「股东」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 股东の意味・解説 > 股东に関連した中国語例文


「股东」を含む例文一覧

該当件数 : 48



股东大会

株主総会 - 中国語会話例文集

非控股股东的股份

非支配株主持分 - 中国語会話例文集

股东出席股东大会可以行使参与管理权。

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。 - 中国語会話例文集

A百货商场作为股东的优待政策之一向股东们分发了购物优惠券。

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。 - 中国語会話例文集

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。 - 中国語会話例文集

在日本,法人股东的持股比例比一般的个人股东持股比例高很多。

日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。 - 中国語会話例文集

我们公司正在努力提高股东价值。

我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

固定资产对股东权益比率应以不超过100%为理想。

固定比率は100%を超えないのが理想とされる。 - 中国語会話例文集

我想知道关于股东优待券的事。

株主優待チケットについて知りたい。 - 中国語会話例文集

你认为联合股东在卖什么啊?

共同出資者は何を売っていると思いますか。 - 中国語会話例文集


我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。 - 中国語会話例文集

公司向股东支付了清算股利作为资本回报。

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集

操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集

股东监察官起诉了公司管理者。

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。 - 中国語会話例文集

股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。 - 中国語会話例文集

信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。

信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。 - 中国語会話例文集

他们在股东大会上要求批准发行无表决权股票。

彼らは株主総会で無議決権株発行の承認を求めた。 - 中国語会話例文集

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。

優先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集

那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。

その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集

利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集

有关合并股东资本等变动计算表的会计准则

連結株主資本等変動計算書に関する会計基準 - 中国語会話例文集

针对现有股东发行了新股的受领权证书。

新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。 - 中国語会話例文集

这一期的股东大会将在5月20日举行。

今期の株主総会については、5月20日に開催されます。 - 中国語会話例文集

您收到定期股东大会召开的通知了吗?

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。 - 中国語会話例文集

我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集

本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。

当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。 - 中国語会話例文集

我们正在推算在日本伤害保险公司的股东权益成本。

私たちは、日本における損害保険会社の株主資本コストの推計を行っている。 - 中国語会話例文集

净资产收益率显示股东权益与利益之间有多少联系。

株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。 - 中国語会話例文集

以因A公司的经营者的不当行为而造成损害为由,提起了股东代表诉讼。

A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。 - 中国語会話例文集

由于今年利润猛增,我们决定向股东发放特殊分红。

今年は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。 - 中国語会話例文集

在我国,非居民股东的认定股利需缴纳50%的税。

我が国では、非居住者の株主に対するみなし配当には50%の税金がかかる。 - 中国語会話例文集

为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集

公司赠送免费门票作为股东福利制度的一部分

会社は株主優待制度の一環として、無料のチケットを進呈した。 - 中国語会話例文集

将创业30周年的纪念分红会回馈给股东这件事与已通知。

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。 - 中国語会話例文集

在现金合并的情况下,被合并公司的股东得到的不是股份而是现金。

交付金合併の場合、被合併会社の株主は株式ではなく現金を受け取る。 - 中国語会話例文集

剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。 - 中国語会話例文集

那家公司面向股东大会的代理权之争太过激烈了。

その会社では株主総会に向けてプロキシーファイトが過熱した。 - 中国語会話例文集

这个问题有必要在股东大会的时候根据非常决议来进行决定。

この問題は株主総会の特別決議により決定する必要がある。 - 中国語会話例文集

偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。

有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。 - 中国語会話例文集

売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。 - 中国語会話例文集

议决了缔结以建立同A公司的合资公司为基本内容的股东协议。

我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。 - 中国語会話例文集

具有否决权的股份是通过友好股东持股来防止恶意收购的对策。

拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。 - 中国語会話例文集

股权分离是将子公司的股票部分性的分给母公司的股东,以增强母公司的优势为目的。

カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会社の強みを高めることを目的とする。 - 中国語会話例文集

ABC汽车在并购AROHA汽车公司的时候,AROHA汽车的股东们领取了并购补助金。

ABCモーターズがアロハ自動車を合併吸収した時、アロハ自動車の株主たちは合併交付金を受け取った。 - 中国語会話例文集

如果对虚拟股份放置不管,持有者有可能会声称自己是股东,而导致各种各样的问题。

名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。 - 中国語会話例文集

根据灵活的合并对价,在兼并公司的时候,除了续存公司之外,对于被兼并公司的股东也可以交付现金或财产。

合併対価の柔軟化により、会社が吸収合併を行う場合、消滅会社の株主に対して存続会社の株式のほか、現金や財産などを交付することも認められている。 - 中国語会話例文集

Galaxy建设公司的各个股东每拥有一股Galaxy的股份便可以得到0.5股Super Planet公司的股份,不足一股的股份支付现金。

ギャラクシー建設の各株主はGalaxy株1株につき、スーパー・プラネット社の株0.5株を受け取ることになり、単位未満株には現金が支給される。 - 中国語会話例文集

报道称霍尔曼健康的股东对斯塔克去Ernesto有着非常大的期待。斯塔克是Ernesto创造了在美食冰淇淋市场有着惊人的20%占有率的“高级冰淇淋”品牌的人物。

Holman Healthの株主は、StarkがErnestoに行ったのと同じ魔法をかけてくれることを大いに期待していると報じられている。Starkは、Ernestoがグルメアイス市場において驚くべき20%というシェアを獲得することになった「Premiumアイスクリーム」のブランドを作り上げた人物である。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS