「缓解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 缓解の意味・解説 > 缓解に関連した中国語例文


「缓解」を含む例文一覧

該当件数 : 27



缓解压力。

ストレスを減らす。 - 中国語会話例文集

缓解紧张。

緊張を解く。 - 中国語会話例文集

大大缓解了紧张感。

緊張もだいぶ薄れました。 - 中国語会話例文集

怎样缓解压力呢?

どうやってストレスに対処するの? - 中国語会話例文集

只是把脚泡在温泉里就能缓解疲劳。

温泉に足を浸すだけでも疲れが取れる。 - 中国語会話例文集

为了缓解压力而做饭。

ストレス発散のために料理をする。 - 中国語会話例文集

为了缓解压力休息是必须的。

ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。 - 中国語会話例文集

音乐对于我来说是缓解压力的方式。

音楽は私にとってのストレス解消です。 - 中国語会話例文集

那个鸦片类药物缓解了我的疼痛。

そのオピオイドは私の痛みを和らげた。 - 中国語会話例文集

我认为好的睡眠可以缓解压力。

よく眠ることがストレスを減らすと思います。 - 中国語会話例文集


钙有缓解焦躁的效果。

カルシウムはイライラを抑える効果がある。 - 中国語会話例文集

这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。

これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解

しっかりと睡眠時間が確保されているが、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

她为了缓解生理痛每天吃一片药。

彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。 - 中国語会話例文集

给我开了丙咪嗪来缓解抑郁的症状。

私は抑うつ症状の緩和にイミプラミンを処方された。 - 中国語会話例文集

这种药至多只能缓解一些症状。

この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典

本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。

本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没能缓解

しっかりと睡眠をとっているにも関わらず、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

虽然保证了充分的睡眠,但是身体的疲惫还是无法缓解

十分な睡眠をとっているにも関わらず、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

销售成绩消费者的消费在年末得到了上升,缓解了工作人员的不安。

販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。 - 中国語会話例文集

如果信道差错缓解策略是简单地指派更多稀缺 OTA资源,则会限制非排他复用的有用性。

チャネルエラー軽減戦略が、単に、より数少ないOTAリソースを割り当てることである場合、非排他的多重化の有用性は制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得 OBP链路的末端上的节点能够通过 OBP链路来相互转送业务以缓解逐跳链路上的拥塞。

これは、OBPリンクのエンドノードがOBPリンクにより互いにトラフィックを転送し、ホップ毎のリンクの混雑を軽減することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为相机 112提供无线访问记录器 114上的硬盘的能力缓解了对将相机数据本地存储在各个相机 112中的非易失性存储器上的需要。

カメラ112にレコーダ114上のハードディスクへの無線アクセスを提供することにより、それぞれのカメラ112内の不揮発性メモリにカメラデータをローカルに記憶する必要性が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即使当接收到最后片段,并且释放缓冲器和 FE时,PE仍旧保持释放的 PE行为,以阻止复制片段或缓解片段攻击。

さらに、最終フラグメントが受信され、バッファおよびFEが解放される場合でも、PEは、依然としてドロップのPEアクションのままであり、複製フラグメントをブロックし、またはフラグメント攻撃を緩和する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了缓解此拥塞,如图 4所示,可以创建快递链路以直接在盐湖城与圣路易斯之间载送业务。

この混雑を軽減するため、図4に示されるように、エクスプレスリンクが、ソルトレイクシティとセントルイスとの間で直接的にトラフィックを搬送するため設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,提供一种更有效地利用快递链路以缓解网络中的拥塞的方式将是有利的。

従って、ネットワークの混雑を軽減するためエクスプレスリンクをより効果的に利用するための方法を提供することが効果的であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例可实现为用于分组和片段的有效路由的,以及用于恶意或不期望通信的检测、防止、和缓解的系统、方法、和装置。

本発明の実施形態は、パケットおよびフラグメントの効率的なルーティング、ならびに悪意のある、そうでないにせよ不所望の通信の検出、防止および緩和のためのシステム、方法および装置として実施されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS