意味 | 例文 |
「组成」を含む例文一覧
該当件数 : 304件
六个时间间隔一起组成扫描周期。
6つの時間間隔があいまって掃引期間を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。
また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出计算机的实施例的组成示例的图。
【図20】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 21由键盘、鼠标、麦克风等组成。
入力部21は、キーボード、マウス、マイクロフォンなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。
再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 18中所示,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。
図18に示すように、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。
彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一支优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。
株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。 - 中国語会話例文集
受托人责任是由忠诚义务和注意义务组成。
受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。 - 中国語会話例文集
销售促进是拉式策略中的重要组成。
販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。 - 中国語会話例文集
为了那个项目组成了一个特别小组。
そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
我们要延纳各界代表组成统一战线。
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典
在特定时间 (OFDM码元 ),每个子载波仅由单个数据码元组成。
特定の時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。
以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些单元通过由 CPU总线等组成的主总线 204相互连接。
これらはCPUバスなどから構成されるホストバス204により相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10B中的条纹序列由 7个条纹 S921、S922、S923、S924、S925、S926和 S927组成。
図10Bのストライプのシーケンスは、7つのストライプS921、S922、S923、S924、S925、S926及びS297から成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明第一示例性实施例的无线收发机的组成的框图;
【図1】本発明の実施形態1に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据本发明第二示例性实施例的无线收发机的组成的框图;
【図7】本発明の実施形態2に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了根据本发明第三示例性实施例的无线收发机的组成的框图;
【図8】本発明の実施形態3に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据本发明第六示例性实施例的无线收发机的组成的框图;
【図12】本発明の実施形態6に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧格式可以将帧指定成由多个子段组成。
フレームフォーマットは複数のサブセグメントから成るようなフレームを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后论述帧 F的结构和组成的更详细方面。
続いて、フレームFの構造および構成のより詳細な態様を論じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输介质包括同轴电缆、铜线和光纤,其包括组成总线 702的线缆。
伝送媒体は、バス702を備えるワイヤを含む同軸ケーブル、銅線及び光ファイバ(fiber optics)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。
ステップ310は、複数の画像から構成される獲得セット内の記憶された画像で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。
0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。
0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
集合 MAC包 216可由若干此种子帧 220组成。
集約MACパケット216は、いくつかのこのようなサブフレーム220から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应消息由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。
応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个间隙由 50MHz的标称采样率的 32个同相和正交零组成。
各ギャップは、50MHzの公称サンプルレートにおける32の同相および直交位相のゼロからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出用于播放图 1中所示的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図7】図1の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出播放图 13的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図14】図13の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出播放图 16的记录介质的播放系统的组成示例的框图;
【図17】図16の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。
受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9A,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。
図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示出树结构中组成 CG描述数据的元素的示图;
【図8】CG記述データを構成する各要素をツリー状に表示した場合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。
なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个内插的图像 17i至 19i包括组成所获取场景的圆柱体的表示。
各補間される画像17i〜19iは、取得した場面を構成する円柱の表現を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
必须基于监察小组的能力,由其他监察小组成员决定。
監査チームの能力に基づき他の監査チームメンバーが決められなければならない。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛上赢得比赛,召集了优秀的成员组成一个组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
火星和金星通常被认为是由小行星体组成的。
火星と金星は通常、微惑星集積により形成されたと考えられている。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中获胜,集合优秀的成员组成了组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。
一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる. - 白水社 中国語辞典
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典
各有关部门组成调查组会诊造成贫困的病根。
各関係部門は調査班を作って貧困に至った病根の診察に当たる. - 白水社 中国語辞典
旧中国,许多村落往往就是一个或几个家族组成的。
旧中国では,多くの村落は1つまたは数個の同族の者によって構成されていた. - 白水社 中国語辞典
他召集了当地医务人员组成了急救队。
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた. - 白水社 中国語辞典
所述小透镜积分器通常由两个小透镜阵列 52a及 52b组成,其中第一透镜阵列 52a由多个透镜元件以被照明装置 (光学调制器 )的纵横比组成。
そのレンズレットインテグレータは通常、2つのレンズレットアレイ52a及び52bを有し、第1レンズレットアレイ52aは、照明される装置(光変調器)のアスペクト比の複数のレンズ要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由键盘、鼠标等组成的输入单元 206以及由显示器、扬声器等组成的输出单元 207被连接到输入 /输出接口 205。
入出力インタフェース205には、キーボード、マウスなどよりなる入力部206、ディスプレイ、スピーカなどよりなる出力部207が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |