意味 | 例文 |
「胯ぐら」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
まだまだ目を離せるほど成長していないからな。
因为还没有成长到可以让我不用管他的地步啊。 - 中国語会話例文集
もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。
虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集
鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。
山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔扇中进来。 - 中国語会話例文集
靴が厚くクッション性に優れ衝撃から足を守る。
鞋子很厚又富有弹性,可以保护脚部不受冲击。 - 中国語会話例文集
私がサボってばかりいるから、仕事がたまってしまう。
因为我老是偷懒,所以工作会积压下来。 - 中国語会話例文集
集められた老中たちが、はっとしたような表情を浮かべる。
被聚集到一起的老中们露出了吃惊的表情。 - 中国語会話例文集
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。
大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。 - 中国語会話例文集
二人が最後に会ってからもう長い年月がたっていた。
距离两人最后一次见面已经过了很多年了。 - 中国語会話例文集
必要なら早目に注文しないとなくなる可能性がある。
要是需要的话,不及早订购就可能没了。 - 中国語会話例文集
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。 - 中国語会話例文集
おなかがいっぱいにならないが、お金がないので、仕方がない。
虽然吃不饱,但因为没有钱,所以没办法。 - 中国語会話例文集
私は、内容を確認して分からないところはあなたに聞きます。
我会确认内容,如果有不明白的地方再问您。 - 中国語会話例文集
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集
盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。
可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集
これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる
在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集
この本から同社の歩みをたどってみることにしたい。
想要从这本书中溯寻本公司的历史。 - 中国語会話例文集
あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。
计划在约30分钟之后,换衣服坐车回家。 - 中国語会話例文集
私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。
我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集
オスのイッカクは上あごから長くまっすくな牙が生えている。
公的獨角鯨有一隻從上顎長出來的很長的角 - 中国語会話例文集
ヌーは年に1度長い距離を移動することで知られる。
知道牛鈴一年內會進行長距離的遷習 - 中国語会話例文集
潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。
沉箱也被用于来在水中修理船只。 - 中国語会話例文集
アンリ・マティスは素晴らしい彩色をする画家だった。
安利马蒂斯是个非常出色的彩绘画家。 - 中国語会話例文集
このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。
这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。 - 中国語会話例文集
慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。
参加慈善协会可以在精神上受到鼓舞 - 中国語会話例文集
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
那位候选人的半裸照在网上传开。 - 中国語会話例文集
10代から20代にかけて彼は挑発的な人間だった。
从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。 - 中国語会話例文集
生徒たちの歌う調子はずれの歌はなんともかわいらしかった。
学生们唱的走调的歌真是太可爱了。 - 中国語会話例文集
4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。
从4月到12月的会议行程决定如下。 - 中国語会話例文集
これが最低地上高にならないか報告願います。
请你告诉我这个能不能成为距离水平面最低高度。 - 中国語会話例文集
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
这些石头作为幸运的守护神被使用至今。 - 中国語会話例文集
セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。
不得不写完关于研讨会的报告。 - 中国語会話例文集
もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。
如果可以的话,能告诉我你休假的日程吗? - 中国語会話例文集
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。
我给你发了邮件之后,已经过了一周了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。
我们必须重新考虑对他的雇用。 - 中国語会話例文集
あの国は最も核装備しうる国と考えられている。
那个国家被认为是最有核能力的国家。 - 中国語会話例文集
その時私は彼の気持ちが一定でないことにイライラした。
当时我因为他情绪的不稳定而烦躁。 - 中国語会話例文集
新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。
新来的熊猫好像还没习惯照相。 - 中国語会話例文集
その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。
那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集
その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。
那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
我最喜欢一边听日本的情歌,一边喝日本酒。 - 中国語会話例文集
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。 - 中国語会話例文集
イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。
如果你有去意大利的机会,我给你做晚餐。 - 中国語会話例文集
もし私が車の運転がうまいのなら、君を迎えに行くのに。
如果我开车很好的话,我就回去接你了。 - 中国語会話例文集
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集
雨が降り始めたので彼らは野球をするのをやめました。
因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集
今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。
今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集
本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。
还不知道能不能真的喜欢上你。 - 中国語会話例文集
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集
私の英語が不自然だったら自然な英語を教えて欲しい。
如果我的英语不自然的话请教我比较自然的英语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |