意味 | 例文 |
「能干」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
你也很能干啊。
お前さんも達者でな。 - 中国語会話例文集
能干的动物训导员
有能な調教師 - 中国語会話例文集
兄弟很能干。
兄弟は器用です。 - 中国語会話例文集
你是能干的人。
君は働き者です。 - 中国語会話例文集
聪明能干
賢くて有能である. - 白水社 中国語辞典
贤惠能干
優しくて仕事ができる. - 白水社 中国語辞典
啧啧,真能干!
うーん,本当にやり手だ! - 白水社 中国語辞典
虽然看起来是这样,但其实很能干。
こう見えて、割と器用なんだ。 - 中国語会話例文集
我觉得我能干那个吗?
私がそれをできると思いますか? - 中国語会話例文集
我不像你那么能干。
あなたのように器用ではない。 - 中国語会話例文集
我不怎么能干。
あまり器用ではありません。 - 中国語会話例文集
他以前是能干的人。
彼は昔は働き者だった。 - 中国語会話例文集
他很能干。
彼はなかなか仕事ができる. - 白水社 中国語辞典
她是个能干的女人。
彼女はやり手の女だ. - 白水社 中国語辞典
我听说日本人都很能干。
私は日本人は働き者だと聞きました。 - 中国語会話例文集
那件衣服既不能水洗也不能干洗。
その服は洗濯もドライクリーニングもできない。 - 中国語会話例文集
他是能干的独断管理者。
彼は、やり手のワンマン経営者だ。 - 中国語会話例文集
我想将你培养成能干的秘书。
あなたを有能な秘書に育てたいです。 - 中国語会話例文集
就冲这设备,也能干出好活儿来。
この設備によっても,よい仕事ができる. - 白水社 中国語辞典
他带来一支能干的队伍。
彼は仕事のできる一隊を引き連れて来た. - 白水社 中国語辞典
这种料子只能干洗。
この種の生地はドライクリーニングをする外ない. - 白水社 中国語辞典
不利于群众的事绝对不能干。
大衆に不利な事は絶対にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
我还不老,还能干几年呢。
私はまだ老いていない,まだ何年か仕事ができる. - 白水社 中国語辞典
他领导出来好多能干的干部。
彼は多くの有能な幹部を指導して育てた. - 白水社 中国語辞典
他年纪虽轻,却很能干。
彼は年は若いが,たいへんやり手である. - 白水社 中国語辞典
谁都知道他的能干。
誰でも彼がやり手であることを知っている. - 白水社 中国語辞典
从容貌看是个能干的角色。
その風貌から見てやり手の人物である. - 白水社 中国語辞典
她长得体面,而且很能干。
彼女は器量もよいし,仕事もよくできる. - 白水社 中国語辞典
他可真能干,病了都不闲着。
彼は本当によくやる,病気になってもじっとしていない. - 白水社 中国語辞典
他有病,不能干重活儿。
彼は病気なので,力仕事はできない. - 白水社 中国語辞典
我不能干重活儿,只能编编草帽。
私は力仕事ができない,ただ麦わら帽子を編むのが関の山だ. - 白水社 中国語辞典
你说他聪明能干,其实不然。
彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない. - 白水社 中国語辞典
我缝缝补补,浆浆洗洗,都能干。
私は服を縫ったり繕ったり,洗い張りをしたり,何でもできます. - 白水社 中国語辞典
这马口还小,还不能干活呢。
この馬はまだ年齢が若いので,まだ仕事をさせることはできない。 - 白水社 中国語辞典
令郎很能干。—老爷谬奖了。
立派なご子息ですね.—だんな様に過分のお褒めにあずかって恐縮です. - 白水社 中国語辞典
人人都能干,人人一身毛病。
人々は皆やり手だし,人々は皆いろいろな欠点がある. - 白水社 中国語辞典
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない. - 白水社 中国語辞典
工作能不能干得了,她心里有根。
仕事をやり遂げることができるかできないか,彼女には自信がある. - 白水社 中国語辞典
因为帮我介绍了一个能干的帮手,降价的谈判进行地很顺利。
強力な助っ人を紹介いただけたために、値引き交渉もスムーズにいきました。 - 中国語会話例文集
总共不过几千元资金,能干什么大事呢?
全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか? - 白水社 中国語辞典
这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。
この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない. - 白水社 中国語辞典
这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿?
これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な仕事をやれといっても無理だよ. - 白水社 中国語辞典
如果 A-2和 B-2在相同或相似的频率上进行发送,则 B-1从 A-2接收的信号可能干扰 B-1从 B-2接收的信号。
A−2およびB−2が同一または類似の周波数で送信している場合、A−2からB−1が受信する信号が、B−2からB−1が受信する信号に干渉する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,蓝牙收发器 106的带外 (OOB)发射可能在无线网络收发器 104的接收频率范围内,并且可能干扰无线网络收发器 104的信号接收。
例えば、ブルートゥーストランシーバ106による帯域外(OOB)放射は、無線ネットワークトランシーバ104の受信周波数範囲内であってよく、無線ネットワークトランシーバ104による信号受信と干渉することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然每个 MD可以使用不同的信道来发送其确认,但是一个信道上的较强的信号仍然可能干扰另一信道上的较弱的信号。
各MDが受領確認の送信にそれぞれ異なるチャネルを利用しても、あるチャネル上の強い信号が依然として別のチャネル上の弱い信号と干渉する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在所批准的持续时间内,这些相邻站可能并不保持静默,并且来自这些相邻站的传输可能干扰来自站 A或站 B的传输,从而降低传输的有效速率。
従って、これらの近隣局は、許可された継続時間中に静かな状態を維持できない場合があり、これらの近隣局からの送信が局A又はBからの送信と干渉して送信の有効レートを低下させる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了降低一个信道上的较强的信号可能干扰另一信道上的较弱的信号的可能性,NC可以根据接收信号的相对信号强度来分配信道和 /或响应时间。
例えば、あるチャネル上の強い信号が別のチャネル上の弱い信号と干渉する可能性を低くするべく、NCは、受信信号の相対信号強度に基づいてチャネルおよび/または応答時間を割り当てる、という方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个邻近线路上的电感主导型串扰在图 11的下半部中演示,并且如附图标记 1107所示的,在各个邻近线路的电压电平中产生接近 0.3伏的负“下沉”; 如不加以抑制,这种串扰可能干扰同时沿该线路发送的传输信号。
各近傍線上に誘導されるインダクタンスに支配されたクロストークは図11の下半分に表され、参照符号1107により示されるように各近傍線の電圧レベルで約0.3ボルトの負の「くぼみ」を生じ、抑制されないままであると、このクロストークはその線に沿って同時に送信された送信信号と干渉する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |