意味 | 例文 |
「胴抜する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15159件
コントローラ12は、画像形成装置10の動作を制御する。
控制器 12控制图像形成装置 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照し、図1の例のシステムにおける動作の例を説明する。
下面参照图 8来说明图 1所示系统的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらソフトウェアモジュールは、主にCPU105の制御の下に動作する。
这些软件模块主要在 CPU 105的控制下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。
下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。
接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。
接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この駆動を実現するための構成の模式図を図10に示す。
图 10是示出了用于实现所述驱动的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。
接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。
定位处理器 250可对所选峰值进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5A】注入同期の位相関係を説明する図である。
图 5B是图示注入锁定的相位关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のチャネル16、18、20は、同様の機能構成要素を有する。
其它声道 16、18、20具有类似的功能组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。
在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線通信システム1の動作概略について説明する。
然后,对无线通信系统 1的动作概要进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、PONシステムの動作の概要を説明する。
参照图 7,来说明 PON系统的动作概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図10は、PONシステムの基本動作を説明するフローチャートである。
这里,图 10是说明PON系统基本动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、OLTにおけるONU登録の動作の詳細を説明する。
参照图 11,来说明 OLT中 ONU登录动作的详细情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図11は、OLT200におけるONU300を登録する動作のフローチャートである。
这里,图 11是 OLT200中登录 ONU300的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1移動時間T4は、表面読取センサ21が第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動するのに要する時間であり、第2移動時間T5は、表面読取センサ21が第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動するのに要する時間である。
第一移动时段 T4是第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’所花费的时段。 第二移动时段 T5是第一面读取传感器 21从第二基准读取位置 X2’移动到第一面读取位置 X3所花费的时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、イメージセンサ19が基準位置に移動する。
这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。
参照图 15,在步骤 S1中执行运动图像获取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、行選択回路130は、以下の行を2行毎に選択する。
类似地,行选择电路 130成对行地选择以后行。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、移動局などのユーザ端末とすることができる。
接收机可以是诸如移动站之类的用户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、AGに対するGCDビットローディングも同一となるであろう。
相应地,AG中 GCD比特加载也将是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。
图 7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。
图 11B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】画素セルの動作を説明するためのタイミングチャートである。
图 13是用于说明像素单元的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
統制部31は、図3の各機能ブロックの動作を統制する。
控制部分 31控制图 3中的每个功能块的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム500は、例えば移動機器によって実施することができる。
系统 500可以例如通过移动设备来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図5〜図13を用いて本実施例の動作を詳細に説明する。
以下参照图 5~ 13详细描述根据本实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
コア451は、クロック発生部459のクロックに基づき動作する。
芯部 451根据由时钟发生器 459产生的时钟操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンジン制御用のMPU104aのコア451はメインクロック425に基づき動作する。
引擎控制 MPU 104a的芯部 451根据主时钟 425操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。
因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第一实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合に、制御部101は動画像の撮影を継続する。
在该情况下,控制部 101继续动态图像的摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第二实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。
这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100がホストである場合の動作の説明をする。
首先,进行 CEC通信装置 100是主机的情况下的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100がスレーブである場合の動作の説明をする。
接着,进行 CEC通信装置 100是从属的情况下的动作的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、記録部12の不必要な起動を抑制することができる。
因此,能够抑制记录部 12的不必要的起动。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ32は、CPU31の動作上必要なデータ等を記憶する。
存储器 32存储用于 CPU 31的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ42は、CPU41の動作上必要なデータ等を記憶する。
存储器 42存储用于 CPU 41的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ62は、CPU61の動作上必要なデータ等を記憶する。
存储器 62存储用于 CPU 61的操作的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局1002は、2つのモードで基地局1000にフィードバックを提供する。
移动站 1002将以两种模式向基站 1000提供反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
ループ電流バイパス回路164は上記で述べたように作動する。
环路电流旁路电路 164以上述方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、特に、無線リンク用の同期方法に関する。
本发明特别涉及一种用于无线链路的同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |