意味 | 例文 |
「聢と」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
あなたにとっては何曜日が都合いいですか?
你周几方便? - 中国語会話例文集
お陰様で、彼女はすくすくと育っています。
托您的福,她长得很快。 - 中国語会話例文集
そちらでレッスンを受けたいと考えています。
我在考虑去那里听课。 - 中国語会話例文集
そちらでレッスンを受講したいと考えています。
我想去那里听课。 - 中国語会話例文集
それをずっと見ていても飽きません。
我就算一直看那个也不会厌倦。 - 中国語会話例文集
学校へ行くことが楽しくなかった。
去上学对我来说不好玩。 - 中国語会話例文集
彼は私と彼女が写っている写真を見た。
我看了我和他拍的照片。 - 中国語会話例文集
私の言っていることはおかしいですか。
我说的很奇怪吗? - 中国語会話例文集
あなたのレッスンに参加したいと思います。
我想参加你的讲课。 - 中国語会話例文集
私はずっと前に宿題を終わらせている。
我很早就完成功课了。 - 中国語会話例文集
彼は映画監督であり、フォトグラファーでもある。
他既是电影导演,又是摄影师。 - 中国語会話例文集
彼らは家を購入しようと話し合った。
他们商量了买房子。 - 中国語会話例文集
あなたはこれを仕上げることができましたか。
你做完这个了吗? - 中国語会話例文集
あなたは私のオフィスに立ち寄ることが出来ますか?
你可以顺便来一下我的公司吗? - 中国語会話例文集
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
这个资料对我来说很有帮助。 - 中国語会話例文集
私たちがそこに行った日はとても暑かった。
我们去那的那天很热。 - 中国語会話例文集
私たちのするべきことは何もない。
没有我们应该做的事情。 - 中国語会話例文集
私たちのするべきことは何もないですか。
没有什么我们应该做的事情吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれをできないことになっている。
我们不能做那个了。 - 中国語会話例文集
私には介護を必要とする父親がいます。
我有需要看护的父亲。 - 中国語会話例文集
彼はさらに訓練を必要としている。
他有必要加强训练。 - 中国語会話例文集
彼女はとても裕福な暮らしをしている。
她过的很富有。 - 中国語会話例文集
あなたの今回の旅行計画はとても素晴らしいですね。
你这次的旅行计划非常的棒。 - 中国語会話例文集
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。
对于这件事的调整非常感谢。 - 中国語会話例文集
私の提案を受け入れてくれてありがとう。
谢谢你接受我的提案。 - 中国語会話例文集
私の目標は業務で英語を使うことです。
我的目标是可以在业务上使用英语。 - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
あなたの問い合わせに返答します。
我会回答你提出的问题 - 中国語会話例文集
この学会に是非参加したいと思っています。
我一定要参加这次的学术交流会。 - 中国語会話例文集
もっと努力をして最善を尽くします。
我要用我最大的努力来做到最好。 - 中国語会話例文集
次のことをあなたに依頼してもいいですか。
我可以向你委托下一件事情吗? - 中国語会話例文集
税理士と社会保険労務士をやっております。
我是税务师和保险劳务师。 - 中国語会話例文集
年内にそこに行くことはできません。
我今年去不了那里了。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに会えず残念だと言っています。
他说不能见到你非常的遗憾。 - 中国語会話例文集
彼らはそれらの貨物をまとめて出荷したい。
他想把那些货物集中之后一起发货。 - 中国語会話例文集
あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。
你想预订的商品已经卖完了。 - 中国語会話例文集
この度はご契約頂きありがとうございます。
感谢您本次与我们订下契约。 - 中国語会話例文集
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
这个药一天喝两次,分别是在在早餐后和晚餐后。 - 中国語会話例文集
そこで、あなたにお願いしたいことがあります。
然后,我有想拜托你的事情。 - 中国語会話例文集
その薬はタミフルという薬です。
那个药是一种叫达菲的药。 - 中国語会話例文集
それらはいつも環境にいいとは限らない。
不能说那些一向都有益环境。 - 中国語会話例文集
もし分からないことあったら気軽に聞いてください。
如果有不明白的地方请不用客气问我。 - 中国語会話例文集
私の趣味はギターを弾くことです。
我的兴趣爱好是弹吉他。 - 中国語会話例文集
彼はほとんどの時間を部屋で過ごした。
他大部分时间都在房间里度过。 - 中国語会話例文集
彼らは授業に関係のないことをしている。
他们在做与上课无关的事。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして何度も同じことをするのですか?
你为什么要三番两次做同样的事。 - 中国語会話例文集
私たちはずっと笑って楽しく過ごせました。
我们一直笑着开心的度过了。 - 中国語会話例文集
彼の職業はトレーラトラックの運転だ。
他的工作是拖挂式卡车的驾驶。 - 中国語会話例文集
転写機とはディクテーション装置の一部である。
抄写机是听写装置的一部分。 - 中国語会話例文集
翼廊は身廊と直角に交差する。
袖廊跟中殿成直角交叉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |