ101を利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,接口 303可以是四线接口。
ある実施形態で、インターフェース303は4線式インターフェースであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。
本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,存储器保存要由近场无线通信发送的数据。
具体的には、例えば近距離無線通信により送信すべきデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,此时,在传输线特性的影响下,OFDM信号失真。
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D是说明了对点亮起始的等待时间与水平线之间的关系的图;
【図17】点灯開始までの待ち時間と水平ラインとの関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D显示了被提供用于速度调整的等待时间与所述水平线之间的关系。
図17に、この速度調整のために設けられる待ち時間と水平ラインとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B显示了输入图像数据与水平线之间的对应关系。
図17(B)は、入力画像データと水平ラインとの対応関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作。
図18(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,所述布局是为了防止所述水平线之间产生亮度差。
すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作的图。
図32(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,所述波形处于高电平的部分指示了各个水平线的点亮时段。
図中、波形がハイになっている期間が各水平ラインの点灯期間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在此时,以受传输线路特性的影响而失真的状态获得 OFDM信号。
なお、このとき、OFDM信号は、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態で取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示逆光修正曲线生成处理的详细内容的流程图。
【図9】逆光補正曲線生成処理の詳細を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示暗部色域的各区域与各逆光修正曲线的对应关系的图。
【図18】暗部色域の各領域と各逆光補正曲線との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内部存储器12中,也可以保存该色转换曲线。
内部メモリ12には、かかる色変換プロファイルも保存されているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正曲线 F1如图8概略表示那样,呈现在低灰度域中,描绘向上侧突起的凸状曲线,在中间灰度域中,逐渐接近规定了输入灰度值x=输出灰度值y的关系的直线F0,从中间灰度域到高灰度域,向该直线 F0收敛的形状。
逆光補正曲線F1は、概略的には図8に示すように、低階調域において、上側に凸状のカーブを描き、中間階調域において、入力階調値x=出力階調値yの関係を規定した直線F0に対して徐々に接近し、中間階調域から高階調域にかけて当該直線F0に対して収束していく形状をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基准修正量 g的函数 f1(Y)。
逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f1(Y)的一例。
図10は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f1(Y)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基准修正量 g。
逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。
S620において逆光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示逆光修正曲线取得部 24所定义的函数 f2(d)的一例。
図11は、逆光補正曲線取得部24が定義した関数f2(d)の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。
次に、逆光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由逆光修正曲线 F1修正后的肌肤代表色的 RGB表示为 Rf’Gf’Bf’。
逆光補正曲線F1による補正後の肌代表色のRGBを、Rf´Gf´Bf´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在S860中利用逆光修正曲线 F1进行修正后的 RGB表示为 R’G’B’。
S860における逆光補正曲線F1による補正後のRGBを、R´G´B´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,通信分离电路 124是对应于通信线 211到 214的开关的电路。
すなわち、通信分離回路124は、通信線211乃至214におけるスイッチに相当する回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |