意味 | 例文 |
「细」を含む例文一覧
該当件数 : 2509件
根据下面将参照附图描述的本发明的详细描述,将更清楚地理解根据本发明的目的、技术配置和操作效果的详细内容。
本発明の目的と技術的構成及びそれによる作用効果に関する詳しい事項は本発明の明細書に添付された図面に基づいた以下の詳細な説明によってより明確に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11的 [双色详细设定 ]对话框 450中,用户可以输入在存在指定了不同颜色的附加图像 270的双色模式中的操作的详细设定。
図11に示す[2色カラー 詳細設定]ダイアログボックス450を用いて、ユーザーは、2色カラーモードにおける、別色指定を持つ付加画像270がある時の動作を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。
図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文描述中,阐明了详细细节,例如具体架构和步骤次序,以提供对本发明的彻底理解。
以下の説明において、本発明に関する完全な理解を提供するために、例えば特定のアーキテクチャ及びステップのシーケンスのような、具体的な詳細が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,对本领域技术人员显而易见的是,本发明可在可脱离这些详细细节的其它实施例中实践。
しかしながら、当業者にとって明らかなこととして、本発明は、これらの具体的な詳細から逸れるかもしれない他の実施形態においても実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在遥控器 100A从控制目标设备 200获取内容详细信息并显示内容详细信息的情况下,用户从内容详细信息找到用户想要用于搜索的关键词或流派,并将用于指定找到的关键词或流派的操作信息输入到遥控器 100A。
例えば、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200からコンテンツ詳細情報を取得して表示すると、ユーザはコンテンツ詳細情報の中から検索に使用したいキーワードやジャンルを見つけ、見つけたキーワードやジャンルを指定する操作情報をリモートコマンダー100Aに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。
図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより詳細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
导光构件65在快扫描方向上形成为细长,并且导光构件65的快扫描方向的两端部由侧板55A、55B支撑。
導光部材65は、主走査方向に沿って長尺に形成されると共に、主走査方向の両端部が側板55A、55Bで支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 1~ 17C来详细说明根据本发明第一实施例的图像处理设备。
以下、図1〜図17を参照して、本発明の第1の実施形態に係わる画像処理装置について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然未示出监视器 11的详细结构,但监视器 11在其表面上包括视差屏障显示层。
モニター11の詳細な構造は図示しないが、モニター11は、その表面にパララックスバリア表示層を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,关于本处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它的详细说明。
なお、本処理についてはすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,关于这些处理,因为由一般的硬盘记录器等进行实施,所以我们省略对它们的详细说明。
なお、これらの処理についてもすでに、一般のハードディスクレコーダなどで実施されているので詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。
以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前述描述中,阐述了许多细节以提供对本发明的理解。
前述の説明において、多くの詳細事項が、本発明の理解を提供するために記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。
しかしながら、それらは、これらの詳細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示出的示例中,较为详细地绘出了帧 601以说明某些其相关联的注释。
図示の例では、それに関連付けられた注釈を示すために、フレーム601が拡大して図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地在精细校准结束以前,用户 4的协议控制装置一直被保持在受限的运行模式 (Restricted Mode(受限模式 ))中。
好適に、加入者4のプロトコル・コントローラは、厳密な較正が終了するまで、制限駆動モード(Restricted Mode)に置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面根据图 5进一步阐述根据本发明的方法、尤其是对用户 4的精细校准。
以下では、本発明に係る方法、特に、加入者4の厳密な較正を、図5を用いて詳細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的精细校准也可以限于比预先给定的最小长度长的这样的消息。
後続の厳密な較正は、予め設定可能な最小長よりも長いメッセージに限定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4详细示出根据本发明的一方面在无线通信系统中使用的接收机的一部分;
【図4】図4は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6详细示出根据本发明的一方面在无线通信系统中使用的接收机的一部分;
【図6】図6は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细而言,图 8(a)表示 HSV空间的部分顶视图,图 8(b)表示 HSV空间的部分剖视图。
詳細には、図8(a)は、HSV空間の部分上面図を示し、図8(b)は、HSV空間の部分断面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为电熔丝技术是公知的,并且对于理解本发明不是必需的,所以将省略其详细描述。
なお、eFuse技術は公知であり、本発明の理解には必要がないため詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图7至图9,详细描述用于实现图像摄取装置100的第一和第二模式的方法。
次に、図7〜図9を参照して、本例の撮像装置100による第1のモードと第2のモードとの具体的な実現手段について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 10至图 14描述第一和第二模式的详细设置示例。
次に、第1のモードと第2のモードの具体的な設定例について、図10〜図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 16中对播放列表“XXX.PL”进行了详细的说明,对以播放列表管理的事件以后称为 Mark。
また、図16においてプレイリスト“XXX.PL”の詳細を説明したが、プレイリストにて管理するイベントは、以後Markと呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,与图 5共有的部件由相同的参考标号标记,并且省略了对其的详细说明。
なお、図5と共通する部分には同一の符号を付し、その詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中例示的特定实施方式的详细描述中所使用的术语并不意欲限制本发明。
添付図面に示されている特定の実施形態の詳細な説明に用いられる用語は、本発明を限定することを目的としていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中:
本発明の実施の形態は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上描述中,出于说明目的陈述了众多具体细节以便提供对本发明的全面理解。
前述の説明では、説明の目的で、本発明の完全な理解を提供するために、複数の特定の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。
本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为不细分宏块,直接以 16×16块进行内部预测的模式,有内部 16×16预测模式 (图 6)。
また、マクロブロックを細分化せずに16x16ブロックのままイントラ予測を行うモードとしてイントラ16x16予測モードがある(図6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅仅当在 U和 V通道中的色彩细节是高时,才有必要选择最清晰的位移滤波器;
U及びVチャネルにおける色の細度が高い場合だけ、最もシャープな変位フィルタを選択することが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员要明白,在脱离这些具体细节的其它实施例中也可以实施本发明。
しかし、本発明がこれらの具体的な詳細から離れた他の実施形態で実践されてもよいことは、当業者には明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,出于解释的目的,提供了大量的细节以便提供对本发明的彻底的理解。
以下の説明では、本発明の完全な理解を提供するため、多数の詳細が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应当理解的是,在没有这些具体细节的情况下,也可以实现本发明的实施例。
しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細を用いることなく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的无线终端 300可以是图 1的系统 100的 WT 132、134、136、138、140、142、144、146、148、150、152、154、156、158、160、162、164、166中任何一个的详细表现。
図3のワイアレス端末300は、図1のシステムのWT132,134,136,138,140,142,144,146,148,150,152,154,156,158,160,162,164,166のいずれかのより詳細な説明であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参考附图而详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 19A及图 19B中,对于与图 2A及图 2B和图 17相同的部分赋予相同的符号,省略其详细说明。
なお、図19中で、図2や図17と同様となる部分については同じ符号を付し、その詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 2-图 4进一步讨论记录器 114的一个实施例的其它细节。
レコーダ114の1つの実施形態のさらなる詳細については、図2〜図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面结合图3-图 4讨论与记录器 114的实现方式有关的其它细节。
レコーダ114の実施構成に関するさらなる詳細については、図3及び図4に関連して以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中:
本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,注意,在没有这些具体细节中的一些的情况下,本发明可被实践。
しかしながら、本発明は、これらの具体的詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。
詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图详细阐述所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
以下の説明および添付の図面では、1つまたは複数の態様の特定の例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明及附图详细阐述所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
次の説明および添付図面は、1つまたは複数の態様の、ある例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图以举例方式详细说明一个或多个方面的各个方面。
以下の説明と添付の図面とは、1つまたは複数の態様についてのある種の例示の態様を詳細に説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
现将结合图 2的流程图更详细地描述系统 100的样本操作。
次に、システム100の例示的な動作について、図2のフローチャートに関連してより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了整体处理,而图 6B显示了处理每个单独组件 (步骤 606)的细节。
図6は処理全体を示し、図7は個々のコンポーネントそれぞれの処理(ステップ606)の詳細である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |