「编」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编の意味・解説 > 编に関連した中国語例文


「编」を含む例文一覧

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 94 95 次へ>

另外,解码器 /码器 11C将从总线 19输入的信号转换 (解码 )成输出到字符输入控制部件 11A或其它操作控制部件 11B的信号格式。

また、デコーダ/エンコーダ11Cは、バス19から入力された信号を、文字入力制御部11Aまたは他動作制御部11Bへ出力するための形式の信号へ変換(デコード)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示部件 16将确认部件 118在步骤 3已确认的字符显示在图 5所示的字符输入画面 WND上的辑区域 EDT中。

すると、表示部16は、ステップS3にて確定部118が決定した文字を、図4に示した文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该解码独立的非零MB分组和MB信息随后用于重构视频比特流的各个帧的像素。

その後、コーデック独立非ゼロMBパケットおよびMB情報は、ビデオビットストリームのそれぞれのフレームのピクセルの再構成のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8是与预测运动矢量生成处理中的模板匹配处理有关的示意图的第1例,(A)示出参照画面,(B)示出码对象的画面。

【図8】予測動きベクトル生成処理におけるテンプレートマッチング処理に関する模式図の第1例であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9是与预测运动矢量生成处理中的模板匹配处理有关的示意图的第2例,(A)示出参照画面,(B)示出码对象的画面。

【図9】予測動きベクトル生成処理におけるテンプレートマッチング処理に関する模式図の第2例であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是与预测运动矢量生成处理中的模板匹配处理有关的示意图的第 3例,(A)示出参照画面,(B)示出码对象的画面。

【図10】予測動きベクトル生成処理におけるテンプレートマッチング処理に関する模式図の第3例であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是与预测运动矢量生成处理中的模板匹配处理有关的示意图的第 4例,(A)示出参照画面,(B)示出码对象的画面。

【図11】予測動きベクトル生成処理におけるテンプレートマッチング処理に関する模式図の第4例であり、(A)は参照画面を示し、(B)は符号化対象の画面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测方法大致分为画面内预测或画面间预测,利用多个预测方法生成对象块的候选预测信号,选择判断为码效率最高的预测信号。

予測方法には大きく分けて画面内予測あるいは画面間予測があり、複数の予測方法にて対象ブロックの候補予測信号を生成し、符号化効率が最も高いと判断される予測信号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,针对包含画面 401的多个参照图像实施上述图 2中说明的块匹配,检测判断为码效率最高的预测信号,作为候选预测信号。

具体的には、上記の図2で説明したブロックマッチングを、画面401を含む複数の参照画像に対して実施し、最も符号化効率の高いと判断される予測信号を候補予測信号として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加信息中,除了选择候选预测信号的预测模式以外,在画面间预测的情况下,还包含指示检测为运动矢量的参照图像的参照帧号。

付加情報には、候補予測信号を選択した予測モードに加えて、画面間予測の場合、動きベクトルと検出した参照画像を指示する参照フレーム番号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


所输入的附加信息、即预测模式、运动矢量和参照帧号经由 L113存储在存储器201中,并且,被发送到分离器 206、预测对象块选择器 202和差分器 204。

入力された付加情報、すなわち予測モード、動きベクトルおよび参照フレーム番号は、L113経由でメモリ201に格納されると共に、分離器206、予測対象ブロック選択器202および差分器204に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在分离器 206中,从对象块的附加信息中提取参照帧号,经由 L206将其输入到预测运动矢量搜索器 203。

同時に、分離器206では、対象ブロックの付加情報から参照フレーム番号が抽出され、L206経由で予測動きベクトル探索器203に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,将预测对象块 502的参照帧号所指示的画面 404的时刻表示为 t+1,将画面 400与画面 404之间的经过时间表示为 t4(与 t1、t2的符号的正负不同 )。

この例では、予測対象ブロック502の参照フレーム番号が指示する画面404の時刻をt+1と示し、画面400と404間の経過時間をt4(t1、t2とは符号の正負が異なる)と示すことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前说明的那样,根据定标后的运动矢量 602S,在由对象块 501的参照帧号指示的参照图像 (401)上设定模板匹配的搜索区域 602R(图 8)。

先に説明したように、スケーリングした動きベクトル602Sに基づいて対象ブロック501の参照フレーム番号で指示される参照画像(401)上にテンプレートマッチングの探索領域602Rを設定する(図8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,预测对象块 502的运动矢量是针对由对象块 501的参照帧号指示的参照图像的运动矢量,所以,不需要进行运动矢量的定标处理。

この場合、予測対象ブロック502の動きベクトルは、対象ブロック501の参照フレーム番号にて指示される参照画像に対する動きベクトルであるため、動きベクトルのスケーリング処理は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过画面内预测来生成块 504的预测信号,在预测对象块 504的附加信息中不包含运动矢量和参照帧号。

ブロック504の予測信号は画面内予測にて生成されており、予測対象ブロック504の付加情報には動きベクトルと参照フレーム番号が含まれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,考虑利用与预测对象块 504邻接的已码块的运动矢量来确定模板匹配的搜索中心的方法。

図10では、予測対象ブロック504に隣接する符号化済みブロックの動きベクトルを利用してテンプレートマッチングの探索中心を決める方法を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图 10的例子中,为了简化说明,设块 505与对象块 501的参照帧号相同,但是也可以不同。

なお、この図10の例では、説明を簡単にするため、ブロック505と対象ブロック501の参照フレーム番号を同じとしたが、異なっていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图 11的例子中,为了简化说明,设块 505与对象块 501的参照帧号相同,但是也可以不同。

なお、この図11の例では、説明を簡単にするため、ブロック505と対象ブロック501との参照フレーム番号を同じとしたが、異なっていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将对象区域 501T与检测到的区域之间的空间位移量作为与各参照图像 (各参照帧号 )对应的运动矢量,保存在图 3的存储器 201中。

そして、対象領域501Tと検出した領域との空間的な変位量を各参照画像(各参照フレーム番号)に対応する動きベクトルとして図3のメモリ201に保存しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于预测对象块的选择方法,也不限于在码装置中进行选择并作为预测运动矢量选择信息明确地通知给解码装置的方法。

予測対象ブロックの選択方法についても、符号化装置で選択し、予測動きベクトル選択情報として復号装置に明示的に通知する方法には限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该压缩数据中包含对将图像分割为多个块后的对象块进行预测并码的残差信号信息和附加信息。

この圧縮データには、画像を複数のブロックに分割された対象ブロックを予測し符号化された残差信号情報及び付加情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在附加信息中包含识别画面内 /画面间预测等的预测模式、差分运动矢量、参照帧号以及预测运动矢量选择信息。

ここで付加情報には、画面内・画面間予測などを識別する予測モード、差分動きベクトル、参照フレーム番号ならびに予測動きベクトル選択情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分离器 206中,从对象块的附加信息中提取参照帧号,经由 L206将其输入到预测运动矢量搜索器 203。

分離器206では、対象ブロックの付加情報から参照フレーム番号が抽出され、L206経由で予測動きベクトル探索器203に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些处理后或者与这些处理并行地,通过逆量化器 108和逆转换器 109对码后的残差信号 (量化转换系数 )进行解码。

これら処理の後に又はこれらの処理と並行して、符号化された残差信号(量子化変換係数)が逆量子化器108及び逆変換器109により復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出由运动矢量预测器 114实施的步骤 103中的预测运动矢量的生成以及附加信息码方法的详细步骤的流程图。

図17は、動きベクトル予測器114にて実施されるステップ103における予測動きベクトルの生成ならびに付加情報符号化方法の詳細手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测对象块具有运动矢量的情况下,判定器 231取得对象块和预测对象块的参照帧号 (步骤 234),进而判定它们是否一致 (步骤 236)。

予測対象ブロックが動きベクトルを持つ場合には、判定器231が対象ブロックと予測対象ブロックの参照フレーム番号を取得し(ステップ234)、さらにそれらが一致するか否かを判定する(ステップ236)。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测信号生成器 103根据再现后的运动矢量和附加信息 (预测模式、参照帧号 ),生成预测信号 (步骤 305)。

再生された動きベクトルと付加情報(予測モード、参照フレーム番号)に基づいて、予測信号生成器103にて予測信号が生成される(ステップ305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 201存储所输入的附加信息、即预测模式、差分运动矢量、参照帧号以及预测运动矢量选择信息 (步骤 202)。

メモリ201は、入力された付加情報、すなわち予測モード、差分動きベクトル、参照フレーム番号および予測動きベクトル選択情報を格納する(ステップ202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 29所示,动态图像码程序和动态图像解码程序也可以作为叠加在载波中的计算机数据信号 40而经由网络提供。

図29に示すように、動画像符号化プログラム及び動画像復号プログラムは、搬送波に重畳されたコンピュータデータ信号40としてネットワークを介して提供されるものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

剪辑信息文件是描述了用于将播放列表文件中描述的时间信息与 AV流的分组号相关联的映射的文件。

クリップインフォメーションファイルとは、プレイリストファイルに記述される時間情報と、AVストリームのパケット番号とを対応付けるマップが記述されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是根据本发明的一个方面,可以用以实现图 17中的环路滤波器 1737的可程环路滤波器 1837的概念框图。

図18は、本開示の一態様による図17のループフィルタ1737を実装するために使用できるプログラム可能なループフィルタ1837の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电容器 C1和 Cx可以分别具有 108pF和 5.8pF的值,并且可程电阻器 R可以在寻呼扫描模式下具有 26.4KΩ的电阻且在能量扫描模式下具有 52.8KΩ的电阻。

たとえば、キャパシタC1およびCxは、それぞれ108pFおよび5.8pFの値を有し得、プログラム可能な抵抗Rは、ページスキャンモードでは26.4KΩの抵抗を有し得、エネルギースキャンモードでは52.8KΩの抵抗を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在置乱之后,已重排比特 106由符号映射器 45映射,以在发送之前,使每一已码比特集 101中的所有六个比特映射于调制符号中具有不同可靠性的电平 (步骤 208)。

スクランブル後、再配置ビット106は、符号マッパー45によりマッピングされ、伝送前に、各組の符号化ビット101中の全6ビットが、変調符号中の異なる信頼性のレベルにマッピングされる(ステップ208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它一些实例中,相同集的六个已码比特并不总是映射于调制符号中所有具有不同比特可靠性的电平。

同様な他の例では、同じ組中の6個の符号化ビットは、必ずしも変調符号の全部の異なるビット信頼性のレベルにマッピングされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如背景技术部分图 3所示,因为所有子块基于相同交织方程式来交织,连续码比特映射于相同比特可靠性。

公知技術部分は図3Aで示されるように、全サブブロックは同じインターリービング方程式に基づくので、連続符号化ビットは同じビット信頼性にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管子块 W1与 W2的顺序被反转,对于每一已码比特集,通过对选定数目的子块移位选定数量的比特,同样可实现星座图的多样性。

サブブロックW1とW2の順序が反転しても、選択された数のサブブロック上に、選択された数のビットをシフトすることにより、各組の符号化ビットに対し、同じ所望の星座多様性が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将多个已码比特集 101分布至多个子块,且每一子块包括多个相邻比特,例如子块 A的“188、189、190、191”。

まず、複数組の符号化ビット101が複数のサブブロックに分配され、各サブブロックは、複数の隣接ビット、例えば、サブブロックAの“188,189,190,191”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

源解码器 964可将具有对解码的添加控制和待解码的信道号的信道解码命令发送 (960)到查找表。

ソース復号器964は、復号のための追加制御を有するチャネル復号コマンド及び復号されるチャネル番号をルックアップテーブルに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过使用 OFDM调制器 1179在 OFDM的不同频率上各自码一个或一个以上逻辑视频流或信道 1177。

1つ又は複数の論理ビデオストリーム又はチャネル1177を、OFDM変調器1179の使用を通じてOFDMの異なる周波数において各々符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当利用如图 3所示的 RM码 (32,16)对 FEC块信令信息码时,通过基于 FEC块信令信息的 16行 RM产生器矩阵的线性组合,获得 RM码字。

例えば、図3に示されているRM符号(32,16)が、FECブロックシグナリング情報を符号化するために使用されるとき、RM符号語は、FECブロックシグナリング情報に基づくRM生成行列の16行の線形結合により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可根据要求利用其它码对 FEC数据块的信令信息码,因此RM码和 LDPC码只是本发明的实施例,而不是限制。

加えて、他の符号もまた、要求に従いFECデータブロックのシグナリング情報の符号化に使用されることができ、そうするとRM符号とLDPC符号はまさに本発明の実施態様のようになるが、限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频码器还包括变换单元 38及量化单元40,以及逆量化单元 42、逆变换单元 44以及加法器 48及 51。

ビデオ符号器は、変換ユニット38および量子化ユニット40、並びに逆量子化ユニット42、逆変換ユニット44、および加算器48および51をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,MPLS边缘装置 11使用 64B/66B码,对从客户机装置 1-11接收到的用户数据进行封装,之后变换为 66位的块,传送给 MPLS核心装置 21。

このとき、MPLSエッジ装置11は、64B/66B符号化を用いて、クライアント装置1−11から受信したユーザデータをカプセル化した後、66ビットのブロックに変換し、MPLSコア装置21に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,例如,在接收单元 202接收由发送设备 100发送的图 6中所示数据的情况下,再现处理部分 222基于解码器信息再现发送数据。

より具体的には、再生処理部222は、例えば、受信部202が送信装置100が送信した図6に示すデータを受信した場合、コーデック情報に基づいて送信データを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 IDP管理的身份信息中也同样,即有在用户注册时转录驾驶证的内容而成的信息,也存在用户可辑的信息。

また、IDPが管理するアイデンティティ情報もユーザ登録時に運転免許証の記載内容を転記した情報もあれば、ユーザが編集できるようにした情報も存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果为了将含于内容发送设备 10-4中的播放表 E加到索引值= -1上而提出增加请求,那么,就辑输出列表 1000,并产生图 4所示的输出列表 1200。

例えば、コンテンツ送信装置10−4が保有するプレイリストEをindex=−1に追加する追加要求が実行されると、出力リスト1000が編集され、図4に示す出力リスト1200が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在从输出列表中删除内容数据的情况下,关于要删除的内容数据在输出顺序中的位置的信息以及类似的信息就相当于辑的详情。

例えば、出力リストからコンテンツデータを削除する場合には、削除対象のコンテンツデータの出力順序の情報などが編集内容に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,盘号是指在 NAS20中能够唯一指定可移动硬盘的识别信息,盘号例如是对在将可移动硬盘连接到 NAS 20时的槽附加的号。

ここで、ディスク番号とは、NAS20においてリムーバブルハードディスクを一意に特定可能な識別情報であり、例えば、リムーバブルハードディスクがNAS20に接続される際のスロットに付与されている番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

VC设备 1还包括例如内部总线 1L、存储器 1M、算术电路 1N、网络接口1P、网络端子 1Q、相机 1R、麦克风 1S、解码器 1T、码器 1U、遥控接收电路 1V和遥控发射器1W。

VC機器1は、さらに、例えば、内部バス1L、メモリ1M、演算回路1N、ネットワーク・インターフェース1P、ネットワーク端子1Q、カメラ1R、マイク1S、デコーダ1T、エンコーダ1U、リモコン受信回路1V、およびリモコン送信機1Wを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS