「耦合」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 耦合の意味・解説 > 耦合に関連した中国語例文


「耦合」を含む例文一覧

該当件数 : 988



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

第三装置 230的第一输入 231耦合到第一切换元件的控制端子,例如 p沟道 FET 234的栅极。

第3のデバイス230の第1の入力231は、pチャネルFET234のゲートのような第1のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三装置 230的第二输入 232耦合到第二切换元件的控制端子,例如 n沟道FET235的栅极。

第3のデバイスの第2の入力は、nチャネルFET235のゲートのような第2のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,输入装置 330及电源 344耦合到芯片上系统 322。

特定の実施形態において、入力デバイス330及び電源344は、オンチップシステム322に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,各自可耦合到芯片上系统 322的组件,例如接口或控制器。

しかしながら、各々が、例えば、インターフェースまたは制御装置のようなオンチップシステム322のコンポーネントに連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或一个以上扬声器 436或麦克风 438可位于系统 422外部且耦合到 CODEC 434。

一またはそれ以上のスピーカ436またはマイクロフォン438は、システム422の外部にあってもよいし、CODEC434に連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入装置 430及电源 444可耦合到系统 422的一个或一个以上组件。

加えて、入力デバイス430及び電源444は、システム422の一またはそれ以上のコンポーネントに連結されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS传感器 538耦合至 DSP 502,以对全球定位系统信号进行解码,从而使 UE 10能够确定其位置。

GPSセンサ538は、グローバルポジショニングシステムシグナルを復号化するために、DSP502に結合されるため、UE10は、その位置を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的描述和权利要求中,可以使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。

以下の説明と特許請求の範囲では、「結合した」、「接続した」およびこれらの類似の用語が用いられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出采用经由电容器的基于耦合电容的连接结构的 CMOS图像传感器的横截面的一个示例的图;

【図14】キャパシタを介したカップリング容量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图14是示出采用经由电容器的基于耦合电容的连接结构的CMOS图像传感器100D的横截面的一个示例的图。

図14は、キャパシタを介したカップリング容量による接続構造を採用したCMOSイメージセンサ100Dの断面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到计算机 118。

図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をコンピュータ118に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以包括电荷耦合器件 (CCD)的图像传感器 624作为响应可以生成表示对象 512的一组图像数据。

これに応答して、電荷結合素子(CCD)を含むことができる画像センサ624が、対象512を表す1組の画像データを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员可以理解网络管理器 120可以可操作地耦合到一个或多个节点。

しかし、ネットワークマネージャ120は、1つまたは複数のノードに動作可能に結合され得る点を当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种配置中,每个滤波器 11的两个腔 35、36被连接到传导辐射板 38并因此相互热耦合

この構成において、各フィルター11の2つの空洞35、36は伝導放射板38につながれ、従って相互に熱的に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。

図4Aに図示している実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されているFM受信機ASIC22をさらに備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 4B,外部 FM无线电接收器 200包含 FM接收器ASIC22A,其通过连接器 220A耦合到天线 218。

図4Bを参照すると、外部FMラジオ受信機200は、コネクタ220Aによってアンテナ218に結合されているFM受信機ASIC22Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到 DC电压源 330。

切替要素322については、ドライバ入力326をDC電圧源330に選択的に連結するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换元件 322还可以被配置为选择性地将驱动器输入 326耦合到信号源 332。

また切替要素322は、ドライバ入力326を信号源332に選択的に連結するようにも構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为“接收缓冲器”的接收器508将信号从耦合到 REV_IN的 DUT_IO节点中的一个移向 TESTER_IO节点。

「受信バッファ」と表示したレシーバ508は、RCV_INに連結したDUT_IOノードのうちの1つからの信号をTESTER_IOノードへと移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS服务器 102通信地耦合至一个或多个客户机设备,诸如 104、106或 108。

DNSサーバ102は、104、106又は108などの1又は複数のクライアントデバイスに通信的に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2的设备 (30),其中所述反射器 (35)还包括定向耦合器 (12)和可变增益放大器 (24)。

4. 前記反射体は、方向性結合器と可変利得増幅器とを更に有する、請求項2記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17的设备 (30),其中所述用于反射信号的部件 (35)包括定向耦合器和可变增益放大器 (24)。

19. 前記信号を反射する手段は、方向性結合器と可変利得増幅器とを有する、請求項17記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器 14从定向耦合器 12接收该控制信号,并且将其传递到控制器 26。

ダイプレクサ14は、方向性結合器12から制御信号を受信し、受信された制御信号をコントローラ26に通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括六个分开的波导 211-216,每个波导在一端光学地耦合到源 202。

光バスシステム200は、各々がソース202に一方の端部で光学的に結合された6つの別個の導波路211−216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括五个分开的波导711-715,每个波导在一端光学地耦合到源 702。

光バスシステム700は、各々が一方の端部でソース702に光学的に結合された5つの別個の導波路711−715を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种便携式电子通信设备包含以可操作方式耦合到无线电数据系统通信单元(254)的处理资源(202)。

ポータブル電子通信装置が無線データシステム通信ユニット(254)と動作可能に接続された処理リソース(202)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了支持本文中描述的功能性,处理器 202还耦合到调频 (FM)端口 228。

本願に記載の機能をサポートするために、プロセッサ202は周波数変調(FM)ポート228とも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 1600的一方面中,mod/demod组件 1608功能上耦合至 mux/demux组件 1607。

実施形態1600の一態様では、mod/demodコンポーネント1608が、mux/demuxコンポーネント1607に機能的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信设备 100X包括板 102、安装在板 102上并且能够执行毫米波段通信的半导体 103、以及安装在板 102上的传输路径耦合器 108。

第1通信装置100Xは、基板102上に、ミリ波帯通信可能な半導体チップ103と伝送路結合部108が搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在频率复用处理后的在频带 F_1+......+F_N1中的毫米波的电信号应当提供给传输路径耦合器 108。

そして、周波数多重処理後の周波数帯域F_1+…+F_N1 のミリ波の電気信号を伝送路結合部108に供給するようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 117放大频率转换后的毫米波的电信号,并且将放大的电信号提供给传输路径耦合器 108。

増幅部117は、周波数変換後のミリ波の電気信号を増幅して伝送路結合部108に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 117通过未示出的天线端子连接到双向传输路径耦合器 108。

増幅部117には図示しないアンテナ端子を介して双方向の伝送路結合部108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一和第二示例中,用于传输和接收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合

第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,信号生成器 107和传输路径耦合器 108安装在主板 602上,以便实现无线传输系统 1。

同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC 140耦合到无线系统 120中的 BTS,且为这些 BTS提供协调及控制。

MSC140は、ワイヤレスシステム120の中でBTSに結合し、そしてこれらのBTSについての協調と制御とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 32a包括输入引线 301及 302,其中退化阻抗元件 (例如,304及 305)分别耦合到输入引线 301及 302。

ミキサ32aは、304や305などの変性インピーダンス要素が、それぞれ入力リード線301および302に結合された入力リード線301および302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 32a耦合到本机振荡器 (LO)系统 300,其具有多个工作周期 (DC)模式,例如 25DC模式及 50DC模式。

ミキサ32aは、25DCモードや50DCモードなど、複数のデューティサイクル(DC)モードを有する局部発振器(LO)システム300に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结果耦合至峰值检测器 320。

相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結果をピーク検出器320に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 105可耦合到路由器 106和无线通信服务器 107,以连接到因特网 108。

ワイヤレス通信基地局105は、インターネット108に接続するためにルータ106およびワイヤレス通信サーバ107に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器还可通过各种可用端口或定制接口电路而耦合到处理器 391。

センサはまた、各種の利用可能なポートまたはカスタムインターフェース回路によってプロセッサ391に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时器 218典型地耦合到信号处理逻辑 208以控制通信装置 200内的操作时序。

タイマ218は、典型的には信号処理ロジック208に結合され、通信デバイス200内の動作のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络控制器 330可耦合到一组基站且可为这些基站提供协调和控制。

ネットワークコントローラ330は、一組の基地局に結合し、これらの基地局のために協調および制御を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられることができ、そしてトランシーバ214に電気的に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 110可操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。

通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信可能なように結合するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视接收器 402A通过通信网络 404以通信方式与数据收集系统 406耦合

テレビ受像機402Aは通信ネットワーク404を介して、データ収集システム406と通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 402通常耦合到存储器 404,其提供计算机可读指令,以用于执行前述过程。

プロセッサ402は、一般に、前述した処理を実行するためのコンピュータ読取可能命令群を提供するメモリ404に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 706还可通过操作方式耦合到同步部件 710或计算引擎 712中的至少一个。

プロセッサ706はさらに、同期構成要素710あるいは計算エンジン712のうちの少なくとも1つと動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,处理器 814可以耦合到同步部件 818或计算引擎 820中的至少一个。

さらに、プロセッサ814は、同期構成要素818または計算エンジン820のうちの少なくとも1つに接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信基站 503可被耦合至路由器 504和无线通信服务器 505以连接到通信网络 508。

無線通信基地局503は、通信ネットワーク508に接続するためにルータ504及び無線通信サーバ505に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一种设备,其包含: 累加器缓冲器,其经耦合以便就地处理多个媒体数据信号流。

1. 複数のメディアデータ信号ストリームを定位置で処理するように結合されるアキュムレータバッファを備える装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS