例文 |
「聳やか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18399件
電車やバスを利用するためのICカードです。買い物にも使えます。
这是搭乘电车或者巴士时使用的IC卡。购物时也能使用。 - 中国語会話例文集
速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。
希望事态可以迅速好转。 - 中国語会話例文集
同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。
如果可以的话能预约同一层的相邻的房间吗? - 中国語会話例文集
お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。
您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。 - 中国語会話例文集
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
租借的器械请在租期结束之后迅速返还。 - 中国語会話例文集
ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。
如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集
多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。
很多读者将他的多愁善感误解为对人的关心。 - 中国語会話例文集
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
浇色拉酱什么的不是正宗的中华冷面。 - 中国語会話例文集
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。
小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。 - 中国語会話例文集
今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。
今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。 - 中国語会話例文集
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。 - 中国語会話例文集
その丸顔の赤ちゃんは乳母車の中でスヤスヤと眠っている。
那个圆脸的小宝宝在婴儿车里香甜地睡着。 - 中国語会話例文集
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。
我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集
私たちはその機械の使い勝手や操作性の向上を図った。
我们提高了那台机器的简便性以及可操纵性。 - 中国語会話例文集
革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない.
革命者要善于把握时机。 - 白水社 中国語辞典
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい.
白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。 - 白水社 中国語辞典
春がやって来て,ツバメが南方から北方に帰って来た.
春天来了,小燕子从南方回到了北方。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.
这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典
彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える.
她不很说话,别人问了才回答。 - 白水社 中国語辞典
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える.
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。 - 白水社 中国語辞典
私は何か彼の手助けをしてやりたいが,すぐには手の出しようがない.
我想帮助他做些什么,一时无从插手。 - 白水社 中国語辞典
城内からやってきた援兵はおれたちによって押し返された.
从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい.
他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない.
他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.
我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典
彼女は初め承知しなかったが,後になってやっと引き受けた.
她起初不肯,后来才答应了。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場では隔週の日曜に休む,2週間に1回日曜日に休む.
我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典
有利な形勢がすっかりなくなった,形勢はもはや挽回できない.
大势已去((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女が舞台に姿を現わすや,殊のほか人の注意を引いた.
她一登场,分外引人注意。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典
彼は未熟者だ,やっぱり別に誰か捜して来てくださいよ.
他是个二把刀,还是另外找个人来吧。 - 白水社 中国語辞典
祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.
节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典
皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか?
大家对这种作法有反映,你知道吗? - 白水社 中国語辞典
彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した.
他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。 - 白水社 中国語辞典
敵の暴行に対して,彼は非常にふんまんやる方なかった.
对于敌人的暴行,他非常愤慨。 - 白水社 中国語辞典
この事柄では,彼のやり方は誠に快刀乱麻の趣がある.
在这件事上,他执行得颇有快刀乱麻的风味。 - 白水社 中国語辞典
構うもんか!どうせ私に行くなと言っても私は行ってやる.
管他呢!反正不让我去我也要去。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであっても私は彼にこんな冒険をやらせるわけにいかない.
我贵贱也不能让他去冒这个险。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.
我们的舰队黑夜出发巡逻海疆。 - 白水社 中国語辞典
病気はやっとよくなったばかりで,まだ完全には治っていない.
病才好,还没完全合辙呢。 - 白水社 中国語辞典
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
客観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない.
尊重客观规律,不搞花架子。 - 白水社 中国語辞典
彼はきらびやかな辞句で読者の称賛をだまし取っている.
他以华丽的词藻来骗取读者的赞叹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は華やかな応接間で男友達と世間話をしていた.
她在华美的客厅里跟男朋友闲谈。 - 白水社 中国語辞典
彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す.
给予他好的环境,还他本来的面目。 - 白水社 中国語辞典
例文 |