「背後」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 背後の意味・解説 > 背後に関連した中国語例文


「背後」を含む例文一覧

該当件数 : 35



背后策动

背後で策動する. - 白水社 中国語辞典

他躲在我身背后。

彼は私の背後に隠れている. - 白水社 中国語辞典

一定有人在幕后牵线。

きっと誰かが背後で糸を引く. - 白水社 中国語辞典

牵线人

背後で操る人→)黒幕.≒幕后人. - 白水社 中国語辞典

把棍子影在背后。

棒を背後に隠している. - 白水社 中国語辞典

我们迂回到敌人背后。

我々は敵の背後に回り込む. - 白水社 中国語辞典

生物力學涉及到人体运动背後的機械力。

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。 - 中国語会話例文集

我听到了有人从背后喊我的名字。

背後から私の名前を呼ばれるのを聞きました。 - 中国語会話例文集

他的手被銬在背後

彼は後手に手錠をかけられていた。 - 中国語会話例文集

他的背后有强大的后盾。

彼の背後には強大な後ろ盾がいる. - 白水社 中国語辞典


一些人在背后操纵这件事。

一部の人間が背後でこの事件を操る. - 白水社 中国語辞典

我军抄袭敌人后路。

わが部隊は敵の背後に回って不意打ちをかける. - 白水社 中国語辞典

背后有人给他戳着。

背後で誰かが彼を後押ししている. - 白水社 中国語辞典

回手把枪掏了出来。

手を背後に回して銃を取り出した. - 白水社 中国語辞典

这个人,似乎来头不小。

この人は,どうやら背後に大物がいる. - 白水社 中国語辞典

他在背后煽动俩人吵架。

彼は背後で2人をあおり立ててけんかをさせる. - 白水社 中国語辞典

他的身后留下了一个女人的低泣。

彼の背後に1人の女のすすり泣きが残った. - 白水社 中国語辞典

他命令连队开到山后隐蔽起来。

彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた. - 白水社 中国語辞典

新来的副经理是有背景的人物。

新任の副社長は背後に後ろ盾がついている人物である. - 白水社 中国語辞典

背光 (表面光源 )136被排列在液晶显示面板 134之后。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,人物出现在图像捕获设备的附近,并且,背景出现在人物的后面。

この例では、撮像装置の近傍に人物が映っており、その背後に背景が映っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们从背后袭击了圣战者组织的军队。

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。 - 中国語会話例文集

在本示例中,图像处理器 112执行裁剪算法,以使随着显示器 124滑进显示器 120后面或从其后面滑出而对图像连续调整大小。

この例において、画像処理プロセッサ112は、ディスプレイ124がディスプレイ120の背後に格納されたり背後から引き出されたりするのに応じて、クロップアルゴリズム(cropping algorithm)を実行して連続的に画像をリサイズする。 - 中国語 特許翻訳例文集

底外壳部 106可以从顶外壳部 104后面滑出,使得显示器 124可被用户观看。

また、下部分106は、上部分104の背後から、ディスプレイ124がユーザに見えるように引き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,随着显示器 124滑动到显示器 120之后,使该图像显示更少。

逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120に背後に仕舞い込まれれば、表示される画像の部分は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 112随着用户将显示器 124从显示器 120后面滑动而增加所输入图像的尺寸,并且随着用户将显示器 124滑到显示器 120后面而减小所输入图像的尺寸。

画像処理プロセッサ112は、ユーザがディスプレイ124をディスプレイ120の背後から引き出すと、入力画像のサイズを拡大し、ユーザがディスプレイ124をディスプレイ120の背後側にスライドすると、入力画像のサイズを縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多情况下,WAN优化器组件设备 (服务器 201或客户机组件 204)可以被设置在 WAN路由器 208之后 (例如,在与 WAN连接相对的端口处耦合到路由器 )。

多くの場合、WAN最適化コンポーネント・デバイス(サーバー201またはクライアント・コンポーネント204)は、WANルーター208(例えば、WAN接続とは反対側にあるポートにおいてルーターに結合されている)の背後に配置するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,底部 106可以滑到顶外壳部 104后面用户不能观看到第二显示器 124的位置 (隐藏位置 )。

一実施形態においては、下部分106は、ユーザの視点から第2のディスプレイ124が上部分104の背後に隠された位置(隠れ位置)へとスライドすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着显示器124从显示器 120后面滑出,该原始图像沿水平方向拉伸,以充满显示器 120、124的组合显示区域。

ディスプレイ124がディスプレイ120の背後から引き出されると、オリジナル画像は、ディスプレイ120,124の結合表示領域いっぱいに収められるように水平方向にストレッチされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,当将显示器 124滑动到显示器 120后面来减小显示区域时,可以沿水平方向使该图像收缩。

逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120の背後方向に差し入れられて表示領域が小さくされたときは、画像は水平方向にシュリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,为每个像素的第二深度值(从前面起)选择图像特性趋于为前景图像后面的第一对象提供遮挡数据。

特に、各ピクセルに対して(前側から)2番目の奥行き値に関する画像特性を選択することは、前景画像の背後の最初のオブジェクトに関する遮蔽データを提供する傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果不同观看角度具有不同的可见的观看对象,则这种办法将产生取不是最前景图像对象而是其后面的图像对象的值的遮挡图像特性图。

しかしながら、異なる視覚が別の見えるオブジェクトを見えるようにさせる場合、この方法は、最も前景の画像オブジェクトではなく、これの背後の画像オブジェクトの値をとる遮蔽画像特性マップを生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复原背后的理由是,以前的工作路径 (比如,原始的主路径 )可能是优选的,例如,可能是由于更好的延迟特性,或者说它们可能代表从中规划和理解新的发展的网络“基本”状态。

復帰の背後にある論理的根拠は、例えば、場合によっては、よりよい遅延特性によって、先の動作経路(例えば、元の主経路)は好ましい場合があるということ、または先の動作経路は、そこから新しい成長が計画および理解される、ネットワークの「基本」状態を表す場合があるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2020 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2020

©2020 Weblio RSS