「缘的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 缘的の意味・解説 > 缘的に関連した中国語例文


「缘的」を含む例文一覧

該当件数 : 89



1 2 次へ>

从顶点到边缘的距离

頂点から端までの距離 - 中国語会話例文集

硅片边缘的断面形状。

ウェーハエッジの断面形状 - 中国語会話例文集

图 1A至 1C是图示插入黑色边缘的例子的示图;

【図1】黒枠挿入の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

缘的部分全部折断了。

フランジの部分がすべて折れてしまっている。 - 中国語会話例文集

这里是与德川家康有缘的地方。

ここは徳川家康ゆかりの地です。 - 中国語会話例文集

想起了和悲剧无缘的平稳的生活。

悲劇とは無縁の平穏な日々を思い出す。 - 中国語会話例文集

通过步骤 S5,能够得到图 5C所示的表示黑色文字的边缘的二值掩码和图 5D所示的表示彩色文字的边缘的二值掩码。

ステップS5により、図5(c)に示す黒文字のエッジを表す2値マスクと、図5(d)に示す色文字のエッジを表す2値マスクとが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示黑文字的边缘的检测例的概念图。

【図7】黒文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示黑文字的边缘的检出例的概念图。

図7は、黒文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

缘的强度表示像素信号 (例如亮度信号 )的梯度的大小。

エッジの強度は、画素信号(例えば輝度信号)の勾配の大きさを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过步骤 S1,可以得到图 7(C)所示的表示黑文字边缘的二值掩码。

ステップS1により、図7(c)に示すような、黒文字のエッジを表す2値マスクが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示了扩展边缘以确定围绕该边缘的片区的一个示例。

【図4】エッジ周辺の領域を決定するエッジの拡張例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。

【図5】黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或彩色文字的边缘的检测例的概念图。

図5は黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过步骤 S2,能够得到如图 5C所示的表示黑色文字边缘的二值掩码。

ステップS2により、図5(c)に示すような、黒文字のエッジを表す2値マスクが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

和教练一职无缘的我,不知为何会被队员选择作为教练。

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。 - 中国語会話例文集

在一个实施例中,混合模块 556可将具有平滑边缘的图像与原始图像混合来生成具有改进了视觉特性的平滑边缘的另一个图像。

一実施形態において、混合モジュール556は、平滑化されたエッジを備えた画像と元の画像を混ぜ合わせることにより、視覚的特徴が向上した平滑化されたエッジを備えた別の画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。

位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像素或宏块,可使用逐个样本模式。

画像の残りの部分(すなわち、画像のエッジにある画素又はマクロブロック)について、サンプル単位のモードを使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図9】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通过滤波处理以及黑像素的判定处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図10】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8~图 10是通过滤波处理以及判定黑像素的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

図8〜図10は、フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16(A)表示原图像的示例,图 16(B)表示从图 16(A)表示的原图像检测出黑文字的边缘的结果。

図16(a)は原画像の例を示し、図16(b)は、図16(a)に示す原画像から黒文字のエッジを検出した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘提取部 37进行从在降噪部 31进行了噪声降低处理后的图像数据中提取边缘的处理。

エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処理が行われた画像データから、エッジを抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样做时,图像中的边缘被放大且这些边缘的较低分辨率对于人眼变得明显。

これを実行した際に、画像内のエッジが拡大され、これらエッジのより低い解像度が肉眼にはっきり見えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,边缘检测器模块 552确定所检测的边缘的梯度大小。

一実施形態において、エッジ検出器モジュール552は検出されたエッジの勾配強度を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-C是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図6】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 B是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図7】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为检测边缘的处理,能够利用索贝尔 (sobel,ソベル )边缘检测滤波器等的一般性的边缘检测滤波处理。

エッジを検出する処理としては、ソベルのエッジ検出フィルタなど、一般的なエッジ検出フィルタ処理を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像素的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

図6〜図8はフィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中与 1的值对应的像素是最终被检测为黑色文字的边缘的像素。

図8中で1の値に対応する画素が、最終的に黒文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在仅检测出图 9中包含的文字中的黑色文字边缘的情况下,生成图 10所示那样的二值图像,即前景层。

図9中に含まれる文字の内、黒文字エッジのみが検出された場合、図10に示すような2値画像、即ち前景レイヤが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A表示图像的例子,图 15B表示从图 15A所示的图像检测出黑色文字的边缘的结果。

図15(a)は画像の例を示し、図15(b)は、図15(a)に示す画像から黒文字のエッジを検出した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,从区域分离处理部 24没有输入区域识别信号的形态的情况下,前景层生成部 31在步骤 S1中,通过进行检测文字的边缘的处理以及判定黑像素的处理,进行检出黑文字的边缘的处理。

なお、領域分離処理部24から領域識別信号が入力されない形態の場合は、前景レイヤ生成部31は、ステップS1で、文字のエッジを検出する処理及び黒画素を判定する処理を行うことにより、黒文字のエッジを検出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31在步骤 S1结束后,计算作为黑文字的边缘检出的像素中的浓度值的总和,计数黑文字的边缘的像素数,通过用像素数除浓度值的总和,计算黑文字的边缘的黑浓度的平均值 (S2)。

前景レイヤ生成部31は、ステップS1が終了した後、黒文字のエッジとして検出した画素での濃度値の総和を計算し、黒文字のエッジの画素数をカウントし、濃度値の総和を画素数で除することにより、黒文字のエッジでの黒濃度の平均値を計算する。 (S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开内容的实施例包括用于检测图像或视频帧中的边缘的方法,尤其是出于减少或去除观看带有粗糙、锯齿状或其它不规则边缘的图像和 /或视频的视觉不愉快的目的。

本開示の実施形態は、画像またはビデオのフレーム内のエッジを検出する方法、特に、粗い、ギザギザな、または他の不規則なエッジを備えた画像および/またはビデオを見る際の視覚的不快感を軽減または除去する方法を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,进一步优化的图像或视频帧可以是原始源和经平滑的源的智能组合,使得从经平滑的源获取具有更多确定性边缘的原始内容部分,其中从原始源获取具有较少确定性边缘的原始内容部分。

例えば、更に最適化された画像またはビデオのフレームは、より決定的なエッジを備えた元のコンテンツの部分を平滑化されたソースから取り、より決定的でないエッジを備えた元のコンテンツの部分を元のソースから取るように、元のソースと平滑化されたソースの知的な組合せであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,二值数据生成部 31将通过检测文字的边缘的处理而得到的边缘的检测结果二值化,对作为二值化的结果与 1的值对应的像素进行是否是彩色像素的判定,进行在是彩色像素的情况下令与像素对应的值为 1、在不是彩色像素的情况下令与像素对应的值为 0的处理。

また、2値データ生成部31は、文字のエッジを検出する処理によって得られたエッジの検出結果を2値化し、2値化の結果1の値に対応する画素に対して、色画素であるか否かを判定し、色画素である場合に画素に対応する値を1とし、色画素でない場合に画素に対応する値を0とする処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以往,要准备与使用条件适应的制造模具将这种驱动传动带制作成环状带形状 (无端缘的传动带 )。

このため従来、この種の駆動ベルトは使用条件に適合する製造型を準備して無端ベルト形状(エンドレスベルト)に製作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器111~ 115是提取以图像 100中的关注像素 101为中心的小区域 (例如 3×3像素的图像100中的区域 )的边缘的边缘提取滤波器。

フィルタ111〜115は、画像100中の注目画素101を中心とする小領域(例えば、3×3画素の画像100中の領域)のエッジを抽出するエッジ抽出フィルタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器111、112、113、以及114分别提取向图像100的水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 115提取向未分类为水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向的方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ115は、水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に分類されない方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在存在向图像100的水平方向延伸的边缘的情况下,在与水平方向正交的方向即垂直方向中,在像素信号中生成比较大的梯度。

例えば、画像100の水平方向に伸びるエッジが存在している場合、水平方向に直交する方向である垂直方向において、画素信号に比較的大きな勾配が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按与上述方式相类似的方式,同样,对于用于右眼的图像 R,在图 3A中所示的时刻t24,在从屏幕上边缘至屏幕下边缘的所有区域中,用于右眼的图像 R的亮度已经达到所希望的水平。

同様に、右目用画像Rにおいても、図3(A)に示す時刻t24の時点では、画面上辺から画面下辺に至る全域において、右目用画像Rの輝度は所望のレベルに到達している。 - 中国語 特許翻訳例文集

干扰物体 119A可部分地阻断基站 112A与移动装置 111B之间的视线信号路径,且因此导致任一或两个方向上的边缘的衰减的通信服务。

干渉物119Aは基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の見通し内信号経路を部分的に阻止し、それによりいずれかの方向または両方向において減衰した通信サービスが限界になることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动装置 111C静态地定位于异相位置处,那么通信连接可为边缘的,因为信号相对于噪声来说较低,噪声可不受瑞利衰落影响。

モバイルデバイス111Cが位相外れのロケーションに静的に位置する場合、信号が雑音に対して低く、レイリーフェージングの影響を受けないので、通信接続が限界となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在宽边缘的变焦位置形成聚焦的情况下,可能聚焦位置信息比变焦位置信息具有更高精度。

例えば、ワイド(Wide)端寄りのズーム位置でフォーカスが合っている場合には、フォーカス位置情報の方がズーム位置情報よりも精度が高い可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示了针对小数量的 m(m为块中量化后的有效系数的数量 )的模式 1至 4,16*16块中的 NoB相对于值 m,即,图 2为图 3左下边缘的放大版本。

図2は、小さい数のmの場合の、モード1乃至4の値m(mは、ブロック内の有意な量子化係数の数である)に対するNoBを16*16ブロックについて示す。 すなわち、図2は、図3の左下端部の拡大バージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS