意味 | 例文 |
「能在」を含む例文一覧
該当件数 : 428件
我希望你能在飞机上睡一觉。
あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。 - 中国語会話例文集
我很期待还能在什么地方再见到你。
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我不能在这周五之前实施那个。
今週の金曜日までそれを実施することができません。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
为了能在将来的危机发生之前确认而存在。
将来の危機を事前に確認するために存在する。 - 中国語会話例文集
这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。
このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。 - 中国語会話例文集
可能在我们老了的时候被发明了也说不定。
俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。 - 中国語会話例文集
我忙得不能在你身边,我的心很悲伤。
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 中国語会話例文集
屋形船是指有房顶的游船,能在里面吃饭。
屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
请您能在百忙之中大驾光临。
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于详细内容,应该能在稍后告诉您。
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集
能在不在的时候设定成自动回复功能。
不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集
您能在明后天内处理吗?
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。 - 中国語会話例文集
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集
我们希望他能在留学的地方度过快乐的时光。
私たちは彼が留学先で楽しい時間を過ごすよう望んでいます。 - 中国語会話例文集
我能在今天之内得到关于这件事的答复吗?
今日中にこの件に関して回答を得ることができますか? - 中国語会話例文集
我认为能在考试中合格的概率还不到10%。
試験に合格する確率は10%もないと思います。 - 中国語会話例文集
我期待着什么时候能在那片漂亮的海里潜水。
いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。 - 中国語会話例文集
能在你方便的日子和我见面聊吗?
あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか? - 中国語会話例文集
为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。
次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。 - 中国語会話例文集
如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。
もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。 - 中国語会話例文集
我祈祷她能在电视上表现得更加出色。
彼女がもっとテレビで活躍してくれることを祈っています。 - 中国語会話例文集
不能在客人面前随便挠痒痒。
お客の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない. - 白水社 中国語辞典
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他能在一大群马中间挑出好马来。
彼は多くの馬の中から良馬を選び出すことができる. - 白水社 中国語辞典
咱俩果然能在这儿相见,真是有缘分。
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ. - 白水社 中国語辞典
他们船只陈旧落后,不能在远海活动。
彼らの船は古くて時代遅れで,遠海では活動できない. - 白水社 中国語辞典
MCCH的配置信息可能在广播控制信道 (BCCH)中传输。
MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事件时,向 CPU 30通知出现外部事件。
また、ASIC34は、外部イベントが生じた場合には、その旨をCPU30に通知する割り込み機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。
図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。
なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。
第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
我会尽快调理身体,以便明天能在大家面前展示出活力百倍的身姿。
明日は皆さんに元気な姿を見せられるように、早く体調治します。 - 中国語会話例文集
送货途中汽车发生了故障,因此没能在6月15日到达。
配送途中に車が壊れてしまいましたので、6月15日には到着しませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,能在秋天的时候去您那里的研究室参观吗?
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。 - 中国語会話例文集
麻烦您了,如果您能在确认之后联系我的话就太好了。
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
能在您店里播放我的歌,我感到十分荣幸。
僕の歌があなたのお店で流して頂けたことをとても光栄に思っています。 - 中国語会話例文集
我有效利用作为银行职员的技能在NPO中作无偿专业服务活动。
私は銀行員としての技術を活かしてNPOでのプロボノ活動に従事した。 - 中国語会話例文集
有新娘不能在仪式结束前让除新郎以外的人看到脸的风俗。
挙式が済むまで、花嫁は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習がある。 - 中国語会話例文集
他们不能在有问题的港口实行必要的策略。
彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。 - 中国語会話例文集
他在睡眠中学到了什么。但是他只能在睡觉时才能够使用那个技能。
彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。 - 中国語会話例文集
真的很高兴。因为哪个组的组合都能在SNS确认。
本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。 - 中国語会話例文集
为了能在你的特别的日子里给你吻和拥抱我才在那里。
あなたの特別な日にキスとハグをしてあげられるように、私はそこにいた。 - 中国語会話例文集
为了能在我们所希望的日期里送达,请筹备下述的东西。
我々の希望日に輸送できるように下記の物を手配して下さい。 - 中国語会話例文集
谢谢你的热情。我也很高兴能在这儿遇到你。
親切にしていただいてありがとう。わたしもあなたにここで出会えて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |