「联合」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 联合の意味・解説 > 联合に関連した中国語例文


「联合」を含む例文一覧

該当件数 : 189



<前へ 1 2 3 4 次へ>

系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。

システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。

このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包括可以联合操作的模块的逻辑组 902。

システム900は、連携して動作しうる手段からなる論理グループ902を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

大多数联合商店都是将超市与药妆店混合在一起。

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。 - 中国語会話例文集

联合国安全理事会拥有对重要决议的否决权。

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。 - 中国語会話例文集

我公司因A公司和B公司的联合违法行为遭受了巨大损失。

A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損害を受けた。 - 中国語会話例文集

本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。 - 中国語会話例文集

日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。

日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。 - 中国語会話例文集

他大学毕业之后,先在国土交通部工作,之后去了联合国教科文组织工作。

彼は、大学卒業後に国土交通省で働き、その後、ユネスコで働いた。 - 中国語会話例文集

这种联合必将发挥出更大的经济效益。

こういう連合は必ずやより大きな経済効力を発揮し得るであろう. - 白水社 中国語辞典


由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。

全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた. - 白水社 中国語辞典

会话联合功能部 31在进行应用的联合时,取得浏览器功能部 11保持的 Cookie信息,将该 Cookie信息转换为规定形式。

セッション連携機能部31は、アプリケーションの連携を行う際、ブラウザ機能部11が保持するCookie情報を取得し、そのCookie情報を所定形式に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据这个发明计算插值时,确定运动向量区域尺寸的联合 1108。

本発明に従って補間値を計算する前に、動きベクトルの領域サイズの結合体1108を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果前向预测,那么联合 1108内的 1110区域会使用对应于下一 P帧中的 4x16区域 1115的运动向量。

順方向に予測する場合、結合体1108内の領域1110は、次のPフレームにおける4×16領域1115に対応する動きベクトルを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400包括电部件的逻辑组合 1402,这些电部件可单独工作或者联合工作。

システム1400は、別個または関連して動作可能な電気コンポーネントの論理グルーピング1402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図5】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

【図8】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図12】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出第 3实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

【図17】第3の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 2对用户提供联合了多个功能的应用。

アプリケーションサーバ2は、ユーザに対して複数の機能を連携したアプリケーションを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図5は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在电话去电后进行 Web访问时的会话联合处理的顺序图。

図8は、電話発信した後にWebアクセスを行う場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户终端 1-1至少具有浏览器功能部 11、会话联合功能部 31、以及通信处理部 14。

また、ユーザ端末1−1は、ブラウザ機能部11、セッション連携機能部31、通信処理部14を少なくとも有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,会话联合功能部 31至少具有会话信息形式转换部 311和显示部312。

セッション連携機能部31は、図11に示すように、セッション情報形式変換部311、表示部312を少なくとも有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 1-2至少具有电话功能部 12、会话联合功能部 32、以及通信处理部 14。

ユーザ端末1−2は、電話機能部12、セッション連携機能部32、通信処理部14を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,会话联合功能部 32至少具有 QR码读取部 321、会话信息形式转换部322。

セッション連携機能部32は、図11に示すように、QRコード読取部321、セッション情報形式変換部322を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図12は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 13是示出用户终端 1-1和用户终端 1-2中的会话联合处理的顺序图。

また、図13は、ユーザ端末1−1及びユーザ端末1−2におけるセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web服务联合的电话去电 (步骤 S34)。

その後、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと連携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出在 Web访问后进行电话去电时的会话联合处理的顺序图。

図17は、Webアクセス後に電話発信する場合のセッションの連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,安装有 PCI Express(PCIe)的设备 10包括 CPU 12、根联合体 14、PCIe交换机 16以及端点或 PCIe交换机 18、20。

図1において、PCI Express(PCIe)を搭載した装置10は、CPU12と、ルートコンプレックス14と、PCIeスイッチ16と、エンドポイントまたはPCIeスイッチ18,20とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。

ルートコンプレックス14は、階層の根幹となるデバイスであり、1つあるいは複数のPCIeポートを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着通信条件恶化,联合基站 112而操作的移动装置 111将增加发射功率以维持 SNR。

通信状態が悪化すると、基地局112とともに動作しているモバイルデバイス111は、SNRを維持するために送信電力を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MPEG-4AVC标准联合模型 (JM)参考软件中,将率失真优化 (RDO)框架用于模式决定。

MPEG−4 AVC標準ジョイント・モデル(JM)参照ソフトウェアでは、レート歪み最適化(RDO)フレームワークがモード判定に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,方法 150提供了用于 Tx和 Rx波束成形的联合双向 Tx和 Rx扇区扫描。

図4に示すように、方法150は、Tx及びRxビーム形成のための、共通双方向Tx/Rxセクタスイーピングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们希望通过利用铁道集装箱进行和货车的联合运输来降低物流成本。

我々は、鉄道コンテナ利用によるトラックとの共同一貫輸送を行い、物流コスト低減を目指している。 - 中国語会話例文集

我们可以通过联合采购来抑制价格,从而以低价供应高品质材料。

我々は、共同仕入を行うことで価格を抑え、より良い資材を低価格で提供することができる。 - 中国語会話例文集

横向[的]经济联合

(地区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企業を専門分業化協力に基づき統合する)水平的経済連合. - 白水社 中国語辞典

他们一面要联合我们,同时他们对我们并不放松其斗争和压迫。

彼らは一方で私たちと手を結ぼうとしながら,同時に私たちに対して闘争と圧力を緩めようとはしない. - 白水社 中国語辞典

第 1实施方式例示说明了在如下方式中应用本发明的实施方式: 在应用服务器提供对 Web服务和电话功能双方的应用进行联合联合应用系统中,应用服务器共享 HTTP/SIP会话。

第1の実施形態は、Webサービスと電話機能との双方を連携するアプリケーションをアプリケーションサーバが提供する連携アプリケーシステムにおいて、アプリケーションサーバがHTTP/SIPセッションを共有する方式に本発明を適用した実施形態を例示して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在用户终端 1进行与电话功能联合的 Web访问时,电话功能部 12结束并切断用户终端 1的通话 (步骤 S24),会话联合功能部 13进行将 SIP的会话信息即 CALL-ID转换为 HTTP参数形式的处理 (步骤 S25)。

そして、ユーザ端末1が電話機能と連携するWebアクセスを行う際、電話機能部12はユーザ端末1の通話が終了して切断し(ステップS24)、セッション連携機能部13がSIPのセッション情報であるCALL−IDをHTTPパラメータ形式に変換する処理を行う(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第 1实施方式中,例示了用户终端 1-1的会话联合功能部 31将 Cookie信息转换为 SIP参数形式的情况,但是,会话联合功能部 31也可以直接对来自浏览器功能部11的 Cookie信息进行二维码化,用户终端 1-2的会话联合功能部 32将根据二维码复原的Cookie信息转换为 SIP参数形式,将其赋予给电话功能部 12。

なお、第1の実施形態では、ユーザ端末1−1のセッション連携機能部31が、Cokkie情報をSIPパラメータ形式に変換する場合を例示するが、セッション連携機能部31はブラウザ機能部11からのCookie情報をそのまま二次元コード化し、ユーザ端末1−2のセッション連携機能部32が、二次元コードから復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換して電話機能部12に与えるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果对控制信号进行联合编码或单独编码,则性能可能下降和 /或可接受差错率可能增大。

しかしながら、制御信号がまとめて、または個別に符号化されると、性能の低下、および/または、許容可能なエラー率の増加が引き起こされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种正交频分复用(OFDM)多波段发射机(200),其适于执行多个副载波联合调制(MSJM)预编码。 该发射机包括:

直交周波数分割多重化(OFDM)マルチバンド送信機200は、多重サブキャリア協調変調(MSJM)プリコーディングを実施するように適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图2是说明服务器向例如3个用户A~用户C提供联合应用时的HTTP(Hyper Text Transfer Protocol)/SIP(Session Initiation Protocol)会话管理的说明图。

例えば、図2は、例えば3人のユーザA〜ユーザCに対してサーバが連携アプリケーションを提供する場合のHTTP(HyperText Transfer Protocol)/SIP(Session Initiation Protocol)セッション管理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,减轻了服务器中的应用处理负荷,能够简单且可靠地实现提供联合应用所需要的 HTTP/SIP会话的共享。

本発明によれば、サーバにおけるアプリケーション処理負荷を軽減し、簡単かつ確実に、連携アプリケーションを提供するために必要なHTTP/SIPセッションの共有を実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 1是接受联合应用的提供的利用者终端,例如是个人计算机、具有通信功能的便携电话机、PDA或游戏终端等的便携终端等。

ユーザ端末1は、連携アプリケーションの提供を受ける利用者の端末であり、例えば、パーソナルコンピュータ、通信機能を有する携帯電話機、PDAやゲーム端末等の携帯端末などが該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如图 1所示,用户终端 1的内部结构至少具有浏览器功能部 11、电话功能部 12、会话联合功能部 13、通信处理部 14。

また、ユーザ端末1の内部構成は、図1に示すように、ブラウザ機能部11、電話機能部12、セッション連携機能部13、通信処理部14を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,会话联合功能部13至少具有功能开始指示接受部 131、会话信息形式转换部 132、功能开始指示部 133。

図4に示すように、セッション連携機能部13は、機能開始指示受取部131、セッション情報形式変換部132、機能開始指示部133を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在将 HTTP的会话信息转换为 SIP参数形式的情况下,会话联合功能部 13取得浏览器功能部 11在 Web访问中使用的 Cookie信息,将该 Cookie信息转换为 SIP参数形式。

例えば、HTTPのセッション情報をSIPパラメータ形式に変換する場合、セッション連携機能部13は、ブラウザ機能部11がWebアクセスで用いたCookie情報を取得し、このCookie情報をSIPパラメータ形式に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS