例文 |
「翻译的」を含む例文一覧
該当件数 : 70件
翻译的过程
翻訳過程 - 中国語会話例文集
难以翻译的语言
翻訳が難しい言葉 - 中国語会話例文集
很难翻译的单词
翻訳が難しい言葉 - 中国語会話例文集
机器翻译的结果
機械翻訳の結果 - 中国語会話例文集
我继续做翻译的工作。
翻訳の作業を続けます。 - 中国語会話例文集
我来做翻译的准备。
私は通訳の手配をします。 - 中国語会話例文集
在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
智能翻译的免费报价结果
スマート翻訳での無料見積もり結果 - 中国語会話例文集
很抱歉没有翻译的时间。
翻訳の時間がなくてすみません。 - 中国語会話例文集
看到了很多翻译的问题。
翻訳の問題も多く見受けられました。 - 中国語会話例文集
请把想要翻译的文章填到这里。
ここに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
请在此处填写想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想翻译的句子。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
我找了翻译的工作,但没找到。
通訳を探しましたが、見つかりません。 - 中国語会話例文集
翻译的费用能帮我估算一下吗?
通訳の費用について見積りを出してもらえますか? - 中国語会話例文集
请在这里输入想要翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を打ち込んでください。 - 中国語会話例文集
“苹果”这个词有翻译的必要吗?
「りんご」という語は翻訳される必要がありますか? - 中国語会話例文集
请在这里输入你想翻译的句子。
ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。 - 中国語会話例文集
请把想翻译的文章输进这里。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
2013年起翻译的费用更变了。
2013年から通訳料金が変更になりました。 - 中国語会話例文集
请把想翻译的句子输入到这里。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
请在这里输入想要翻译的句子。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
因为是我翻译的,所以说不定会有错误。
私が翻訳したので、間違っているかもしれません。 - 中国語会話例文集
请在这输入想翻译的文章。
ここに翻訳したい文章を入力して下さい。 - 中国語会話例文集
然后,打印三页的翻译的数据。
その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。 - 中国語会話例文集
请在文本框内输入您想翻译的文章。
テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。 - 中国語会話例文集
你周围有给你翻译的人吗?
あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか? - 中国語会話例文集
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。 - 中国語会話例文集
这个办公室里有能够做大约15国语言翻译的员工。
このオフィスには約15カ国語翻訳できるスタッフがいる。 - 中国語会話例文集
关于翻译的工作,已经委托给了承包公司。
翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集
虽然跟德语有关,但是完全没有翻译的经验。
ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。 - 中国語会話例文集
也请你再次告诉他翻译的重要性。
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。
今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。 - 中国語会話例文集
在所说明的实施例中,向服务器 130发回所选择的翻译的标识符 340。
例示した実施形態では、選択された翻訳の識別子340が、サーバー130に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。
665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是如果不是你拜托我翻译的话,我可能就不工作了吧。
しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう。 - 中国語会話例文集
是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。
入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集
万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。
万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集
4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述处理所述经翻译的包包含根据链路层协议使所述经翻译的包成帧。
4. 前記変換されたパケットを前記処理することは、リンク層プロトコルに従って前記変換されたパケットをフレーム化することを備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
45.根据权利要求 43所述的集成电路,其中所述指令进一步包含在将所述经翻译的包引导到第二接口之前,对所述经翻译的包执行 L2处理。
45. 前記命令は、前記変換されたパケットを前記第2のインターフェースに送る前に、前記変換されたパケットについてL2処理を実施することをさらに備える請求項43に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。
続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集
经翻译的 TTS话音就绪 DM 330可基于频道 ID经由 RTP将话音传递至 ID_China。
変換されたTTS音声準備完了DM330は、チャネルIDに基づき、RTPを介してID_Chinaに音声を送達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据一个实施例的、翻译的第三方评估的处理的流程图。
【図8】一実施形態に係るサーバーにおける翻訳依頼の処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者可以通过始发者 UI 510进行特定翻译的选择。
特定の翻訳が、発信者ユーザーインターフェース510を通じて発信者によって選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,615的处理可以揭示可能已经为另一始发者翻译了要翻译的文章。
ある実施形態では、615の処理は、翻訳すべき一節がすでに翻訳済みであることを、例えば他の発信者に明らかにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |