「继」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 继の意味・解説 > 继に関連した中国語例文


「继」を含む例文一覧

該当件数 : 1896



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>

在电力管理设备 11等恢复正常状态的情况下,端口扩展设备 127使处理续进行到步骤 S342。

電力管理装置11等が正常な状態に復帰した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS342に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在电力管理设备 11等未恢复正常状态的情况下,端口扩展设备 127使处理续进行到步骤 S344。

一方、電力管理装置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS344に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通信终端 10可以在被拍摄设备之间实时地中通信。

その際、通信端末10は、撮影された装置間での通信をリアルタイムで中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明第 1实施方式的 2个安全通信帧的中分发的动作的说明图。

【図7】第1の実施形態の2つのセキュアな通信フレームの中継配送の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明第 2实施方式的安全通信帧的中的动作的说明图。

【図14】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの中継の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,攻击者监听通信装置 B中分发的第 1安全通信帧。

図8において、攻撃者は、通信装置Bが中継配送した第1のセキュアな通信フレームを傍受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问点 300为一般的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中器。

アクセスポイント300は、一般的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有检查到,方法 400可以返回步骤 430并且续监测感知触发事件。

検出されない場合、方法400はステップ430へと戻り、察知トリガ・イベントについての監視を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

续该示例,可以将每第 N个宏块行 38分组到分区 36之一中 (其中 N是分区的总数 )。

例の説明を続ける。 全てのN番目のマクロブロック38は、パーティション36の1つにグループ化できる(ここで、Nは全パーティション数)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已接收到控制信息,则本过程可续前行至框 804,否则本过程可回到框 802。

制御情報が受信されている場合は、プロセスは、ブロック804に続くことができ、そうでない場合は、プロセスは、ブロック802に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果已接收到控制信息,则本过程可续前行至框 904,否则本过程可返回到框 902。

制御情報が受信されている場合は、プロセスは、ブロック904に進むことができ、そうでない場合は、プロセスは、ブロック902に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,方法 (a)和 (b)的问题是: 增加了无线中设备的大小和成本。

しかしながら、上記(a)および(b)の方法では、無線中継装置のサイズおよびコストが増大する問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明的实施例的的无线中设备的功能框配置的框图。

【図3】本発明の実施形態に係る無線中継装置の機能ブロック構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述根据本发明的实施例的无线中设备的操作总览的定时图。

【図4】本発明の実施形態に係る無線中継装置の概略動作を説明するためのタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于描述在根据本发明的实施例的无线中设备中使用的扫描的图。

【図6】本発明の実施形態に係る無線中継装置において利用されるスキャンニングを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线中设备,其中所述控制器交替地执行所述第一控制和所述第二控制。

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,无线通信系统 1包括无线中设备 100、无线基站 200、无线终端 300和无线终端 400。

図1に示すように、無線通信システム1は、無線中継装置100、無線基地局200、無線端末300、および無線端末400を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的示例中,无线中设备 100安装在家 H中,并与位于家 H中的无线终端 300进行无线通信。

図1の例では、無線中継装置100は、家庭H内に設置されており、家庭H内に位置する無線端末300と無線通信を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2(b)所示,可由无线通信系统 1中的无线中设备 100使用的频带是预先设置的。

図2(b)に示すように、無線通信システム1において無線中継装置100が利用可能な周波数帯は予め定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(a)至图 4(d)示出了无线基站 200、无线中设备 100和无线终端 300如何根据传统方法进行通信。

図4(a)〜図4(d)は、無線基地局200、無線中継装置100および無線端末300が従来の方式に従って通信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,无线中设备 100的施主通信单元 110D向无线基站 200发送 SCN-REQ,以请求扫描。

具体的には、スキャンニングの開始を要求するSCN−REQを、無線中継装置100のドナー通信ユニット110Dから無線基地局200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接受 SCN-REQ时,无线基站 200向无线中设备 100发送 SCN-RSP(接受 ),SCN-RSP(接受 )是指示接受的响应。

無線基地局200は、SCN−REQを許可する場合、その旨の応答であるSCN−RSP(許可)を無線中継装置100に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该协商期间,无线中设备 100的远程通信单元110R使用 MAP来中止远程发送和接收。

このようなネゴシエーションの期間中、無線中継装置100のリモート通信ユニット110Rでは、MAPを用いてリモート送受信を停止させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,可以保持无线中设备 100和无线终端300之间的同步,同时避免干扰。

したがって、無線中継装置100と無線端末300との同期を維持しつつ、干渉を回避できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这导致方法 400从框 410续到框 408,在框 408处开关 312被设置为上行链路模式。

この結果、方法400はブロック410からブロック408に進み、ここで、スイッチ312はアップリンクモードに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过下一同步字可以发现下一帧 22并且解码可以续,使得没有丢失其它的帧。

しかし、次のフレーム22は、次の同期ワードにより発見され、更なるフレームが失われないように、復号化を継続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关将接收到的邮件中到目的地邮件转发服务器 (MTA:Message Transfer Agent)。

次に、メールゲートウェイは、受信したメールを宛先のメール転送サーバ(MTA: Message Transfer Agent)に中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 919~ 924进行与步骤 911~ 915几乎相同的处理,并且邮件网关B106B成为能够中邮件的状态。

ステップ919〜924は、ステップ911〜915とほぼ同じ処理を行い、メールゲートウェイB106Bがメール中継可能な状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包括服务器 11、中终端 21及控制终端 22在内的系统结构的框图例。

【図2】サーバ11、中継端末21および制御端末22を含むシステム構成のブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图 1中所示的服务器 11、中终端 21及控制终端 22结构的框图例。

図2は、図1で示したサーバ11、中継端末21及び制御端末22の構成を説明するブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部 102将设备使用部 100对设备 41收发的控制信息,向中终端 21或者控制终端 22进行收发。

転送部102は、デバイス使用部100がデバイス41に送受信する制御情報を中継端末21あるいは制御端末22に送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 21包括登录部 200、检索部 201、传送部 202、删除部 203、切换部 204、通知部 205及认证部 206。

中継装置21は、登録部200と、検索部201と、転送部202と、削除部203と、切替部204と、通知部205と、認証部206とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。

転送部303は、該制御部304の送受信する制御情報を中継端末21の転送部202あるいはサーバ11の転送部102と送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在服务器 11中执行处理 1000,在中终端 21中执行处理 1100,在控制终端 22中执行处理 1200。

サーバ11においては処理1000が、中継端末21においては処理1100が、制御端末22においては処理1200が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 21的通知部 205接收该连接信息 410(S1103),登录部 200新生成连接信息 410。

中継端末21の通知部205は、該接続情報410を受信し(S1103)、登録部200は新たに接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,服务器 11还能够经由中终端 21取得与控制终端 22所连接的设备 41的设备信息。

また、サーバ11は、制御端末22に接続されたデバイス41のデバイス情報を中継端末21を経由して取得することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在服务器 11中执行处理 2000,在中终端 21中执行处理 2100,在控制终端22中执行处理 2200。

まず、サーバ11においては処理2000が、中継端末21においては処理2100が、制御端末22においては処理2200が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在不能短路时,则执行步骤 2207,控制部 304续设备的控制。

もし短絡が不可能である場合にはステップ2207を実行し、制御部304がデバイスの制御を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 21的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收执行短路之意的信息 (S2103)。

中継端末21の通知部103は、短絡を実行する旨の情報を制御端末22の通知部305から受信しする(S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103从中终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息(S2004)。

サーバ11の通知部103は、短絡を行う旨の情報を中継端末21の通知部205から受信する(S2004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将服务器 11的传送部 102的信息收发目的地切换为控制终端 22的传送部303(S2007),续设备的使用 (S2008)。

そして、サーバ11の転送部102の情報の送受信先を制御端末22の転送部303に切り換え(S2007)、デバイスの使用を継続する(S2008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,切换中终端 21的传送部 202的信息收发目的地 (S2107),停止控制信息的传送 (S2108)。

その後、中継端末21の転送部202の情報の送受信先を切替え(S2107)、制御情報の転送を停止する(S2108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8的流程图示出了由控制器 202进行的图 7中的处理的续 (b)。

図8に示すフローチャートは、制御部202の実行する図7に示すフローチャートからの続きの処理(b)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9的流程图示出由控制器 202进行的图 8中的处理的续 (c)。

図9に示すフローチャートは、制御部202の実行する図8に示すフローチャートからの続き(c)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收第一标识符后,方法续到步骤 220,在其中基于第一标识符标识用户。

第1の識別子を受信すると、方法は、ユーザが第1の識別子に基づいて識別されるステップ220に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这个实施例并续上述示例,用户的第一标识符可以是 2921234567。

この実施形態に従って、および上記からの例を継続すると、ユーザの第1の識別子は、2921234567とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

续参阅图 4,电子设备 400包括在电连接器 36处电连接到收发机 10的电连接器406。

図4の参照を続ければ、エレクトロニクス装置400は、電気コネクタ36においてトランシーバ10に電気的に接続される、電気コネクタ406を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114而如下所述地操作,以提供呼叫响应服务。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114が以下に説明するように動作して、着呼応答サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,处理系统 204而通过接口系统 202向呼叫响应系统 131传输该控制消息。

処理システム204は、次にステップ308においてインタフェース・システム202を介して着呼応答システム131に制御メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 112而向订户服务器116传输 Diameter Sh消息,请求商家 130的服务简档。

S−CSCF112は次に、DiameterのShメッセージを加入者サーバ116に送信し、事業体130のサービス・プロファイルを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS