例文 |
「结构对」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
图 2的体系结构对于本发明不是必需的。
図2のアーキテクチャは本発明に必須のものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括相机台座单元 12的连接器 14。
上記物理層構成として、図2との対応では、カメラ台座部12のコネクタ14が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符号。
図7は、本実施形態による撮像装置の構成を示しており、図1と共通する要素には共通の符号が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在资源解映射部 206中,根据参考信号结构对参考信号进行解映射。
デリソースマッピング部206では、参照信号構成に基づいて参照信号がデマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该物理层构造中,包括与图主体 2中的结构对应地连接到连接器 14的连接器单元。
上記物理層構成として、図2との対応では、コネクタ14と接続されるコネクタの部位が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括与连接器14连接的连接器单元。
上記物理層構成として、図2との対応では、コネクタ14と接続されるコネクタの部位が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,资源解映射部 206根据经由参考信号模式选择部 211通知的参考信号结构,对参考信号进行解映射,并通知给解扩部 209。
また、デリソースマッピング部206は、参照信号パタン選択部111を介して通知された参照信号構成に基づき、参照信号をデマッピングし、逆拡散部209に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,与第一实施方式相比,第三实施方式的不同之处在于,各无线基站装置的参考信号结构对应于 8根发送天线。
なお、第三の実施態様は、第一の実施態様と比較して各無線基地局装置の参照信号構成が8送信アンテナに対応する点において相違している。 - 中国語 特許翻訳例文集
与典型地仅占用 (occupy)其中 UE被调度以在 PDSCH中接收 DL数据分组接收的BW的 UE专用的 RS(DRS)相对,图 1中示出的 RS结构对应于基本上占用整个操作 BW的 CRS。
図1に示したRS構造は、UEがPDSCHで下向きリンクデータパケットを受信するようにスケジューリングされる帯域幅のみを一般的に占有するUE専用のRS(DRS)とは対照的に、全体の動作帯域幅を実質的に占有しているCRSに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图2a或图19所示,只要是行图像传感器(读取部)可向行状的读取范围照射照明光和特定波长光的结构,对于同一行的照明光和特定波长光的照射期间也可以一部分重复,或者在连续照射照明光的期间间歇性地照射特定波长光等。
たとえば、図2や図19に示したように、ラインイメージセンサ(読取部)によるライン状の読取範囲へ向けて照明光と特定波長光とを照射できる構成であれば、同一ラインに対する照明光と特定波長光の照射期間が一部重複したり、照明光を連続照射している間に特定波長光を間欠的に照射したりするなどしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |