例文 |
「而又」を含む例文一覧
該当件数 : 39件
平凡而又平凡的事
極めて平凡な事. - 白水社 中国語辞典
大而又大
大きい上に大きい. - 白水社 中国語辞典
钛是硬度强而又轻的素材。
チタンは硬くて軽い素材です。 - 中国語会話例文集
投递迅速而又准确。
配達は迅速かつ正確. - 白水社 中国語辞典
他非常认真,温和而又亲切。
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。 - 中国語会話例文集
度过优雅而又轻松的午后时光吧。
優雅でリラックスな午後を過ごしましょう。 - 中国語会話例文集
我能做出正确而又恰当的判断。
的確かつ適正な判断ができます。 - 中国語会話例文集
雪地履带车平稳而又缓慢地前进。
雪上車はゆっくり着実に進んだ。 - 中国語会話例文集
非徒无益,而又有害。
無益であるだけでなく,その上害がある. - 白水社 中国語辞典
使用方便…而[…]又…安全。
使用に便利でその上安全である. - 白水社 中国語辞典
世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。
この世には全く純粋な事物などというものはない. - 白水社 中国語辞典
说话的声音低沉而又有点干涩。
話の声は低くてまた少ししゃがれている. - 白水社 中国語辞典
传来嘹亮而又激昂的歌声。
高らかで激高した歌声が聞こえて来た. - 白水社 中国語辞典
先是反对,既而又允许了。
初めはいけないと言っていたが,後ですぐ許した. - 白水社 中国語辞典
她是一个节俭而又手勤的人。
彼女は質素でしかも手まめな人だ. - 白水社 中国語辞典
她文静而又有点儿忸怩。
彼女はしとやかでその上もじもじしている. - 白水社 中国語辞典
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ. - 白水社 中国語辞典
枪声清脆而又悠长
銃声がピューンと響き長い尾を引く. - 白水社 中国語辞典
多么清醒而又明智的见解!
なんと明晰にしてまた賢明な見解であることか! - 白水社 中国語辞典
非徒无益,而又有害。
ただ無益なばかりでなく,かえって有害である. - 白水社 中国語辞典
他实在伟大而又平凡。
彼は誠に偉大であるが一方ではまた平凡である. - 白水社 中国語辞典
使用方便而又安全。
使い方は便利でしかも安全である. - 白水社 中国語辞典
会场的气氛热烈而又庄严。
会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった. - 白水社 中国語辞典
劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。
労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている. - 白水社 中国語辞典
桔红色的火焰,俄而又变成白色的光柱。
オレンジ色の炎は,たちまち白色の光の柱に変わった. - 白水社 中国語辞典
我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。
わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある. - 白水社 中国語辞典
必须积极地…而[…]又…逐步地实行.
積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある. - 白水社 中国語辞典
见势不妙而又无可奈何,只得干急。
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである. - 白水社 中国語辞典
照本宣科,干枯而又不连贯。
原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ. - 白水社 中国語辞典
他办事迅速而又审慎。
彼の仕事の処理は迅速であるがまた周到慎重でもある. - 白水社 中国語辞典
希望青年前进的道路笔直而又笔直
若者が進む道はどこまでもまっすぐであってほしい. - 白水社 中国語辞典
将茶绿色而又浑浊的咸热水世世代代继承守护了下来。
茶緑色ににごった塩っぱいお湯を代々受け継ぎ守ってきた。 - 中国語会話例文集
书的封面从属[于]书的内容,而又自成一种独立的艺术品。
本の表紙は本の内容に付随するが,それ自体また一つの独立した芸術品でもある. - 白水社 中国語辞典
机械工业的基础极为薄弱,…而[…]又…偏集于沿海少数城市。
機械工業の基礎は極めて脆弱であり,しかもその上沿海の少数の都市に片寄っている. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢那个方法,然而又没有别的办法。
私はその方法を好まなかった,とは言いながらほかに打つ手もまたなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
公主,被你这样美丽而又温柔地赞扬,我会因太过高兴与兴奋而睡不着。
姫様、貴女のような美しく心優しい人に褒められると、嬉しくて興奮しすぎて眠れません。 - 中国語会話例文集
西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。
西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている. - 白水社 中国語辞典
例如,一个天线群可以包括天线 104和 106,另一个群可以包括天线 108和 110,而又一个群可以包括天线 112和 114。
例えば、1つのアンテナ・グループは、アンテナ104およびアンテナ106を含むことができ、別のグループはアンテナ108およびアンテナ110を備えることができ、さらに別のグループはアンテナ112およびアンテナ114を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,由于窗口控制管理器 26A进行服务器装置中启动着的窗口名称的一览显示,而又将窗口控制管理器 26A全画面显示在显示装置 26上,因此一览显示的视觉识别性强,即便在显示画面较小的便携式终端类型的客户机装置 20中,用户也可容易地选择所希望的窗口。
また、サーバ装置において起動しているウィンドウ名の一覧表示を行なうウィンドウ制御ダイアログ26Aを表示装置26に全画面表示するようにしているので一覧表示の視認性が良く、表示画面の小さい携帯端末タイプのクライアント装置20においても、ユーザが所望のウィンドウの選択を容易に行えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |