意味 | 例文 |
「耦合器」を含む例文一覧
該当件数 : 156件
图 4D示出了 Y-耦合器 441,可以串联两个 Y-耦合器以实现可调耦合器 434。
図4DはY型カプラ441を示し、その2つが直列接続されて調整可能カプラ434を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,在耦合器 150和耦合器 250之间就产生了电场耦合并能进行通信。
これにより、カプラ150とカプラ250との間で電界結合が生じて通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基片170上形成耦合器 150。
そして、この基板170上にカプラ150が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
半导体芯片 103连接到传输路径耦合器 108。
半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。
伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示;
【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可以在波导回路 402中使用类似的热光耦合器。
なお、同様の熱−光カプラが導波回路402で使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A示出了图 10中所示的高频耦合器的改进;
【図11A】図11Aは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B示出了图 10中所示的高频耦合器的另一个改进;
【図11B】図11Bは、図10に示した高周波結合器の変形例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 2来描述定向耦合器 36的操作的原理。
ここで、方向性結合器36の動作原理について図2を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。
先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B-C示出了可调耦合器 434的两个代表性实施例的示意图。
図4B−Cは調整可能カプラ434の2つの代表実施例の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光移相器 437。
MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。
送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。
同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所使用的光波长,可以使用塑料或玻璃制造 Y-耦合器。
Y結合器は、光の使用波長に基づいて、プラスチックまたはガラスを用いて製造してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3C示出发送装置的外壳中的耦合器的配置实例。
【図3】送信装置100の外筐110におけるカプラ150の配置状態例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在耦合器 150中,例如,来自通信处理单元 140上的传输信号被施加到发射器 151上。
カプラ150においては、例えば通信処理部140からの送信信号を放射器151に印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,耦合器 150的尺寸只占据外壳 110中的一部分。
実際には、カプラ150は外筐110における一部を占有するにすぎない程度のサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的图示出了安装图 2中示出的高频耦合器的示例。
【図3】図3は、図2に示した高周波結合器の一実装例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出其中图 2所示的高频耦合器被安装的示例的示图;
【図3】図3は、図2に示した高周波結合器の一実装例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将该反射的网络信号传递到定向耦合器 12,该定向耦合器 12在第二端子 B将反射的网络信号输出到网络上。
反射されたネットワーク信号は、次いで、方向性結合器12に通過され、この方向性結合器は、第二の端子Bでネットワークを通して反射されたネットワーク信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波传输 /接收端子 132_1、毫米波传输路径 134_1和天线 136_1配置传输路径耦合器108_1,并且毫米波传输 /接收端子 132_2、毫米波传输路径 134_2和天线 136_2配置另一传输路径耦合器 108_2。
ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成され、ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波传输 /接收端子 232_1、毫米波传输路径 234_1和天线 236_1配置传输路径耦合器 208_1,并且毫米波传输 /接收端子 232_2、毫米波传输路径 234_2和天线 236_2配置另一传输路径耦合器208_2。
ミリ波送受信端子232_1、ミリ波伝送路234_1、およびアンテナ236_1で、伝送路結合部208_1が構成され、ミリ波送受信端子232_2、ミリ波伝送路234_2、およびアンテナ236_2で、伝送路結合部208_2が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一天线开关 10A包括把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件的定向耦合器 36。 定向耦合器 36检测传输信号的反射波。
そして、この第1アンテナスイッチ10Aは、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとし、送信信号の反射波を検出する方向性結合器36を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第七天线开关 10G的配置包括连接到常规天线开关的第一定向耦合器 36a和第二定向耦合器 36b。
この第7アンテナスイッチ10Gは、従来から知られているアンテナスイッチに第1方向性結合器36a及び第2方向性結合器36bを接続した構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学调制器还包括光学谐振腔和光学耦合器,光学耦合器适用于将光学谐振腔和第一内臂光学耦合。
光変調器はさらに、光共振器、及び光共振器と第1の内部アームを光学的に結合するように構成された光カプラを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收装置 200侧的外壳 210、控制单元 220、存储器 230、通信处理单元 240和耦合器 250的配置分别与发送装置 100侧的外壳 110、控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150的结构相同。
これら受信装置200側の外筐210、制御部220、メモリ230、通信処理部240、およびカプラ250の構成は、それぞれ、送信装置100側の外筐110、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150と同じでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,如图 2所示,在发送装置 100侧上的耦合器 150的发射器 151和在接收装置 200侧上的耦合器 250的发射器 251之间获得电场耦合状态。
すなわち、図2に示すようにして、送信装置100側のカプラ150の放射器151と、受信装置200側のカプラ250の放射器251と間で電界結合した状態が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,位置关系是,在相同的发射装置侧,电场接收表面部分 166靠近耦合器 150(发射器 151),而在接收装置 200侧 (未示出 ),发射表面部分 167靠近耦合器 250(发射器 251)。
つまり、電界受面部166側が同じ送信装置100内のカプラ150(放射器151)に近く、放射面部167側が、図示しない受信装置200側のカプラ250(放射器251)に近いという位置関係となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11的图示出了在其中嵌入高频耦合器的信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用的每个频率下高频耦合器之间的耦合强度的测量结果。
【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,第一天线开关 10A具有定向耦合器 36,该定向耦合器 36把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件。 因而,当输出传输信号在天线处被反射时,与反射波成比例的信号可以在定向耦合器 36的反射波输出端子 40处被读出,以便可以检测反射波。
特に、この第1アンテナスイッチ10Aは、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとした方向性結合器36を有することから、送信信号の出力時に、アンテナで反射が生じた場合、方向性結合器36の反射波出力端子40から反射波に比例した信号を取り出すことができ、反射波を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如同上面提及的第三天线开关 10C,图 13所示的第五天线开关 10E包括第一定向耦合器 36a和第二定向耦合器 36b。 第一定向耦合器 36a把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件,用于检测传输信号的反射波。
そして、この第5アンテナスイッチ10Eは、図13に示すように、上述した第3アンテナスイッチ10Cと同様に、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとし、送信信号の反射波を検出する第1方向性結合器36aと、第3λ/4信号伝送路18cを構成要素の1つとし、送信信号の進行波を検出する第2方向性結合器36bとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以包括电荷耦合器件 (CCD)的图像传感器 624作为响应可以生成表示对象 512的一组图像数据。
これに応答して、電荷結合素子(CCD)を含むことができる画像センサ624が、対象512を表す1組の画像データを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 2的设备 (30),其中所述反射器 (35)还包括定向耦合器 (12)和可变增益放大器 (24)。
4. 前記反射体は、方向性結合器と可変利得増幅器とを更に有する、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
19.根据权利要求 17的设备 (30),其中所述用于反射信号的部件 (35)包括定向耦合器和可变增益放大器 (24)。
19. 前記信号を反射する手段は、方向性結合器と可変利得増幅器とを有する、請求項17記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
双工器 14从定向耦合器 12接收该控制信号,并且将其传递到控制器 26。
ダイプレクサ14は、方向性結合器12から制御信号を受信し、受信された制御信号をコントローラ26に通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一通信设备 100X包括板 102、安装在板 102上并且能够执行毫米波段通信的半导体 103、以及安装在板 102上的传输路径耦合器 108。
第1通信装置100Xは、基板102上に、ミリ波帯通信可能な半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在频率复用处理后的在频带 F_1+......+F_N1中的毫米波的电信号应当提供给传输路径耦合器 108。
そして、周波数多重処理後の周波数帯域F_1+…+F_N1 のミリ波の電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。
増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 117通过未示出的天线端子连接到双向传输路径耦合器 108。
増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信设备 200X的传输路径耦合器 208耦合到毫米波信号传输路径 9的另一端。
ミリ波信号伝送路9の他端には第2通信装置200X側の伝送路結合部208が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,信号生成器 107和传输路径耦合器 108安装在主板 602上,以便实现无线传输系统 1。
同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
热光耦合器 434是可调的,并且设计用于控制 MZI臂 430a和谐振腔 460之间的耦合强度。
熱−光カプラ434は調整可能(tunable)であり、MZIアーム430aと共振器460の間の結合強度を制御するように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,Y-耦合器 441可以用于只需要一个输入波导和两个输出波导的环境下。
またさらに、Y型カプラ441は、1つだけの入力導波路と2つの出力導波路が必要となる状況で使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4和图 10,代替在波导回路 402中使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。
図4及び10双方を参照すると、導波回路1002は、導波回路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。
さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐振腔 1060耦合。
MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共振器1060に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。
Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |