「耐油の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耐油のの意味・解説 > 耐油のに関連した中国語例文


「耐油の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21548



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 430 431 次へ>

信頼できるユニキャストベアラが利用可能であることが決定されると、この方法はステップ560に進み、リアルタイムのユニキャストのメディアコンテンツがユニキャストベアラを介して受信される。

如果判断可靠的单播承载可用,该方法移动到步骤 560,其中经由单播承载接收实时单播媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、キャパシタC1およびCxは、それぞれ108pFおよび5.8pFの値を有し得、プログラム可能な抵抗Rは、ページスキャンモードでは26.4KΩの抵抗を有し得、エネルギースキャンモードでは52.8KΩの抵抗を有し得る。

例如,电容器 C1和 Cx可以分别具有 108pF和 5.8pF的值,并且可编程电阻器 R可以在寻呼扫描模式下具有 26.4KΩ的电阻且在能量扫描模式下具有 52.8KΩ的电阻。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の一実施例によるユーザ装置の一部の機能ブロック図を示す。

图 16表示本发明一实施例的用户装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、このフローチャート800は、ノードB110と、UE120と、ユーザ125との間の相互作用を示す。

特别地,流程图 800示出节点 B 110、UE 120、与用户 125之间的交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。

然而,虽然存在这种原因,其它因素也可能有利于后一种配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、少なくとも一つの前記ノードは作動中の管理機能を有する。

优选地,至少一个节点具有活动的行政管理角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。

单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内容を知りたいと考える。

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースは、多くのその他の方法で借り入れること/共有されることが可能である。

可通过许多其他方式借用 /共享资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集


この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。

在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニキャスト通信プロトコルである、いくつかの他の同様の方法が可能である。

可能存在若干其它类似方法,其为单播通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を解決するために、外挿部の性能の特性を有利に使用することができる。

因此,为了解决此问题,可以有利地使用外推器性能的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このステップS7の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。

应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测切换单元的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このステップS9の処理は入力切替ユニットの機能として実現される。

应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测切换单元的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、一部の実施形態では、コントローラは、第1の組のユーザに対する第1の制御領域と、第2の組のユーザに対する第2の制御領域(SCR)とを有するサブフレームを生成する機能324により構成される。 この第2の組のユーザは、一部の例では、第1の制御領域を受信することが不可能な場合がある。

因此在一些实施例中,该控制器配置有功能 324,功能 324生成具有用于第一用户集合的第一控制区域和用于第二用户集合的第二控制区域(SCR)的子帧,其中第二用户集合可以在一些情形中不能够接收第一控制区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女とその親友が僕のことでちょうど今取っ組み合いの喧嘩をしたところだ。

现在她和她的朋友刚刚为了我的事情打得扭成一团。 - 中国語会話例文集

「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。

使用“~みたいな”或者“~のような”的比喻来填空。 - 中国語会話例文集

中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します。

我是中野印刷股份有限公司营业一课的公关担当石川。 - 中国語会話例文集

彼がこの度の災難を逃れることができたのは,運がよかったと言うほかない.

他免于这次灾难,不能不说是一件侥幸的事。 - 白水社 中国語辞典

今年の気候は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない.

今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。 - 白水社 中国語辞典

(目の前の成り行きに従わない人を戒めて)当面の形勢に順応する人が傑出した人である.

识时务者为俊杰((成語)) - 白水社 中国語辞典

確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの.

铁杆庄稼 - 白水社 中国語辞典

例えば、(N,j,k)LDPC符号は、ブロック長Nである線形ブロック符号(linear block code)で、各列(column)ごとにj個の1の値を有する要素と、各行(row)ごとにk個の1の値を有する要素を有し、1の値を有する要素を除いた要素は、すべて0の値を有する要素で構成された疎(sparse)構造のパリティ検査行列によって定義される。

例如,(N,j,k)LDPC码是具有分组长度 N的线性分组码,并且是通过稀疏的奇偶校验矩阵定义的,在稀疏的奇偶校验矩阵中,每列具有 j个具有 1值的元素,每个行具有 k个具有 1值的元素,并且除了具有 1值的元素之外的所有元素都具有 0值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に関連して記載したように、NAL分離器は、基本層PESが図2に示すアクセスユニット構造のAVC−NALユニットのみを含み、拡張層PESがSVC−NALユニットを全て含むように、SVC−非VCL−NALユニットおよびSVC−VCL−NALユニットの両方をSVCアクセスユニットから分離することができる。 一方、図5の場合には、NAL分離器は、基本層PESがSVC−非VCL−NALユニットを含むように、AVC−NALユニットによってSVC−非VCL−NALユニットをグループ化する。

如结合图 4描述的,NAL分离器可以从 SVC访问单元中分离 SVC非 VCL NAL单元和 SVC VCL NAL单元二者,使得基本层 PES仅包括图 2中所示的访问单元结构的 AVC NAL单元,并且增强层 PES包含所有的 SVC NAL单元,而在图 5的情况下,NAL分离器将 SVC非VCLNAL单元与 AVC NAL单元分组在一起,使得基本层 PES包含 SVC非 VCL NAL单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

SPEグループは、メインメモリ502へのアクセスを共有してもよい。

该 SPE组同样可以共享对主存储器 502的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

IIC構成要素は、PPEに提示される割り込みの優先度を管理する。

该 IIC部件管理呈现给 PPE的中断的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

VLAN 905は、PDG205とVPNクライアント601の間でユーザを識別するために用いる。

VLAN905用于在 PDG205和 VPN客户机 601之间识别用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

Transport IPアドレスはWLAN網内でのみ有効なプライベートアドレスである。

Transport IP地址是只在 WLAN网内有效的私有地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。

稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この感光画素110が、有効画素領域60に配列されている。

感光像素 110被排列在有效像素区域 60中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。

此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

この理由は以下において図2と共に詳細を説明していく。

将在以下结合图2详细解释这样做的原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。

如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】ユーザへの通知画面例を示す図である。

图 18是示出用于显示向用户的通知的通知画面的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他、ユーザが付加するBookMarkであるか否かなどを規定してもよい。

另外,也可以规定是否为用户附加的BookMark等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、有効ビン判定処理のフローチャートを示す。

图 7是表示有效图格确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。

图 9示出了用户管理表 141的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。

图 9说明显示的用户选择屏幕页面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク400はインターネット等の有線ネットワーク408に接続される。

网络 400耦合至有线网络 408(如因特网 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、ミラーボックス120からの被写体像を視認できる。

由此,用户可识别来自镜箱 120的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。

图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 430 431 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS