「给」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 给の意味・解説 > 给に関連した中国語例文


「给」を含む例文一覧

該当件数 : 9140



<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 182 183 次へ>

因此,在第二实施例中,将出摄像室 22a至 22c和附属控制间 23a至 23c之间的各连接路径不同的配置的描述。

そこで、第2の実施の形態においては、スタジオ22a乃至22cおよびサブ23a乃至23cの間の接続経路が異なるような構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 16中的流程图,将出在根据本发明的第三实施例的通信系统中执行的延迟控制处理的描述。

図16のフローチャートを参照して、本発明を適用した通信システムの第3の実施の形態において実行される遅延制御処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所供应的数据流被暂时累积在发送存储器111a中,被供应输出部 111b,并且被输出到传输路径 113。

供給されたデータストリームは、送信用メモリ111aに一時的に蓄積され、出力手段111bに供給されて伝送路113に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 19,出对生成并发送这样的 IP数据包,并输出包含在所发送的IP数据包中的数据的装置的描述。

次に、図19を参照して、このようなIPパケットを生成して送信するとともに、送信されてきたIPパケットに含まれているデータを出力する装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 17中,发射机 111和接收机 112被配置为不同的装置,但是在图 19中,将出作为示例的包括发送功能和接收功能的成像显示装置的描述。

ここで、図17では、送信装置111および受信装置112は、異なる装置として構成されているが、図19では、送信機能および受信機能を備えた撮像表示装置を例に説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP数据包生成部 128将 RTP报头附加至包含编码后的数据和图像报头的 RTP数据,并且将 RTP数据供应异步传输路径 I/F。

RTPパケット生成部128は、符号化データおよび画像ヘッダを含むRTPデータに対してRTPヘッダを付加し、非同期伝送経路I/Fに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数重布置部件 14按预定顺序 (例如,按小波逆变换处理的顺序 )读出写入到用于系数重布置的缓冲器部件 13的系数数据,并将读取的系数数据提供量化部件 15。

係数並び替え部14は、係数並び替え用バッファ部13に書き込まれた係数データを所定の順序(例えば、ウェーブレット逆変換処理順)で読み出し、量子化部15に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部件 16通过预定熵编码系统 (例如 Huffman编码或算术编码 )对提供熵编码部件 16的系数数据进行编码。

エントロピ符号化部16は、供給された係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

候补室 23a至 23c是用于选择演播室 22a至 22c、分别控制提供演播室 22a至22c的相机 31a-1至 31c-3、并中继图像数据的场所。

サブ23a乃至23cは、スタジオ22a乃至22cを選択し、スタジオ22a乃至22cがそれぞれ備えるカメラ31a−1乃至31c−3の制御を行って、画像データを中継する場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接收存储器部件 55内的解码开始指示部件基于所指定的解码开始时刻来确定解码开始时间点,并且出开始以解码单位对图像数据解码的指令。

そして、受信メモリ部55内の復号開始指示部は、指定された復号開始時刻に基づいて復号開始時点を決定し、画像データの復号化単位での復号開始の指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,物理层 Rx 62基于物理层控制部件 63的请求开始操作,并将所接收的分组提供接收数据分析部件 64。

例えば、物理層Rx62は、物理層コントロール部63の要求に基づいて動作を開始し、受信パケットを受信データ解析部64に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光学块 11中,根据来自光学块驱动器 14的驱动信号控制聚焦机构、快门机构、以及光圈机构,取得被摄体图像,并且被摄体图像被提供成像元件 12。

光学ブロック11では、ドライバ14からの駆動信号に応じて、フォーカス機構、シャッター機構、絞り機構が制御され、被写体像が取り込まれ、被写体像が撮像素子12に対して提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像元件驱动器 15基于来自定时生成电路 16的定时信号形成被提供成像元件 12的驱动信号。

また、撮像素子ドライバ15は、タイミング生成回路16からのタイミング信号に基づいて、撮像素子12に供給する駆動信号を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还能够将记录在记录介质 10和 /或硬盘驱动器 17上的图像数据提供外部计算机设备等。

記録媒体10および/またはハードディスクドライブ17に記録されている画像データを外部のコンピュータ装置等に供給することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这样的情况,其中,从某个线索或前一线索通过淡入淡出、擦除等到下一线索的转变被指定,并且该转变所需的转变时间比予前一线索的时间段长。

例えば、あるキュー(前のキュー)から次のキューにフェード、ワイプなどによって遷移することが指定されており、その遷移に要する遷移時間が、前のキューに与えられている時間よりも長い場合 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其背景技术可知,色相数据生成部,对应于分配摄像面的多个块的每一个,生成色相数据。

この背景技術によれば、色相データ生成部は、撮像面に割り当てられた複数のブロックの各々に対応して色相データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向键输入装置 50进行记录开始操作时,CPU48为了开始动态图像记录,在摄像任务下对 I/F44予记录开始命令。

キー入力装置50に向けて記録開始操作が行われると、CPU48は、動画記録を開始するべく、撮像タスクの下でI/F44に記録開始命令を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向键输入装置 50进行记录终止操作时,CPU48为了终止动态图像记录,在摄像任务下对 I/F44予记录终止命令。

キー入力装置50に向けて記録終了操作が行われると、CPU48は、動画記録を終了するべく撮像タスクの下で記録終了命令をI/F44に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 35将用于驱动构成光学系统 31的成像透镜或者控制光圈等的控制信号提供透镜驱动单元 36。

さらに、制御部35は、光学系31を構成する撮像レンズを駆動させたり、絞りなどを調節させたりするための制御信号をレンズ駆動部36に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,被摄体跟踪单元 55执行在图 6中的流程图中描述的被摄体跟踪处理,并且将被摄体区域的坐标信息提供控制单元 35。

ステップS311において、被写体追尾部55は、図6のフローチャートで説明した被写体追尾処理を実行し、被写体領域の座標情報を制御部35に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自坐标信息获得单元 332的坐标信息 (例如,矩形区域的左上和右下顶点的坐标 )出被摄体框H。

被写体枠Hは、座標情報取得部332からの座標情報(例えば、矩形領域左上および右下の頂点の座標)によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S511中,被摄体跟踪单元 55执行在图 6中的流程图中描述的被摄体跟踪处理,并且将被摄体区域的坐标信息提供控制单元 35。

ステップS511において、被写体追尾部55は、図6のフローチャートで説明した被写体追尾処理を実行し、被写体領域の座標情報を制御部35に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S512中,坐标信息获得单元 531获得来自被摄体跟踪单元 55的被摄体区域的坐标信息并且将获得的坐标信息提供位置检测单元 532。

ステップS512において、座標情報取得部531は、被写体追尾部55からの被写体領域の座標情報を取得し、位置検出部532に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

坐标信息保持单元 631把从坐标信息获得单元 531提供的被摄体区域的坐标信息在几帧期间保持以延迟几帧,然后将延迟的坐标信息提供位置比较单元 632。

座標情報保持部631は、座標情報取得部531から供給されてくる被写体領域の座標情報を、数フレーム分保持し、数フレーム遅延させて位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表情,并且将指示面部表情的信息提供控制单元 822。

顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表情を検出し、顔の表情を表す情報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,面部检测单元 821从检测到的被摄体的面部检测面部表情,并且将指示面部表情的信息提供控制单元 822。

さらに、顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表情を検出し、顔の表情を表す情報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低比特率时钟信号被提供命令复用器 18、组合复用器 19、扰频器 21、P/S转换器22和分离解复用器 29。

低レート用クロック信号は、コマンドマルチプレクサ18、合成マルチプレクサ19、スクランブラ21、P/Sコンバータ22、分離デマルチプレクサ29へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像合成装置 23将来自 CG图像产生装置22的 CG图像与提供它的合成对象图像相合成,并输出通过合成获得的合成图像。

画像合成装置23は、供給される合成対象画像に対して、CG画像生成装置22からのCG画像を合成し、その合成により得られる合成画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,通过在演播室中利用相机对广播员进行图像摄取而获得的摄取图像作为合成对象图像被提供图像合成装置 23。

すなわち、例えば、画像合成装置23には、合成対象画像として、スタジオのカメラでアナウンサを撮像して得られる撮像画像が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG产生部件 82在控制部件 81的控制下产生 CG描述数据,并且将所产生的 CG描述数据经由总线 88提供 CG描述数据存储部件 83以便存储到 CG描述数据存储部件 83中。

CG生成部82は、制御部81からの制御に応じて、CG記述データを生成し、バス88を介してCG記述データ記憶部83に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,CG描述数据从哪儿被提供CG描述数据存储部件83与本发明的实质无关,并且 CG描述数据例如可以通过网络从多个装置被提供。

なお、CG記述データ記憶部83に、どこからCG記述データが供給されるかは、本発明の本質とは関係なく、例えばネットワークを介して複数の装置から供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。

そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。

また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,控制台 21响应于对控制台 21的显示画面上显示的默认召回按钮的按压而产生用于相应的默认召回的操作信号,并且将所产生的操作信号提供控制部件 81。

なお、操作卓21は、操作卓21の表示画面上に表示されたデフォルトリコールボタンが押下されたことに対応して、対応するデフォルトリコールの操作信号を生成して、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部件 81控制图像产生部件 87通过改写将从载入指示部件 86提供图像产生部件 87的 CG描述数据存储到工作存储器 87a中。

そして、制御部81は、画像生成部87を制御して、ロード指示部86から画像生成部87に供給されるCG記述データを、作業メモリ87aに上書きにより記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像产生部件 87可以将具有经调节的调节对象参数的 CG描述数据提供CG描述数据存储部件 83,以通过改写而被存储到 CG描述数据存储部件 83中。

さらに、画像生成部87は、調整対象パラメータが調整された後のCG記述データを、CG記述データ記憶部83に供給して、上書きにより記憶させるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像产生部件 87在调节对象参数被调节或更新之后基于存储在工作存储器 87a中的 CG描述数据来产生 CG图像,并且将所产生的 CG图像提供图像合成装置 23。

画像生成部87は、作業メモリ87aに記憶されている、調整対象パラメータが調整(更新)された後のCG記述データに基づいて、CG画像を生成し、画像合成装置23に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号从派生信息存储部件 85读出派生信息文件的列表,并且将读出的列表提供控制台 21。

ステップS1において、制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、派生情報記憶部85から派生情報ファイルのリストを読み出し、操作卓21に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

载入指示部件 86在控制部件 81的控制下从派生信息存储部件 85读出通过用户的选择操作选出的派生信息文件,并且将读出的派生信息文件提供图像产生部件 87。

ロード指示部86は、制御部81からの制御に応じて、派生情報記憶部85から、ユーザの選択操作により選択された派生情報ファイルを読み出し、画像生成部87に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8,图像产生部件 87基于存储在工作存储器 87a中的 CG描述数据,来产生相对应的 CG图像并且将所产生的 CG图像提供未示出的监视器等以便被显示。

ステップS8において、画像生成部87は、作業メモリ87aに記憶されているCG記述データに基づいて、対応するCG画像を生成し、図示せぬモニタ等に供給して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以采用响应于 CG图像产生装置 161的状态 (例如 CG中的参数的值 )将附加控制信号从 CG图像产生装置 161发送切换器 162的配置,来作为所应用的配置。

なお、応用的な構成として、CG画像生成装置161の状態(CG中のパラメータの値)等に応じて、CG画像生成装置161からスイッチャ162に対して、追加の制御信号を送る構成も採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换器 162在控制台 21的控制下选择提供它的多个合成对象图像中之一来作为用于与 CG图像相合成的合成对象图像。

スイッチャ162は、操作卓21からの制御にしたがって、供給される複数の合成対象画像のうちのいずれかを、CG画像と共に合成に使用する合成対象画像として選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图像产生部件 87的情况类似地,派生信息文件和对应的 CG描述数据从载入指示部件 86被提供图像产生部件 181。

画像生成部181には、画像生成部87の場合と同様に、ロード指示部86から、派生情報ファイルと、対応するCG記述データが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,从 T1到 T4的四个不同图像信号从切换器 162被提供图像产生部件181,并且可以指定图像信号中的一个图像信号将被纹理映射到哪个多边形。

図8には、T1からT4までの4つの系統の画像信号が、スイッチャ162から画像生成部181に供給されており、このうちのいずれかを、どのようなポリゴンにテクスチャマッピングするかを指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

交叉点开关 221a由此将输入到输入线 L1至 L9的图像之一通过总线 222a和端子 T1提供 CG图像产生装置 161。

そして、クロスポイントスイッチ221aは、入力ラインL1乃至L9それぞれに入力される画像のうちのいずれかを、バスライン222a及び端子T1を介してCG画像生成装置161に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,交叉点开关 221b将分别输入到输入线 L1至 L9的图像信号之一通过总线222b和端子 T2提供 CG图像产生装置 161。

すなわち、クロスポイントスイッチ221bは、入力ラインL1乃至L9それぞれに入力される画像信号のうちのいずれかを、バスライン222b及び端子T2を介してCG画像生成装置161に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,交叉点开关 221c将分别输入到输入线L1至 L9的图像信号之一通过总线 222c和端子 T3提供 CG图像产生装置 161。

また、クロスポイントスイッチ221cは、入力ラインL1乃至L9それぞれに入力される画像信号のうちのいずれかを、バスライン222c及び端子T3を介してCG画像生成装置161に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,交叉点开关 221d将分别输入到输入线 L1至 L9的图像信号之一通过总线222d和端子 T4提供 CG图像产生装置 161。

さらに、クロスポイントスイッチ221dは、入力ラインL1乃至L9それぞれに入力される画像信号のうちのいずれかを、バスライン222d及び端子T4を介してCG画像生成装置161に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,切换器 162在控制台 21的控制下从自输入线 L1至 L9输入的多个图像中选择将分别输出端子 T1至 T4的那些图像。

なお、スイッチャ162は、操作卓21からの制御にしたがって、入力ラインL1乃至L9から入力される複数の画像の中から、端子T1乃至T4それぞれに出力する画像を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考图 13至图 22出的描述中,仅描述了 CG描述数据的重要部分,而适当地省略了对其它部分的描述。

また、図13乃至図22を参照して行なう説明において、CG記述データの重要な部分についてのみ説明し、それ以外の部分ついては、その説明を適宜省略するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS