意味 | 例文 |
「细致」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
细致地
キメ細やかに - 中国語会話例文集
细致的关心
細やかな気づかい - 中国語会話例文集
细致的颜色区分
細かい色分け - 中国語会話例文集
制定细致的规则。
細かいルールを制定する。 - 中国語会話例文集
细致地调查统计。
統計を入念に調べる。 - 中国語会話例文集
请你不要不细致地工作。
雑な仕事をしないでください。 - 中国語会話例文集
可进行细致的服务。
細かいサポートができる。 - 中国語会話例文集
我可以进行细致的服务。
細かいサポートができる。 - 中国語会話例文集
她工作不细致。
彼女は仕事が丁寧ではない。 - 中国語会話例文集
进行了细致的问题点修正。
細かな不具合の修正を行いました。 - 中国語会話例文集
她的处理又正确又细致。
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。 - 中国語会話例文集
她细致且准确地处理了。
彼女は丁寧かつ的確に対応した。 - 中国語会話例文集
感谢你细致的邮件。
丁寧なメールありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他们的数据制作得很细致。
彼らのデータは非常に細かく作られている。 - 中国語会話例文集
过于细致,或者过于偏颇的想法
細かすぎる、あるいは偏りすぎている考え方 - 中国語会話例文集
我很感谢你细致迅速的应对。
あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
细致的准备可以产生良好的结果。
細心な準備からはよい結果が生じるものだ。 - 中国語会話例文集
他还年轻,眉眼生得细致。
彼はまだ若く,顔かたちがきりっと整っている. - 白水社 中国語辞典
钟上铸满了细致的花纹。
鐘には手の込んだ模様が一面に鋳ってある. - 白水社 中国語辞典
干活认真又细致。
仕事はまじめである上またきめ細かい. - 白水社 中国語辞典
他细致地观察了昆虫的变化。
彼はつぶさに昆虫の変化を観察した. - 白水社 中国語辞典
他细致地修饰过那篇讲演稿。
彼はきめ細かくその演説原稿に手を入れた. - 白水社 中国語辞典
这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。
この高級家具は木目の細かい木材でできている。 - 中国語会話例文集
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ. - 白水社 中国語辞典
她的歌声表现了丰富细致的感情。
彼女の歌声は豊かで細やかな感情を表現した. - 白水社 中国語辞典
关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。
製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集
这位工作人员态度温和,很认真细致地回答了我的问题。
そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。 - 中国語会話例文集
种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。
野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典
影片中有不少片段处理得极细致动人。
映画の中の多くのシーンが非常に綿密に感動的に処理されている. - 白水社 中国語辞典
图画很细致,上面尽是些古装女子。
絵はとてもきめ細かく,描かれているのはいずれも昔の服装をした女性である. - 白水社 中国語辞典
老师的思想工作一向十分细致。
先生の思想の宣伝(正しい思想に改めるよう説得する仕事)はこれまで全く行き届いている. - 白水社 中国語辞典
问题讨论得越充分、越细致,解决得也就越好。
問題の討論が十分であればあるほど,念入りであればあるほど,解決もうまくいく. - 白水社 中国語辞典
在查找表不同的情况下,能够进行与压缩处理部 3的各处理的浓度降低相应的更细致的浓度调整。
ルックアップテーブルが異なる場合は、圧縮処理部3における各処理での濃度低下に合わせた、より細かい濃度調整が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该数据取样的连续性使患者能够更好地、更细致地了解他们的身体状况以及每小时甚至每分钟的变化情况。
データサンプリングの連続的な性質は、患者の状態についてのより良好で、より高い粒状性の理解、および、患者の状態が時間単位で、または、さらに分単位でどのように変化しているかを患者に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
京剧里的行当虽说分为生、旦、净、末、丑这五行,可是每个行当里还有细致的分法。
京劇での役柄は‘生’(男役),‘旦’(女形),‘净’(悪役),‘末’(中年男性の役),‘丑’(道化役)の5つに分かれるが,それぞれの役柄には更に細かな分け方がある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |