例文 |
「耐塩の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
我々は昨日、彼女とのインタビューを終えました。
我们昨天完成了对她的采访。 - 中国語会話例文集
貴方はこの顧客のクレームに応対していますか?
您在应对这位顾客的不满吗? - 中国語会話例文集
この単語はどのように発音しますか?
这个单词怎么发音? - 中国語会話例文集
この時計は私の祖父と同じ年です。
这个钟和我祖父同岁。 - 中国語会話例文集
英国への赴任のスケジュールを見直します。
我重新调整去英国赴任的日程。 - 中国語会話例文集
水着の女の人に声をかけました。
我向穿着泳衣的女人搭话了。 - 中国語会話例文集
私の知っている情報は下記の通りです。
我所知的信息如下。 - 中国語会話例文集
先生の電話とメールに気付くのが遅れました。
很晚才注意到老师的电话和短信。 - 中国語会話例文集
台湾料理はどんなのが美味しいのですか?
什么样的台湾菜好吃呢? - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
デパートは中国の客の対応で忙しかった。
商场因为应对中国客人很忙。 - 中国語会話例文集
彼は私の兄ではなくて、私の弟です。
他不是我的哥哥,是我的弟弟。 - 中国語会話例文集
次の出荷の時も教えてください。
请告诉我下次发货的时间。 - 中国語会話例文集
あなたの夢の内容を私に教えて。
告诉我你做了什么梦。 - 中国語会話例文集
周囲の温度との差異が生じる。
产生和周围温度的差异。 - 中国語会話例文集
この映画をみて自分の子供時代を思い出した。
看这个电影我想起了自己的孩童时代。 - 中国語会話例文集
申請書の青色の部分を書いてください。
请填写申请书的蓝色部分。 - 中国語会話例文集
これらのテキストの各文字数を見直してください。
请重新修改这些教材的各个文字数。 - 中国語会話例文集
あの事件の真相を教えてください。
请告诉我那件事情的真相。 - 中国語会話例文集
発がん性の心配のない手法で病気を治す。
用不用担心诱发癌症的手法治疗病症。 - 中国語会話例文集
あの子の寂しそうな顔が忘れられない。
没法忘记那个孩子的寂寞的表情。 - 中国語会話例文集
赤潮による死滅後のアマモの再定着
因赤潮而灭绝后大叶藻属的重新定殖。 - 中国語会話例文集
このレストランの料理は、美味しかった。
这个餐厅的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
他の人よりも学力が劣っているのを感じました。
感到比其他人的学力低。 - 中国語会話例文集
あなたは私の高校時代の恩師です。
你是我高中时代的恩师。 - 中国語会話例文集
この本は難しくて読むのに骨が折れます。
因为这本书很难所以读起来很费劲。 - 中国語会話例文集
この場所までの行き方を教えてください。
请告诉我怎么去这个地方。 - 中国語会話例文集
来週のあなた達の予定を教えてください。
请把你们下周的日程告诉我。 - 中国語会話例文集
あちらの若い女の子たちはキャピキャピしている。
那边的年轻女性们很闹腾。 - 中国語会話例文集
あなたの顔が見えないので寂しい。
看不到你感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
もう10時なのに、どうしてまだ起きないの。
已经是10点了,你怎么还不起? - 中国語会話例文集
彼はそのたばこ屋の娘に片思いをした。
他对香烟店老板的女儿单相思。 - 中国語会話例文集
御社の社内報の発行はいつですか。
贵公司的内部报刊什么时候发行呢? - 中国語会話例文集
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 - 中国語会話例文集
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
降雨のため、屋内での開催に変更となりした。
由于下雨,改为在室内举行。 - 中国語会話例文集
それぞれの調査の進捗を教えてください。
请分别告诉我调查的进度。 - 中国語会話例文集
母の日のプレゼントとして花を贈った。
作为母亲节礼物,我送了花。 - 中国語会話例文集
突然の鐘の音があたりを満たした。
突然的钟声响彻四方。 - 中国語会話例文集
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集
次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。
请告诉我下一个词语是什么意思。 - 中国語会話例文集
この件の進捗を教えてください。
请告诉我这件事的进展。 - 中国語会話例文集
その問題についての対応を検討します。
对那个问题的处理进行讨论。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
この間の写真を送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我前几天的照片。 - 中国語会話例文集
今回のレシピと前回のレシピは同じか。
这次的食谱和上次的一样吗? - 中国語会話例文集
個人的な理由のため、荷物の発送が遅れました。
因为私人理由,发货晚了。 - 中国語会話例文集
この単語はどのように発音しますか。
这个单词怎么发音? - 中国語会話例文集
まるで心配症の母親のようですね。
你简直就像一个爱操心的母亲呢。 - 中国語会話例文集
その女優は人形のような顔立ちをしている。
那位女演员有着娃娃般的容颜。 - 中国語会話例文集
例文 |