「翦定する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 翦定するの意味・解説 > 翦定するに関連した中国語例文


「翦定する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44847



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 896 897 次へ>

(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

本発明の更にもう1つの目標は、データストリームへの異なるアクセス方式を有し、異なる処理能力を有する表示端末を有する複数のユーザに満足ゆくサービスを提供するために使用することが可能な、この種の技術を提供することにある。

本发明还有的另一个目的是提供一种可以用于为具有不同数据流访问形式的多个用户以及具有不同处理能力的显示终端提供令人满意的服务的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施形態に係る情報処理装置100は、次のような動作を実行する

因此,本实施例的信息处理装置 100执行以下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

充実した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

如果具备充实的奖励制度的话,员工们也一定会更加专注于工作吧。 - 中国語会話例文集

本発明の目的は、機体を構成する支持フレームの交換作業を要することなく、作業効率良く、且つ迅速に、各仕様のプラテンカバーを交換することができる画像形成装置を提供することにある。

本发明的目的在于提供一种图像形成装置,不需要构成机体的支承框架的交换作业,能够作业效率良好且迅速地交换各种规格的稿台盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報管理データベース208aにユーザごとに最新のジョブの完了した終了時間を記録しておき(図2(A)参照)、外部認証が成功するたびにユーザ情報管理テーブル106aを更新しておき、ユーザ情報管理テーブル106aに新規のユーザを登録するたびに、登録件数が超過するときに最終利用時間が最も古いユーザを削除するようにする

在用户信息管理数据库 208a中对每一个用户存储最新的作业完成的结束时间(参照图 2A),在每次外部认证成功时更新用户信息管理表 106a,并在每次对用户信息管理表 106a注册新用户时,在注册个数超出的情况下删除最终使用时间最久的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確した予約ジョブの最後尾へ移動するように設される。

按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタガーキャスティングは、フェージングを克服することによって、地上送信される信号を受信する際のロバスト性を向上させる。

交错播送通过克服衰落提高了地面传输信号的接收的鲁棒性。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

上述处理序列可利用硬件执行也可以利用软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。

虽然可以通过硬件来执行上述一系列过程,但是也可以通过软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


使用しない場合、ツールは、(QP選択情報の一部として)ユニットに対する実際のQPを示している情報も受信する

如果否,那么工具也接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示用于单元的实际QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

顺便提及,上述一系列处理可由硬件或软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

顺便提及,尽管上述一系列处理可用硬件执行,不过另一方面可用软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

タスクフィールドは、条件フィールドに設された条件に符合すれば実行する動作を記述する

Task字段指定当Condition字段中指定的条件满足时将要运行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記各実施の形態において、デフォルト値を使用する旨の警告メッセージをステップS10において表示するようにしてもよい。

另外,在上述各实施方式中,也可以在步骤 S10中显示意为使用默认值的警告消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウエアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。

上述一系列处理可以由硬件执行,也可以由软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

可通过硬件或软件执行上述一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、絵文字・記号入力モードMODを終了する入力を受付けたと判別した場合、一覧指示判別部111は、一覧画面ICHの表示の終了を指示するための一覧表示終了指示を一覧表示制御部114へ出力する

与之不同,如果列表命令判断部件 111判定已接受到用于结束图画字符 -符号输入模式 MOD的输入,则列表命令判断部件 111向列表显示控制部件 114输出致使列表画面ICH的显示结束的列表显示结束命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU管理2部210には、レンジング制御部610が距離測すべき対象となるONU20を把握するためのONU識別情報を保持する

在 ONU管理 2部 210中保持 ONU识别信息,该 ONU识别信息用于掌握成为测距控制部 610应该测量距离的对象的 ONU20。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する

此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスタに代わり、1又はそれ以上のプロセッサ上で動作する制御プロセス(CP)モジュールがメンバ間のインタラクションを管理する

在一个或多个处理器上操作的控制进程 (CP)代表集群来管理成员之间的交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを受信する

天气分析单元 12从天气信息数据库 21接收实时天气数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する

此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する

接着,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、および情報処理プログラムに関する

本发明涉及一种信息处理装置及信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前フレームの階調情報を初期化する初期化動作が実行される。

接下来,执行初始化前一帧的色调信息的初始化操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお問合せ下さい。

商品的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。 - 中国語会話例文集

競技場の南北両側の上方に,それぞれ試合の合計点を表示する大スクリーンがある.

赛场南北两侧上方,各有一块显示比赛积分的大屏幕。 - 白水社 中国語辞典

ある地点の状況をもって全面的状況に代え[そのために一方的な見方をす]る.

以点代面((成語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。

这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本方法は、各アンテナポートを識別するためにセットに関係する基準信号を復号することを含み、復号することは、マッピング情報を利用することである。

此外,方法可包括解码与所述集合相关的参考信号,以便识别每一天线端口,其中所述解码利用所述映射信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示レート初期化情報は、表示装置400がとり得る複数の周波数の何れかを用いて表示レートを表現するようにしている。

显示速率初始化信息表示使用显示装置 400能够取的多个频率的哪个来表现显示速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部180は、表示制御部170の制御に基づいて各種情報(平面画像)を表示する表示部である。

显示部分 180是基于显示控制部分 170的控制显示各种信息 (平面图像 )的显示部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。

公司想要在某个证券交易所上市的话,必须要满足那个交易所的上市审查基准。 - 中国語会話例文集

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する

接下来,将说明形成三维图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、マルチビュー表示装置による表示用の画像データを処理する方法および装置に関する

本发明涉及处理多画面 (multiple-view)显示装置显示用图像数据的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する

接下来,将说明包括在 3D图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS204では、画像に対応する属性情報として移動量情報が記録されているか否かを判する

在步骤 S204,进行关于是否将移动量信息记录为图像的属性信息的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を行うまたは使用することを可能にするために提供される。

提供对各种实施例的先前描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語と各候補語に対する動作とを指する情報が、クライアントデバイス上への表示のために提供される(308)。

用于指定候选词语和用于每一个候选词语的动作的信息被提供来在客户端设备上显示 (308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する

接下来,将说明形成三维图像显示系统 10的图像信号处理设备 20的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、同実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要について説明する

通过参照图 1,将描述根据实施例的信息处理装置的功能的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

融除の過程は、スペースシャトルなどの宇宙船が大気圏に再突入する際に発生するような高熱の状況において起きる。

溶損是太空船在進入大氣層時產生的熱所引發的 - 中国語会話例文集

同時に送信する同様のRSSI値を有するMDのみをスケジュールすることで(つまり、互いについて予め義された範囲内で)、NCは、あるチャネル上の強い信号が別のチャネル上の弱い信号と干渉する可能性を低くすることができる。

NC可以通过只调度具有类似 RSSI值 (即,在彼此的预定范围内 )的 MD在相同时间进行发送,来降低一个信道上的较强的信号压倒另一信道上的较弱的信号的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで発生するスミアは光量に対して「浮き」のオフセットを生じさせ、前述したように増幅回路42が光信号を出力する際に発生するものとする

还假定这里出现的拖尾导致对于光强的‘上浮’偏移,并且还假定在放大电路 42输出光信号时出现拖尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する

操作面板 7作为用户输入操作指示的操作部、以及显示对于用户的指引等的显示部来发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、表示デバイス14の色温度調整が確すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部222は、入力情報判断部221から入力された選択情報232の変更を指示するための情報に基づいて、選択情報232を更新する

显示控制单元 222基于从输入信息确定单元 221输入的指示选择信息 232的改变的信息来更新选择信息 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、空間分割多重でも、周波数分割多重のように異なる周波数の搬送信号を使用することを排除するものではない。

自然,同样在空分复用中,不排除使用不同频率的载波信号,如同频分复用的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 896 897 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS