意味 | 例文 |
「耳聡さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 218件
(皇帝の)み諭し.
上谕 - 白水社 中国語辞典
祖父は耳がたいへんさとい.
爷爷耳朵很灵。 - 白水社 中国語辞典
10里ばかりの道.
十来里路 - 白水社 中国語辞典
10里くらいの道.
十里来路 - 白水社 中国語辞典
身にしみてこの点を悟った.
深刻地领悟到这一点 - 白水社 中国語辞典
ブドウがわんさと実っている.
葡萄结得滴里嘟噜的。 - 白水社 中国語辞典
砂糖を水に溶かす。
把砂糖放在水里融化。 - 中国語会話例文集
10数[華]里の道のり.
十多里路 - 白水社 中国語辞典
8[華]里余りの道のり.
八里多路 - 白水社 中国語辞典
民智が次第に開ける.
民智渐开 - 白水社 中国語辞典
砂糖が水に溶解する.
糖溶解在水中。 - 白水社 中国語辞典
さっさと身をかわすとドアの中に身を隠した.
一闪身躲进门里。 - 白水社 中国語辞典
身体のだるさと痛みが軽減しました。
身体的疲惫和疼痛减轻了。 - 中国語会話例文集
強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。
让强度和高低变化来产生各种各样的音色吧。 - 中国語会話例文集
この事は君は口出しするな,さっさと立ち去れ.
这事你不用管,快走开。 - 白水社 中国語辞典
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
すみませんが、砂糖を取ってください。
不好意思,请帮我拿一下砂糖。 - 中国語会話例文集
この子はふさふさとした柔らかい髪をしている.
这孩子长着一头茸茸的头发。 - 白水社 中国語辞典
バサバサと雪を踏みながら前へ進む.
扑腾扑腾踏着雪地往前走。 - 白水社 中国語辞典
ここからはるか5,60里の道のりだ.
远离这儿五六十里路。 - 白水社 中国語辞典
往復3里の道のりである.
来回三里路。 - 白水社 中国語辞典
ここから30里の道のりだ.
从这里有三十里路程。 - 白水社 中国語辞典
5里の道のりを一気に駆けた.
气跑了五里地 - 白水社 中国語辞典
読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。
读出扫描 506、510、513和 514的操作和定时也与图3中示出的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女のまなざしは温かさと慈愛に満ちていた.
她的目光充满了温柔与慈爱。 - 白水社 中国語辞典
彼はそそくさと二口三口マントーを口に詰め込んだ.
他胡乱馕了几口馒头。 - 白水社 中国語辞典
あの人は面目がないとみずから悟っている.
那人自知没趣。 - 白水社 中国語辞典
見向きもせずにさっさと立ち去る,大手を振ってその場を立ち去る.
扬长而去((成語)) - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子.
眼里不揉沙子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む.
人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典
私が言い終わらないうちにもう,彼は見向きもせずにさっさと立ち去った.
还没等我说完,他就扬长走了。 - 白水社 中国語辞典
ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。
这是在稍苦的抹茶里加入砂糖的甜味容易入口的绿茶。 - 中国語会話例文集
ここで、TDDシステムは、ダウンリンクサブフレーム202の長さとアップリンクサブフレーム204の長さとの予め決められた組み合わせを有する。
此处,TDD系统具有下行链路子帧 202的长度与上行链路子帧204的长度的预定组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.
洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典
君は砂糖を取ってくれさえ言えない。
你连“把糖给我拿来”都说不出口吧。 - 中国語会話例文集
砂糖を下さい、ミルクは結構です。
请给我砂糖,不要奶精。 - 中国語会話例文集
ミルクとお砂糖はどうなさいますか?
请问需要牛奶和砂糖吗? - 中国語会話例文集
明後日、佐藤さんと打合せで会います。
后天和佐藤先生会面。 - 中国語会話例文集
しかし、漏れ込み光補正用画素24の数を減らしたときは、漏れ込み光補正用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れ込み光補正用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れ込み光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。
然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。 - 中国語会話例文集
合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。
全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集
皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ.
大家都高兴得什么似的。 - 白水社 中国語辞典
事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた.
在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。 - 白水社 中国語辞典
この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある.
这种饮料要略微多加一点儿糖。 - 白水社 中国語辞典
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
砂糖が溶けたら、ミルクを入れます。
等糖化了之后加入牛奶。 - 中国語会話例文集
コーヒーにミルクと砂糖はいりますか。
需要在咖啡里放奶精和砂糖吗? - 中国語会話例文集
私はコーヒーには砂糖とミルクを入れます。
我在咖啡里加入砂糖和牛奶。 - 中国語会話例文集
往復少なくとも10里の道のりはある.
来回少说也有十里地。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |