「聞知する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 聞知するの意味・解説 > 聞知するに関連した中国語例文


「聞知する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16633



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 332 333 次へ>

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集

日本の文化を愛する日本人の一人です。

我是爱着日本文化的日本人之一。 - 中国語会話例文集

ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する

增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

(社会・自然に関する一定の時期の相関関係を調査する)横の分析,横断的分析.

横向分析 - 白水社 中国語辞典

この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.

这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典

金型加工部門の納期遅延件数をゼロにする

彻底消灭模型加工部门延期交货的事情。 - 中国語会話例文集

仕事が半分おわったら進捗状況を確認する

工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集

この論文は一連の研究を紹介する

这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集

(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.

邮购刊物 - 白水社 中国語辞典

2. 前記接続部は、前記拡張領域の部分を除去する変換部と、前記変換部が除去した前記拡張領域の部分を記憶する記憶部とを有する請求項1に記載の試験装置。

2.根据权利要求 1记载的测试装置,其特征在于,所述连接部具有: 除去所述扩展区域的部分的转换部、以及存储所述转换部除去的所述扩展区域的部分的存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集


制御部403は温度推定値を閾値と比較する

控制单元 403将温度估计与阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、HDMI受信部は、レシーバ82を有する

即,HDMI接收单元包括接收器 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

下パネルの立ち上げ部を支点にする

把底部面板的站立部分作为支点。 - 中国語会話例文集

抵抗値の分布を測定する装置

检测电阻系数分布的装置 - 中国語会話例文集

セレブたちのいかがわしい情事に関する記事

关于名流们丑闻的报道 - 中国語会話例文集

文章を理解するのに役立ちます。

对理解文章有帮助。 - 中国語会話例文集

私たちは文化財を大切にするべきだ。

我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集

私たちはどういう風に分業するか?

咱们怎么分工? - 白水社 中国語辞典

その地の特産物を用いてお返しをする

用当地特产回礼。 - 白水社 中国語辞典

慎重を期するため,彼らは危ない道を歩かない.

为了谨慎起见,他们不走险路。 - 白水社 中国語辞典

それぞれ自分の主張に執着する

各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典

訳文が流暢で,一読に値する

译文流畅,值得一读。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する

他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典

一旦、構文解析部312が、この種のイベントが生じたと決定すると、構文解析部312は、対応するテキストのハッシュ値を生成する

一旦分析器 312确定发生了一个这样的事件,分析器 312为相应文本产生哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する

首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

任務の超過達成を,国慶節に対する贈り物とする

超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する

然后它向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する

然后其向前转发该消息,如框 120所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝度が落ちる。

当扫描通过十字 21的黑色部分时,亮度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

(若死にをする畜生→)くたばってしまえ畜生め,ぶん殴ってやる.

短命众生,敲杀俚。 - 白水社 中国語辞典

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。

量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境負荷の少ない部品の調達を推進する

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

死んだ家畜の処分を規制する法律

管制处理死家畜的法律。 - 中国語会話例文集

新聞広告の注文を受諾する

接受报纸广告的订单。 - 中国語会話例文集

ハードトップ・コンバーチブルを運転する

开硬顶敞篷车 - 中国語会話例文集

チベット仏教に関する本格的な研究

关于西藏佛教的正式研究 - 中国語会話例文集

敵中深く浸透して敵を分断する

穿插分割敌人 - 白水社 中国語辞典

作品に文学的価値があるかどうかを判定する

衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典

(夫役・軍役に)壮年男子を徴発する

拉壮丁 - 白水社 中国語辞典

毎日頑張って作文の練習をする

每天坚持练笔。 - 白水社 中国語辞典

毎日運動場で15分間駆け足する

每天在操场跑步十五分钟。 - 白水社 中国語辞典

(目的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.

惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典

共同声明に調印後文書を交換する

在联合声明上签字后交换文本。 - 白水社 中国語辞典

現場で調査・分析して問題を解決する

现场办公 - 白水社 中国語辞典

自分の一言一行に至るまで検討する

检查自己的一言一行。 - 白水社 中国語辞典

直訳の欠点は原文に拘泥することである.

直译缺点是拘泥于原文。 - 白水社 中国語辞典

前記第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する

确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する

确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 332 333 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS