例文 |
「置くこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 64件
危険な所に身を置く.
栖身虎穴 - 白水社 中国語辞典
公文書を留め置くな.
别把公文压起来。 - 白水社 中国語辞典
身を置く所がない.
无置身之处 - 白水社 中国語辞典
それをどこに置くべきだと思う?
我在想应该把那些放在哪? - 中国語会話例文集
それをどこに置くべきでしょうか?
我应该把那个放在哪呢? - 中国語会話例文集
それをこの場所に置く。
我把那个放在这里。 - 中国語会話例文集
レコード針をレコードの上に置く.
把唱针放在唱片上。 - 白水社 中国語辞典
彼は傍にリモコンを置く。
他把遥控器放在身边。 - 中国語会話例文集
彼は彼の傍にリモコンを置く。
他把遥控器放在他身边。 - 中国語会話例文集
あらゆる所に本を置く。
在所有的地方摆上书。 - 中国語会話例文集
枕はベットの上に横向きに置く.
枕头横放在床上。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益を第一に置く.
以个人利益放在第一位 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
こんなところに食べかけのりんごを置くな。
不要把吃了一半的苹果放在这种地方。 - 中国語会話例文集
この人形をどこに置くべきか分かりません。
不知道该把这个玩偶放在哪里。 - 中国語会話例文集
この部屋には雑用品を置くことができる.
这间房子可以放置杂物。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きい戸棚をどこに置くのか?
这样大的柜子置于何处? - 白水社 中国語辞典
彼のこれらの話は信を置くことができない.
他这些话不可置信。 - 白水社 中国語辞典
彼は私がその場所に車を置くことを許可した。
他允许我把车放在那个地方。 - 中国語会話例文集
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).
置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの物はどういう風に置くのか?
这些东西怎样放置呢? - 白水社 中国語辞典
部屋にベッドを3つ置くことができる.
屋子里搁得开三张床。 - 白水社 中国語辞典
我々の方針はどこに中心を置くべきか?
我们的方针要放在什么基点上? - 白水社 中国語辞典
本を置く時、方向を揃えて下さい。
摆书时,请让方向保持一致。 - 中国語会話例文集
箱の中に酒瓶が入っているので,逆さまに置くな.
箱子里有酒瓶,不要倒着放。 - 白水社 中国語辞典
(恥ずかしくて身を置く場所もない→)誠に汗顔の至りである.
汗颜无地((成語)) - 白水社 中国語辞典
誰がお前のような子供を眼中に置くものか?
谁还在乎你这孩子? - 白水社 中国語辞典
我々の組織はこのような人間を留め置くことはできない.
我们组织里不能容留这种人。 - 白水社 中国語辞典
現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.
置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典
このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。
此纵横比加大水平导线之间的间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
(手足を置くところがない→)手の施しようがない,どうしてよいかわからない.
无所…措手足((成語)) - 白水社 中国語辞典
この夏はシーズンストックへの投資に重点を置く。
这个夏季将重点放在季节性的股票投资上。 - 中国語会話例文集
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。
他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか.
你怎么能把自己凌驾于群众之上。 - 白水社 中国語辞典
人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと.
智力待业 - 白水社 中国語辞典
それから、家にある材木を使って、テラスに置くスノコを作りました。
那之后,用家里的木材做了放在阳台上的帘子。 - 中国語会話例文集
われわれは、成功の復讐が起こりうるということを常に念頭に置くべきだ。
我们应将可以成功复仇的念头时刻铭记。 - 中国語会話例文集
薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。
把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非常重要的。 - 中国語会話例文集
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである.
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。 - 白水社 中国語辞典
皿の中の米の飯の一粒一粒が苦労の結晶であることを理解したら,二度といい加減に捨て置くことができなくなった.
理会到盘里的白饭粒粒是辛苦的结晶,再也不敢随便弃置了。 - 白水社 中国語辞典
(利益などの)上納部分を除いて,残ったものは会社(に属してその支配下に置く→)が自分の責任で処理することにする.
除去上交部分外,剩下的留归公司支配。 - 白水社 中国語辞典
43. クロックソースの計測バージョンを選択するための前記周波数セレクタコンポーネントをさらに具備する、請求項37の装置。
43.根据权利要求 37所述的设备,其进一步包含用于选择时钟源的经缩放版本的所述频率选择器组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも30dBであるアンテナ間の電気的遮蔽は、アンテナを接地面の近くに置くことによって達成される。
通过将天线靠近接地面放置来实现天线之间的至少 30dB的电隔离度。 - 中国語 特許翻訳例文集
バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
在温哥华和马来西亚设置据点的男爵酒店集团正在进行收购霍华德国际酒店的交涉。 - 中国語会話例文集
27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。
27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。
63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。
我们现在需要决策出应当将重点放置在三个产品组成要素中的哪一个方面上。 - 中国語会話例文集
用語「配置すること」は、位置すること、または上にもしくは中に置くことを意味し、ロボットで、手動で、供給される重力で、その他、および/またはこれらの組み合わせでなされてもよい。
术语“放置”意指定位于或放在…上或中,且可以机械地、手动地、重力进给地、其它方式和 /或其组合完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)アメリカのヨーロッパ・アジア系移民が民族の伝統を捜し求め掘り起こすことをテーマにした文学.(2)1970年代から80年代初めに中国に生まれた文学の流派で,伝統的文化の掘り起こしと原始的命題を追求することに重点を置く文学.
寻根文学 - 白水社 中国語辞典
代わりに、ワークステーションは、エンドユーザの家庭に置くことができ、CD、DVD−RまたはRW記録能力を有する適切な画像処理ソフトウェアが搭載されたUSB互換パーソナルコンピュータの形態を取ることができる。
或者也可以位于终端用户的家中,并采用 USB兼容的个人计算机的形式,加载适当的图像处理软件,具有 CD或 DVD-R或 RW刻录能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |