「義理立する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 義理立するの意味・解説 > 義理立するに関連した中国語例文


「義理立する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 489



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

国際線に乗り継ぎをする

在国际线继续搭乘。 - 中国語会話例文集

2つの主義は対するものだ.

两种主义是对抗的。 - 白水社 中国語辞典

汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.

贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典

大学は高すぎるので入学することができない.

私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典

データ連携により業務効率が向上する

通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集

次に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する

随后,将量化效率与零效率相互比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

従業員のスキル育成を確する

确立职员技能培养。 - 中国語会話例文集

私は旧社会では(一口の飯にさえありつけない→)全く口過ぎすることができなかった.

我在旧社会连一口饭都混不上。 - 白水社 中国語辞典

次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する

接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成する

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

国が農民から徴集する食糧の農業総収入に占める比率.

征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典

次に、ユーザに対して紙の使用率を案内する処理について説明する

接着,对向用户提示纸张的使用率的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、解像度は2倍に限らず、種々の倍率とすることができる。

注意,分辨率不限于双倍分辨率,并且可以设置各种倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集

算定された労災保険率が一挙に上昇する業種

一下子提高计算出的工业保险率的产业。 - 中国語会話例文集

次に、CPU101は、ステップ139において、次のストリップのために使用されるべき倍率を計算する

在步骤 139,然后,CPU101计算将用于下一条的比例因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

業界内の競合企業との対が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する

如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。 - 中国語会話例文集

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する

接着,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】トークンを認証するための対称鍵を確する際にベリファイアを支援するように構成されたヘルパーを示すブロック図。

图 12是解说配置成辅助验证器建立用于认证令牌的对称密钥的助手的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、3回の再送信が必要とすると、自律的再送信は再送遅延を6ミリ秒に削減するにすぎないであろう。

然而,如果要求三次重传,自动重传仅可以将重传延迟减少到六 (6)毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙の使用率をチェックすべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT510、NO)、プロセッサ21は、上記ACT501へ戻り、次のユーザに対する使用率のチェックを行う。

当判断还存在应检查纸张使用率的下一用户时 (ACT510的“否”),处理器 21回到上述 ACT501,并进行对下一用户的使用率检查。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示されている残りのステップにより、倍率が、次の画像フレームストリップを順に圧縮する際に使用するために決定される。

图 10中所示的剩余步骤导致确定比例因子,以便用在顺序地压缩下一图像帧条中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLSゲートウェイは、関連するメタデータに対するアクセスを直接制御することにより、適切なデータファイルに対するアクセスの制御の効率を改善する

MLS网关通过直接控制到相关元数据的访问更有效控制到合适数据文件的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLSゲートウェイ150は、関連するメタデータに対するアクセスを直接制御することにより、適切なデータファイルに対するアクセスを効率的に制御する

MLS网关 150适合通过控制到有关元数据的访问有效控制到合适数据文件的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のリンク上でのパケットの送信を効率的に制御することが望まれる。

本文描述用于控制多个链路上的分组传输的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック442からブロック430に戻り、次の相関結果を計算する

接收机自框 442返回框 430以计算下一个相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御では、複数のサービスのそれぞれに対するポーリング間隔は独に設定される。

在控制中,相互独立地设置针对多个服务中的各个的轮询间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両を支援するものである。

育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。 - 中国語会話例文集

私たちは今年度中にその技術を確する為に継続して努力しています。

我们在本年度中为确立那个技术而不断持续努力着。 - 中国語会話例文集

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設する

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

企業の利潤は政府持ち株と民間株の比率に基づき分配する

企业的利润是按照公股和私股的比例来分配的。 - 白水社 中国語辞典

基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。

因为法律上没有关于标准外工资的规定和定义,所以公司自己制定工资规定和就业规则。 - 中国語会話例文集

我が社はA企業と合弁会社を設することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。

议决了缔结以建立同A公司的合资公司为基本内容的股东协议。 - 中国語会話例文集

チャネル符号化部24は、上りリンクで伝送する制御情報を所定の符号化率でチャネル符号化する

信道编码单元 24以规定的编码率对在上行链路传输的控制信息进行信道编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

紙の使用率に応じたプリント制限処理を実施すべき次のユーザが存在すると判断した場合(ACT614、NO)、プロセッサ21は、上記ACT601へ戻り、次のユーザに対するプリント制限処理を行う。

当判断还存在应实施对应纸张使用率的打印限制处理的下一用户时 (ACT613的“否”),处理器21回到上述 ACT601,并进行对下一用户的打印限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、走査キャリッジ21が逆走して(B)位置に戻り次の原稿の読み取りのために待機する

然后,扫描托架 21反向行走而返回 (B)位置,为了进行下一次原稿的读取而待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の量子化に対する量子化効率と、量子化値(サンプル又は係数)のすべてをゼロとする場合のゼロ量子化効率とを、各サブブロックについて計算する

随后,对于每个子块,计算第一量化的量化效率和当所有量化值 (样本或系数 )被设定为零时量化的零效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に、図7に対応する、レギュラーモードでのコピー倍率を設定する画面を示す図を、図16に、図11に対応する、アイコンモードでのコピー倍率を設定する画面を示す図を示す。

图 15中示出了与图 7对应的在普通模式下设定复印倍率的画面。 图 16中示出了与图 11对应的在图标模式下设定复印倍率的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3において、制御部101は、現在の電子ズーム倍率kを取得する

随后,在下一个步骤 S3处,控制部分 101获取当前的电子变焦倍率 k。 - 中国語 特許翻訳例文集

3ビット以内の記述を正解と定義する場合、当該ブロックの正解率は4/5となる。

在 3位以内的记载定义为正确答案的情况下,该块的正解率为 4/5。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】独動作モードを実現するための制御を示した説明図である。

图 10是示出用于实现独立操作模式的控制的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

2002年以降、日本の企業は適格年金を設することができなくなった。

2002年以后,日本的企业不能设立合格的养老金计划了。 - 中国語会話例文集

従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

员工们被要求全员都要遵守公司的服务规则。 - 中国語会話例文集

一態様では、定義されたKPIは、これに限定はしないが、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼セットアップ失敗率と、特定のCEに起因するCSおよび/またはPS呼ドロップ率と、CSおよび/またはPS承認拒否率と、CSおよび/またはPSリソースプリエンプション率と、CSおよび/またはPSダウンスイッチング率とを含むことができる。

由于特定 CE所造成的 CS和 /或 PS呼叫建立失败率; 由于特定 CE所造成的 CS和 /或 PS掉话率; - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする

例如,当缩放倍数高或设定的分辨率高时,横摇速度被控制为视觉上呈现较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする

例如,当变焦倍率较高或者设定解析度较高时,将横摇速度控制为呈现为目视较慢。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、ドハティ電力増幅器(DPA)のような効率向上技術を使用するPAは、従来のPA設計よりも高い効率を実現することができるが線形性が犠牲となる。

此外,使用效率增强技术的 PA,例如 Doherty功率放大器 (DPA),能够以线性为代价实现比传统 PA设计更高的效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS