「绝对」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 绝对の意味・解説 > 绝对に関連した中国語例文


「绝对」を含む例文一覧

該当件数 : 348



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

上半场,我队占了绝对优势。

ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った. - 白水社 中国語辞典

该亮度差绝对值 abs(N-P)是当前 (接着的 )与 2个场之前的 (过去的 )场之间的绝对值。

この輝度差分絶対値abs(N-P)は、現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの間の輝度差分絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考该图,左侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nl-Pl))而右侧的亮度差绝对值的之和是∑ (abs(Nr-Pr))。

図において、左側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nl-Pl))であり、右側の輝度差分絶対値の総和はΣ(abs(Nr-Pr))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S79,寄存器 163存储来自选择部分 162的绝对值作为目前的最大绝对值。

ステップS79において、レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。

S107においては、1回の初期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。

2点間のマンハッタン距離は、それらの座標の絶対差の和である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,计数器计算绝对时间 (例如 GMT或 UTC)。

代わりに、カウンタは絶対時間(たとえばGMTまたはUTC)をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

绝对不要使用不同机种的电源电缆。

機種の異なる電源ケーブルは絶対に使用しないこと。 - 中国語会話例文集

但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。

でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。 - 中国語会話例文集


这个绝对是由娴熟的镀金师傅的手做出来的不会错。

これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。 - 中国語会話例文集

我们一直留心着在喝了酒后绝对不开车的。

私たちは決して飲酒運転しないように気をつけていた。 - 中国語会話例文集

即使多么险峻的路,也绝对不会放弃。

どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。 - 中国語会話例文集

那对于我们来说绝对是重要的一步。

これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。 - 中国語会話例文集

绝对可以做到有同样影响力。

彼は絶対に同じような影響力を持つことができる。 - 中国語会話例文集

我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。

こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。 - 中国語会話例文集

他说他应该绝对不会在日企工作吧。

彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。 - 中国語会話例文集

绝对没有忘记过考试前学习。

私はテスト前に勉強するのを絶対に忘れたことがない。 - 中国語会話例文集

我已经决定绝对不会离开这片土地。

私がこの土地を離れることは絶対に無いと決めていました。 - 中国語会話例文集

我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。 - 中国語会話例文集

绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。

絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。 - 中国語会話例文集

可以绝对的说我不会做出背叛她的事。

私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 中国語会話例文集

我可以确定地说这绝对是他的笔迹。

これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。 - 中国語会話例文集

篡改文件等行为是绝对不允许的。

書類を改ざんするなど、あってはならないことでございます。 - 中国語会話例文集

绝对不能容许任何人侮辱天皇陛下。

誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。 - 中国語会話例文集

从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。

科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である. - 白水社 中国語辞典

不管是从陆上来、海上来、空中来,都绝对不会有好下场。

陸海空のどこから来ても,よい結末は決してあり得ない. - 白水社 中国語辞典

团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。

団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である. - 白水社 中国語辞典

无数相对真理的总和就是绝对真理。

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である. - 白水社 中国語辞典

无数相对的真理之总和,就是绝对的真理。

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である. - 白水社 中国語辞典

在步骤 S74,与电路 166基于来自比较部分 164和 165的比较结果,检查以确定绝对值是否等于或大于目前的最大绝对值以及绝对值是否等于或大于阈值。

ステップS74において、AND回路166は、比較部164および165からの比較結果に基づいて、絶対値が現時点での最大の絶対値以上であり、かつ、絶対値が閾値以上であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S76,选择部分 162选择从绝对值计算部分 161提供的绝对值,并且将选择的绝对值发送到寄存器 163。 从步骤 S76,控制进行到步骤 S79。

ステップS76において、選択部162は、絶対値演算部161から供給される絶対値を選択してレジスタ163に供給し、処理をステップS79に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

用特定的绝对射频信道来标识 GSM中的每一个信道,其中该特定绝对射频信道是用绝对射频信道号或 ARFCN来标识的。

GSMにおける各チャネルは、絶対無線周波数チャネル番号(Absolute Radio Frequency Channel Number)すなわちARFCNによって識別される特定の絶対無線周波数チャネルによって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S74,如果发现绝对值小于目前的最大绝对值,或者如果发现绝对值小于阈值,则控制进行到步骤 S77。 在步骤 S77,与电路 166输出低电平信号作为 P1检测标志到选择部分 154。

一方、ステップS74で絶対値が現時点での最大の絶対値以上ではないか、または、絶対値が閾値以上ではないと判定された場合、ステップS77において、AND回路166は、Lレベルの信号をP1検出フラグとして選択部154に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。

歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了测得的平均绝对重构误差的简化表示。

【図9】図9は、測定された平均絶対再構成誤差を概略的に表したものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,指数 n_exp(0)被绝对编码。

BLOCK_SIZEのサンプル内の第1のサンプル群では、指数n_exp(0)が絶対符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些字段提供有效性时间窗的绝对日期 /时间标识。

これらのフィールドは、有効枠の日付/時間を絶対的に識別できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。

また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里的示例中,预定参数是发送信号 x_i的振幅 (绝对值 )。

この例における所定パラメータは、送信信号x_iの振幅(絶対値)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差 d_i是瞬时误差幅度 m_i和平均误差幅度 mak之间的差的绝对值。

偏差d_iは、瞬時誤差振幅m_iと平均誤差振幅makの差の絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为绝对值的例子。

図8Aは、ぼかし調整のインジケータ116を絶対的に表現する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然会发出令人毛骨悚然的叫声,但绝对不是什么邪恶的存在。

身の毛もよだつ叫び声を上げるが、決して邪悪な存在ではない。 - 中国語会話例文集

绝对不会无凭无据地随意涨价,所以敬请谅察。

決して根拠無しで、随意に値上がりすることはしませんので、ご了承願います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS