「耐油の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耐油のの意味・解説 > 耐油のに関連した中国語例文


「耐油の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21548



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 430 431 次へ>

アメリカ産チドリの名前が何に由来するか知っていますか。

知道北美双领鸻的名字的由来吗? - 中国語会話例文集

私がこの契約をキャンセルしたい理由は、気が変わったからです。

我想取消那份契约的原因是我改变主意了。 - 中国語会話例文集

私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。

为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。 - 中国語会話例文集

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

套期保值者的优先考虑是回避损失。 - 中国語会話例文集

この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。

希望对你来说这一年是美好而有意义的。 - 中国語会話例文集

その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。

那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集

今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。

这次的训练极其有意义的课程。 - 中国語会話例文集

私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。

我们今天欣赏了大家的自由研究。 - 中国語会話例文集

あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。

我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集

あなたにその書式を確認してもらうため郵送します。

我为了让你确认那个格式而邮寄。 - 中国語会話例文集


彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。

他曾希望儿子成为犹太教牧师。 - 中国語会話例文集

今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。

我今天吃完晚饭要跟客户商谈。 - 中国語会話例文集

同じ会社で働いていた友人、先輩とその店に行きました。

我和在一所公司工作的朋友、前辈一起去了那个店。 - 中国語会話例文集

彼にとって今回の研修が有意義であったことを希望します。

我希望对他来说这次的研修是有意义的。 - 中国語会話例文集

彼はあわてて席を立ち、その女性に席を譲りました。

他慌张的从座位上站起,让给了那位女性。 - 中国語会話例文集

サケは産卵するためのレッドとして知られる床を作る。

鲑鱼为了产卵建造一个被称作redd的地方。 - 中国語会話例文集

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

对亏了你,我这次出差好像很有意义。 - 中国語会話例文集

いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。

我真的梦想着有一天和他结婚。 - 中国語会話例文集

この選手は、努力して有名な球団に入団した。

这名选手通过努力进入了知名球队。 - 中国語会話例文集

いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。

许多因素被认为是抑制血管生成的原因。 - 中国語会話例文集

私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。

我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集

経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。

即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。

电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。 - 中国語会話例文集

面倒事が起きるかもしれないので、断してはいけません。

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集

但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。

但是,顾客指定的情况下要优先那个。 - 中国語会話例文集

明日のイベントには誰でも自由に参加することが出来ます。

明天的活动谁都可以自由参加。 - 中国語会話例文集

その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。

那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。 - 中国語会話例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。

生命体理论上假定有机体是生命的基本单位。 - 中国語会話例文集

夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。

就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。 - 中国語会話例文集

もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。

如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。 - 中国語会話例文集

を補給する時に次のことに注意してください。

在补充石油的时候请注意下列事项。 - 中国語会話例文集

友愛会の男子は新入生歓迎パーティーを開いた。

友爱会的男生开了新生欢迎会。 - 中国語会話例文集

寿司を食べる時は、ネタの部分だけに醤をつけます。

吃寿司的时候只把上面的菜蘸酱油。 - 中国語会話例文集

突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。

自变陡是非线性波动的特有现象。 - 中国語会話例文集

私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。 - 中国語会話例文集

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集

でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。

但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。 - 中国語会話例文集

おなかがいっぱいになったので、夕食は食べたくないくらいでした。

因为很饱了,所以那时候不想吃晚饭。 - 中国語会話例文集

品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。

我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集

私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。

我一生中唯一爱过的人在去年去世了。 - 中国語会話例文集

左右差の例をあげると、あなたはボールをいつも左足で蹴る。

举一个对一侧面偏重的例子吧,你常常用左脚踢球。 - 中国語会話例文集

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。 - 中国語会話例文集

有力な政治家たちがホテルのロビーに集まっていた。

有权威的政治家们聚集在酒店的大厅里。 - 中国語会話例文集

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

因为是我推荐的组合所以希望他们变得更有名。 - 中国語会話例文集

国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。

国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。 - 中国語会話例文集

データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。

对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 430 431 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS